background image

44

7-ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

HYDROBOOST

РАБОЧЕЕ НАПРЯЖЕНИЕ

6.4V DC

ТИП АККУМУЛЯТОРНОЙ 
БАТАРЕИ

LiFePO

4

МОЩНОСТЬ 
АККУМУЛЯТОРНОЙ 
БАТАРЕИ

3000

mAh

РАБОЧЕЕ ДАВЛЕНИЕ ВОДЫ 0.5 - 10 BAR

 

СИСТЕМА 

ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ

НОМИНАЛЬНОЕ 
НАПРЯЖЕНИЕ

110-240V AC

СЕТЕВОЕ 
НАПРЯЖЕНИЕ

50-60 HZ

ТИП ПОДКЛЮЧЕНИЯ К 
ЭНЕРГОСЕТИ

BORNE KRE

РАБОЧЕЕ ДАВЛЕНИЕ 
ВОДЫ

0.5 - 10 BAR

• Бесконтактная электронная система смыва
• Сенсорный датчик для системы двойного 
смыва
• Для установки панелей слива 
   GLASSY / TRIBE / MOON или для 
санитарного модуля QR-INOX
• Степень защищенности IP68
• Настраиваемое светодиодное освещение
• Настраиваемый гигиенический смыв

8-ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ПЕРЕД ЛЮБЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 

Для безопасности и долговечности системы, батарея гидрогенератора заряжена 

только частично. Для оптимальной работы рекомендуется использовать полный заряд 

гидрогенератора. Перед использованием его можно зарядить с помощью прилагаемого 

зарядного устройства  (См. «Зарядка батареи» в разделе технического обслуживания).

EN

RU

DE

Summary of Contents for NO-TOUCH

Page 1: ...NO TOUCH User manual Bedienungsanleitung Инструкция по применению AC10000879611 4 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ORT 6 PRODUKT 7 TECHNISCHE SPEZIFIKATION 8 ERSTE BENUTZUNG 9 FUNKTIONSPRINZIP 10 FUNKTIONEN UND EINSTELLUNGEN 11 ENERGIE UND NACHHALTIGKEIT 12 FEHLERBEHEBUNG 13 PFLEGE UND WARTUNG 14 GESCHÄFTSBEDINGUNGEN 1 TARGET AUDIENCE 2 REQUIRED READING 3 SECURITY AND SYMBOLS 4 BEFORE INSTALLATION 5 ON SITE ASSEMBLY CONDITIONS 6 PRODUCT 7 TECHNICAL SPECIFICATIONS 8 FIRST USE 9 PRINCIPLE OF OPERATION 10 FUNCTIO...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...apter on safety regulations If you have any questions please contact OLI staff 3 SECURITY AND SYMBOLS MEANING OF SAFETY NOTICES AND SAFETY STANDARDS SAFETY NOTES The pictograms and signs relating to safety instructions precautions and warnings in the installation instructions have the following meaning Warning Possible damaging situation can damage the product or something around it Important Inst...

Page 6: ...ional regulations and standards must be observed and respected Examine the contents of the product before beginning the assembly to verify that it is complete A product that is incomplete or has visible damage or malfunctions should not be installed No liability can be assumed for damages caused by improper transport or by temporary storage 5 ON SITE ASSEMBLY CONDITIONS Water grid pressure 0 5 bar...

Page 7: ...PACITIVE SENSOR 2 SERVOMOTOR 3 HYDRO GENERATOR 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS NR DESCRIPTION 1 CAPACITIVE SENSOR 2 SERVOMOTOR 3 TRANSFORMER 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6 PRODUCT AC power mains 1 2 3 4 4 1 2 3 NO TOUCH QR INOX MOON GLASSY TRIBE ...

Page 8: ...ntact electronic flush system Capacitive Sensor Dual Flush For front flush plate installation GLASSY TRIBE MOO or QR installation QR INOX IP68 protection rate Customizable LED lighting Configurable hygienic flush 8 FIRST USE BEFORE ANY USE For safety and longevity of the system the battery of the hydro generator is only partially charged For optimum use the full charge of the hydro generator with ...

Page 9: ...ation must be performed with the sensor flush plate in its final operating position Otherwise the product may not detect the user or cause incorrect or unwanted flushes If any of these symptoms occur turn off the system and follow this procedure again 1 3 X3 00 00 0 00 20 00 CLICK 2 1 X3 CALIBRATION To ensure correct operation of the flush plate over a variety of environmental conditions temperatu...

Page 10: ... sensors that senses user inputs Detection is made up to 30mm from the flush plate INTERACTION 1 2 Move your hand close to the flush symbol you want to perform Remain until the LED lights up or the flush is performed Remove your hand Higher volume flush full flush left capacitive button Lower volume flush half flush right capacitive button 0 00 01 00 3 ...

