GB
F
D
56
I
34
2
CABLAGGIO
ATTENZIONE
1. Non toccare il condensatore
anche se è stata staccata
l’alimentazione, perché vi è
ancora presenza di tensione e c’è
il rischio di elettrocuzioni.
Per sicurezza è necessario
iniziare gli interventi di riparazione
almeno 5 minuti dopo che si è
staccata l’alimentazione elettrica.
2. L’alimentazione è fornita dall’unità
esterna. Le due (due unità interne
sono collegate all’unità esterna con
8 fili di trasmissione segnali.
Verificare che i fili di trasmissione
dei segnali ed i cavi di alimentazione
siano collegati correttamente,
diversamente il condizionatore non
può funzionare normalmente.
1. Togliere le protezioni dei particolari
elettrici dall’unità esterna.
2. Collegare i cavi di connessione ai
terminali, seguendo le rispettive
numerazioni, della morsettiera
delle unità interne ed esterna (fig.
34 rif. A Cavo di connessione).
3. Per prevenire l’ingresso di acqua,
formare un’ansa con il cavo di
connessione, come mostrato nel
diagramma di installazione delle
unità interna ed esterna
4. Isolare i cavi non utilizzati
(conduttori) con isolante per fili.
Fare in modo che non tocchino
parti elettriche o metalliche
Avvertenza: La linea di alimentazione
esterna, conformemente alle regole di
installazione, deve essere provvista di
un dispositivo di discoconnessione
onnipolare avente una portata nominale
compatibile con l’assorbimento
massimo dell’apparecchio e con
un’apertura dei contatti tale da
consentire una disconnessione
completa dalla rete nelle condizioni
previste dalla categoria di sovratensione
III. Eseguite la connessione secondo
le norme vigenti.
fig. 35
1 One-twin wiring diagram
1a Unità A
1b Unità B
2 Unità esterna
C Alimentazione esterna 220-240V-
50Hz
3 Unità interna
D Alimentazione interna 220-240V-
50Hz
2.5.1
A
WIRING
ATTENTION
1. Do not touch the condenser even
if the power supply is cut off
because there is still voltage
present and hence the risk of
electric shock.
For safety, start repair
interventions at least 5 minutes
after having disconnected the
electrical power supply.
2. The power supply is provided by
the outside unit. The two indoor
units are connected to the outside
unit with 8 signal transmission
wires. Check that the signal
transmission wires and the power
supply cables are connected
correctly otherwise the conditioner
will not function normally.
1. Remove the safety guards of the
electrical parts from the outside
unit.
2. Following the respective numbers
connect the connection cables to
the terminals of the terminal board
of the inside and outside units (fig.
34 ref. A Connection cable)
3. To prevent infiltrations of water, make
a loop with the connection cable as
shown in the installation diagram of
the inside and outside units.
4. Insulate the cables not used
(conductors) with insulation for
wire. Make sure that they do not
touch electrical or metallic parts.
Warning: The outside power supply line,
in compliance with the installation
regulations, must be equipped with an
omnipolar disconnect device with a
nominal capacity compatible with the
maximum absorption of the appliance
and with an opening of the contacts
sufficient to allow a complete
disconnection from the mains within
the foreseen conditions by the over-
voltage category III. Make the
connections in compliance with the
standards in force.
fig. 35
1 One-twin wiring diagram
1a Unit A
1b Unit B
2 Outside Unit
C Outside power supply 220-240V-
50Hz
3 Indoor unit
D Inside power supply 220-240V-
50Hz
VERKABELUNG
ACHTUNG
1. Berühren Sie den Kondensator auch dann
nicht, wenn die Stromversorgung
weggenommen wurde, da noch Spannung
anliegt und die Gefahr von Stromschlägen
besteht.
Zur Sicherheit ist es notwendig, mit
Reparatureingriffen erst mindestens 5
Minuten nach Wegnahme der elektrischen
Stromversorgung zu beginnen.
