GB
F
D
16
I
1
1.5
1.5.1
1.5.2
1.6
A
ELENCO COMPONENTI A
CORREDO
Le unità che compongono il sistema
di climatizzazione vengono confezio-
nate singolarmente in imballo di
cartone.
Gli imballi possono essere trasporta-
ti, per singole unità, a mano da due
addetti, oppure caricate su carrello
trasportatore anche accatastate per
un numero massimo di tre confezioni
trattandosi di unità interna, oppure
singolarmente per l’unità esterna.
Imballo unità esterna
(fig. 1)
A
- Unità Esterna
Imballo unità interna
(fig. 2)
B
- Unità interna
C
- Telecomando
D
- Manuale istruzioni uso e mon-
taggio e garanzia
E
- Supporto telecomando
F
- Viti di fissaggio supporto
IMMAGAZZINAMENTO
Immagazzinare le confezioni in
ambiente chiuso e protetto dagli
agenti atmosferici, isolate dal
suolo tramite traversine o pallet.
NON CAPOVOLGERE L’IM-
BALLO.
LIST OF ACCESSORIES
SUPPLIED
The two units that make up the air-
conditioner are packed separately in
cartons.
The cartons can be carried, one at a
time, by two people, or loaded on a
trolley, where as many as three cartons
can be stacked, in the case of the
inside unit, or one in case of the
outside unit.
IPacking of outside unit
(fig. 1)
A
- Outside unit
Packing of inside unit
(fig. 2)
B
- Inside unit
C
- Remote control
D
- Manual of instructions for use
and maintenance, and
warranty
E
- Remote control support
F
- Support fixing screws
STORAGE
Store the cartons in a closed
environment protected against
atmospheric agents and raised off
the floor by planks or a pallet.
TO NOT TURN THE
CARTON UPSIDE DOWN.
LISTE DES COMPOSANTS
NECESSAIRES FOURNIS
Les unités qui composent le système
de climatisation sont emballées
individuellement dans une caisse en
carton.
Les emballages peuvent être
transportés, pour les unités
individuelles, à la main par deux
personnes, ou bien chargées sur un
chariot transporteur même empilées
pour un nombre maximum de trois
emballages s’il s’agit d’unité intérieure,
ou bien individuellement pour l’unité
extérieure.
Emballage unité extérieure
(fig. 1)
A
- Unité Extérieure
Emballage unité intérieure
(fig. 2)
B
- Unité intérieure
C
- Télécommande
D
- Manuel d’instruction mode
d’emploi, montage et garantie
E
- Support de la télécommande
F
- Vis de fixation du support
STOCKAGE
Stocker les caisses dans un local
fermé et protégé des agents
atmosphériques, isolées du sol par
des traverses ou des palettes.
NE PAS RENVERSER
L’EMBALLAGE.
VERZEICHNIS DER
MITGELIEFERTEN
KOMPONENTEN
Die Einheiten, aus denen sich das
Klimagerät zusammensetzt, werden
einzeln in Kartons verpackt.
Die Kartons können von zwei
Personen einzeln oder übereinander
auf einem Gabelstapler bis zu max.
drei Einheiten (falls es sich um
Inneneinheiten handelt) oder aber
einzeln (falls es sich Außeneinheiten
handelt) befördert werden.
Verpackung der
Außeneinheit
(Abb. 1)
A
- Außeneinheit
Verpackung der
Inneneinheit
(Abb. 2)
B
- Inneneinheit
C
- Fernbedienung
D
- Montage-und
Betriebsanleitung und
Garantieschein
E
- Fernbedienungshalterung
F
- Befestigungsschrauben für
Halterung
LAGERUNG
Die verpackten Klimageräte sind in
einem geschlossenen und gegen
Witterungseinflüsse geschützten
Raum auf Paletten oder
entsprechenden Untersätzen
aufzubewahren.
DIE KARTONS DÜRFEN
NICHT AUF DEN KOPF
GESTELLT WERDEN.
1
Summary of Contents for DC DUAL 21 HP HE
Page 138: ...GB F D 138 I NOTE...
Page 139: ...E P GR 139 MULTIFLEXI INVERTER HP HE NOTE...
Page 140: ...GB F D 140 I...