Page 11: ...omatic hygienic flush timing It is possible to define three regular time intervals between automatic flushes 3H 24H 72H 24H Enable or disable sensor lighting For greater energy savings or if the ceramic flush plate is used it is possible to deactivate the sensor illumination ON OFF ON Reset factory settings The parameters for all functions are reset to the factory default values Reset MENU NAVIGAT...

Page 12: ... through each one of the options you have to proceed as follows when approaching your hand to the discharge symbol the first menu option will appear If you want to change to another menu option you always have to bring your hand closer to the discharge symbol Check the scheme below NAVIGATION BETWEEN MENUS Low Medium High 3H 24H 72H ON OFF ON OFF START 0 00 05 00 RESET ...

Page 13: ...e your changes and exit the menu wait 10 seconds without interacting with the sensor The flush plate is ready for use when the lights go off 2 0 00 10 00 Note All settings are stored in the sensor memory even when the sensor is out of power or is restarted EN RU DE After setting the desired menu option wait and the system will take your option and return to discharge mode As you can verify below T...

Page 14: ...m operation for several months even with reduced product usage With more frequent use their lifetime is extended thanks to the energy generated by the hydro generator the surplus energy generated is accumulated in the batteries It is possible to recharge the batteries through the provided charger FLUSHES PER DAY CHARGES 2 YEARS 0 5 5 4 10 3 15 2 20 1 25 0 11 ENERGY AND SUSTAINABILITY DISASSEMBLY O...

Page 15: ...Drained battery Recharge battery Misconnections Check connection with hydro generator Faulty hydro generator Replace hydrogenate Poor calibration Reboot system Faulty sensor Replace sensor flush plate When interacting with the flush plate two flashes in both sensors are presented and no flush is performed Cleaning mode activated due to poor calibration Reboot system Excessive condensation inside t...

Page 16: ...to the mains adaptor Misconnections Check connections to the mains adaptor Faulty mains adaptor Replace mains adaptor Poor calibration Reboot system Faulty sensor Replace sensor flush plate When interacting with the flush plate two flashes in both sensors are present and no flush is performed Cleaning mode activated due to poor calibration Reboot system Excessive condensation inside the flush plat...

Page 17: ... until the two blue flushes 2 light up After the blue light appears you can calibrate by placing your hand over one of the capacitive buttons When positioning the hand over the half flush capacitive button A the servomotor will move to the left If you place your hand over the full flush capacitive button B the servomotor will move to the right 0 00 30 00 1 2 ZOOCK 0º CHECK ...

Page 18: ...without provoking undesired flushes Unlike the other functions this can be activated directly without disassembling the flush plate with the simultaneous interaction of both sensors for 10 seconds Once the cleaning time has elapsed 60 seconds the flush plate returns to the normal operating mode 2 1 0 00 10 00 0 00 60 00 ...

Page 19: ...covered by our warranty CLEANING THE FILTER For protection of the hydro generator and filling mechanism inlet valve the Hydroboost system incorporates a small particles filter in the water circuit In case of installation in areas with polluted water new buildings there is the possibility of debris accumulating over time and loss of circuit efficiency Therefore periodic maintenance is advised Open ...

Page 20: ...20 EN RU DE Remove hydro generator 3 wash thoroughly with water on both sides 4 ...

Page 21: ...ystem may need to be charged with the charger provided for this purpose Charging Fully charged To do this follow the procedure Remove the flush plate 1 Plug the charger into an outlet and confirm the charger light red turns on indicating that it is charging 3 CRACK 1 2 The system will be fully charged when the charger light turns green Charging time should be less than 4 hours The system can be us...

Page 22: ...erating position and the charger stored for future use DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer OLI Sistemas Sanitários S A Declares that they comply with European standards WARRANTY You should consult information about the warranty for this product from the manufacturer s website www oli world com 1 3 CLICK 2 14 TERMS CONDITIONS CHECK ...

Page 23: ...ie Fragen haben wenden Sie sich bitte an die Mitarbeiter von OLI 3 SICHERHEIT UND SYMBOLE BEDEUTUNG VON SICHERHEITSHINWEISEN UND SICHERHEITSSTANDARDS SICHERHEITSHINWEISE Die Piktogramme und Zeichen in Bezug auf Sicherheitsanweisungen Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen in die Installationsanleitung haben folgende Bedeutung Warnung Mögliche Schadenssituationen können das Produkt oder etwas um es herum...

Page 24: ...en beachtet und eingehalten werden Überprüfen Sie den Inhalt des Produkts bevor Sie mit der Montage beginnen um sicherzustellen dass es vollständig ist Ein Produkt das unvollständig ist oder sichtbare Schäden oder Fehlfunktionen aufweist sollte nicht installiert werden Für Schäden die durch unsachgemäßen Transport oder durch Zwischenlagerung entstehen kann keine Haftung übernommen werden 5 MONTAGE...