2. Die Versorgung kommt von der
Außeneinheit. Die beiden Inneneinheiten
sind über 8 Signalübertragungskabel mit
der Außeneinheit verbunden. Stellen Sie
sicher, dass die Signalübertragungskabel
und die Stromkabel korrekt miteinander
verbunden sind. Andernfalls kann die
Klimaanlage nicht einwandfrei
funktionieren.
1. Nehmen Sie die Schutzvorrichtungen der
elektrischen Teile von der Außeneinheit
weg.
2. Schließen Sie die Verbindungskabel an
den Klemmen an. Befolgen Sie dabei die
entsprechenden Nummerierungen der
Inneneinheiten und der Außeneinheit
(Abb. 34 Pos. A Anschlusskabel).
3. Bilden Sie gegen das Eindringen von Wasser
eine Schlaufe mit dem Anschlusskabel, wie
im Installationsschaubild der Innen- und
Außeneinheit gezeigt.
4. Isolieren Sie die nicht verwendeten Kabel
(Leiter) mit Isolierband für Drähte. Arbeiten
Sie so, dass keine elektrischen
Komponenten oder Metallteile berührt
werden.
Warnhinweis: Die externe Stromleitung muss
in Übereinstimmung mit den
Installationsregeln mit einer allpoligen
Trennvorrichtung ausgestattet sein, deren
Nennbelastbarkeit kompatibel ist mit der
maximalen Stromaufnahme des Geräts und mit
einer Öffnung der Kontakte, die eine
vollständige Trennung vom Netz unter den von
der Überspannungskategorie vorgesehenen
Bedingungen zulässt.
III. Stellen Sie den Anschluss den geltenden
Vorschriften gemäß her.
Abb. 35
1
One-Twin Stromlaufplan
1a Einheit A
1b Einheit B
2
Außeneinheit
C
Externe Stromversorgung 220 - 240 V - 50
Hz
3
Inneneinheit
D
Interne Stromversorgung 220 - 240 V - 50
Hz
CABLAGE
ATTENTION
1. Ne pas toucher le condenseur
même si l'alimentation a été coupée
car il y a encore présence de
tension et risque d'électrocution.
Pour des raisons de sécurité, il est
nécessaire de commencer les
interventions de réparation au
moins 5 minutes après avoir coupé
l'alimentation électrique.
2. L'alimentation est fournie par l'unité
externe. Les deux (deux unités internes
sont branchées à l'unité externe avec
8 fils de transmission signaux.
S'assurer que les fils de transmission
des signaux et les câbles
d'alimentation sont correctement
branchés, sinon le climatiseur ne peut
pas fonctionner normalement.
1. Enlever la protection des composants
électriques de l'unité externe.
2. Relier les câbles aux bornes en
suivant les numéros d'identification
sur le bornier de l'unité interne et
de l'unité externe (fig. 34 réf. A
câble de raccordement).
3. Pour empêcher l'entrée d'eau,
former une anse avec le câble de
connexion, de la façon indiquée
dans le schéma d'installation de
l'unité interne et de l'unité externe.
4. Isoler les câbles non utilisés
(conducteurs) avec de l'isolant
pour fils. Faire en sorte qu'ils ne
touchent pas des parties
électriques ou métalliques.
Avertissement: La ligne d'alimentation
externe, conformément aux règles
d'installation, doit être dotée d'un
dispositif de déconnexion omnipolaire
ayant une capacité nominale
compatible avec l'absorption
maximum de l'appareil et avec une
ouverture des contacts de nature à
permettre une déconnexion complète
du secteur dans les conditions prévues
par la catégorie de surtension III.
Effectuer la connexion selon les
normes en vigueur.
fig. 35
1
Schéma de câble simple-double
1a Unité A
1b Unité B
2
Unité externe
C Alimentation externe 220-240V-
50Hz
3
Unité interne
D Alimentation interne 220-240V-
50Hz