Page 25: ...KAPAZITIVER SENSOR 2 SERVOMOTOR 3 HYDROGENERATOR 4 MONTAGEBESCHREIBUNG NR BESCHREIBUNG 1 KAPAZITIVER SENSOR 2 SERVOMOTOR 3 TRAFO 4 MONTAGEBESCHREIBUNG 6 PRODUKT AC Hauptstrom System 1 2 3 4 4 1 2 3 NO TOUCH QR INOX MOON GLASSY TRIBE ...

Page 26: ...lsystem Kapazitiver Sensor 2 Mengen Spülung Für Front Betätigungsplatten Installation GLASSY TRIBE MOO oder QR Installation IP68 Schutzrate Anpassbare LED Farbe Konfigurierbare Hygiene Spülung 8 ERSTE BENUTZUNG VOR DER ERSTEN NUTZUNG Zur Sicherheit und Langlebigkeit des Systems wird die Batterie des Hydrogenerators nur teilweise geladen Für eine optimale Nutzung wird die volle Ladung des Hydrogene...

Page 27: ...latte in der endgültigen Betriebsposition durchgeführt werden Andernfalls erkennt das Produkt den Benutzer möglicherweise nicht oder verursacht falsche oder unerwünschte Spülungen Wenn eines dieser Symptome auftritt schalten Sie das System aus und befolgen Sie diesen Vorgang erneut 1 3 X3 00 00 0 00 20 00 CLICK 2 1 X3 KALIBRIERUNG Um den einwandfreien Betrieb der Betätigungsplatte bei verschiedene...

Page 28: ...eingaben erfasst Die Erkennung erfolgt bis zu 30 mm von der Betätigungsplatte entfernt INTERAKTION 1 2 Bewegen Sie Ihre Hand in die Nähe des Symbols welches Sie ausführen möchten Halten Sie so lange bis die LED leuchtet oder die Spülung ausgeführt wird Entferne Deine Hand Große Spülung linke kapazitive Taste Kleine Spülung rechte kapazitive Taste 0 00 01 00 EN RU DE 3 ...

Page 29: ...en Spülzeit Es ist möglich drei regelmäßige Zeitintervalle für automatische Spülungen zu definieren 3H 24H 72H 24H Aktivieren oder Deaktivieren Sie die Sensorbeleuchtung Für größere Energieeinsparungen oder wenn die Keramik Betätigungsplatte verwendet wird ist es möglich die Sensorbeleuchtung zu deaktivieren An Aus An Werkseinstellungen zurücksetzen Die Parameter für alle Funktionen werden auf die...

Page 30: ...den auf der kapazitiven Vollspültaste große Menge vorgenommen Nachdem Sie das gewünschte Menü ausgewählt haben gehen Sie wie folgt vor um jede der Optionen zu durchlaufen Wenn Sie sich mit Ihrer Hand dem Auslösungssymbol nähern wird der erste Menüpunkt angezeigt Um zu einem anderen Menüpunkt zu wechseln muss die Hand idem Auslösungssymbol genähert Überprüfen Sie das Schema unten ...

Page 31: ...estätigen und das Menü zu verlassen warten Sie 10 Sekunden ohne mit dem Sensor zu interagieren Die Betätigungsplatte ist betriebsbereit wenn die Lichter ausgehen 2 1 0 00 10 00 Hinweis Alle Einstellungen werden im Sensorspeicher gespeichert auch wenn der Sensor nicht mit Strom versorgt wird oder neu gestartet wird Warte nach dem Einstellen der gewünschten Menüoption und das System nimmt die Auswah...

Page 32: ... speist wiederum den kapazitiven Sensor für die Benutzerschnittstelle und den Aktuatormechanismus und die Spülung durchzuführen Der Hochleistungsakku sorgt für einen mehrmonatigen Systembetrieb auch bei reduziertem Produkteinsatz Bei häufigerer Nutzung verlängert sich ihre Lebensdauer dank der vom Generator generierten Energie die überschüssige Energie wird in den Batterien gespeichert Es ist mögl...

Page 33: ...ie Aufladen Batterie Fehlverbindungen Prüfe die Verbindung mit dem Hydrogenerator Fehlerhafter Hydrogenerator Austausch Hydrogenerator Schlechte Kalibrierung Reboot system Fehlerhafter Sensor Austausch Sensor Betätigungsplatte Bei der Interaktion mit der Betätigungsplatte werden zwei Blitze in beiden Sensoren angezeigt und keine Spülung durchgeführt Reinigungsmodus wegen schlechter Kalibrierung ak...

Page 34: ...gen zum Netzteil Fehlerhaftes Netzteil Netzteil ersetzen Schlechte Kalibrierung Reboot system Fehlerhafter Sensor Austausch Sensor Betätigungsplatte Bei der Interaktion mit der Betätigungsplatte werden zwei Blitze in beiden Sensoren angezeigt und keine Spülung durchgeführtmed Reinigungsmodus wegen schlechter Kalibrierung aktiviert Reboot system Übermäßige Kondensation in der Betätigungsplatte Prüf...

Page 35: ... aufleuchten Nachdem das blaue Licht angezeigt wird können Sie die Kalibrierung durchführen indem Sie Ihre Hand über eine der kapazitiven Tasten kleine oder große Spülung halten Wenn Sie die Hand über den halbspülenden kapazitiven Knopf A positionieren bewegt sich der Servomotor nach links Wenn Sie Ihre Hand über den kapazitiven Vollspültaster B halten bewegt sich der Servomotor nach rechts 0 00 3...

Page 36: ...pülungen zu verursachen Im Gegensatz zu den anderen Funktionen kann diese direkt aktiviert werden ohne die Betätigungsplatte zu demontieren wobei beide Sensoren gleichzeitig für 10 Sekunden in Wechselwirkung stehen Nach Ablauf der Reinigungszeit 60 Sekunden kehrt die Betätigungsplatte in den normalen Betriebsmodus zurück 2 1 0 00 10 00 0 00 60 00 EN RU DE ...

Page 37: ...en sind nicht von unserer Garantie abgedeckt FILTERREINIGUNG Zum Schutz des Hydrogenerators und des Füllmechanismus Einlassventil enthält das Hydroboost System einen kleinen Partikelfilter im Wasserkreislauf Bei der Installation in Gebieten mit verschmutztem Wasser neuen Gebäuden besteht die Möglichkeit dass sich im Laufe der Zeit Ablagerungen ansammeln und die Effizienz des Kreislaufs beeinträcht...

Page 38: ...38 Entferne den Hydrogenerator 3 Gründlich mit Wasser auf beiden Seiten waschen 4 EN RU DE ...

Page 39: ...mit dem dafür vorgesehenen Ladegerät geladen werden Laden Voll geladen Befolgen Sie dazu das Prozedere Entferne die Betätigungsplatte 1 Entfernen Sie das Ladekabel des Hydrogenerators aus dem Gehäuse und nehmen Sie die Abdeckung ab 2 3 CRACK 1 2 Das System wird vollständig geladen wenn das Ladegerät grün leuchtet Ladezeit soll weniger als 4 Stunden betragen Das System kann während des Ladevorgangs...

Page 40: ...as Ladegerät für zukünftige Ladevorgänge aufbewahrt werden 4 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller OLI Sistemas Sanitários S A Erklärt dass sie Europäischen Standards entsprechen GEWÄHRLEISTUNG Sie sollten Informationen über die Gewährleistung für dieses Produkt in der Website des Herstellers konsultieren www oli world com 1 3 CLICK 2 14 GESCHÄFTSBEDINGUNGEN EN RU DE CHECK ...

Page 41: ... БЕЗОПАСНОСТЬ И СИМВОЛЫ ЗНАЧЕНИЕ ПАМЯТОК ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ПРАВИЛ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПАМЯТКИ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Пиктограммы и знаки относящиеся к инструкциям по технике безопасности мерам предосторожности и предупреждениям в этих инструкциях по установке имеют следующие значения Предупреждение Возможна ситуация повреждения в результате которой может произойти повреждение и...

Page 42: ... Проверьте содержимое изделия до начала сборки чтобы убедиться что оно полностью укомплектовано Запрещено устанавливать неукомплектованное изделие или изделие с видимыми повреждениями или неисправностями ОЛИ не несет ответственность за повреждения причиненные вследствие неправильной транспортировки или на складах временного хранения 5 УСЛОВИЯ СБОРКИ НА МЕСТЕ Давление водопроводной сети 0 5 бар при...

Page 43: ... 2 СЕРВОПРИВОД 3 ГИДРОГЕНЕРАТОР 4 ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ Nº ОПИСАНИЕ 1 ЕМКОСТНЫЙ ДАТЧИК 2 СЕРВОПРИВОД 3 ТРАНСФОРМАТОР 4 ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ 6 ИЗДЕЛИЕ AC Система электропитания 1 2 3 4 4 1 2 3 NO TOUCH QR INOX MOON GLASSY TRIBE EN RU DE ...

Page 44: ...рный датчик для системы двойного смыва Для установки панелей слива GLASSY TRIBE MOON или для санитарного модуля QR INOX Степень защищенности IP68 Настраиваемое светодиодное освещение Настраиваемый гигиенический смыв 8 ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕРЕД ЛЮБЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Для безопасности и долговечности системы батарея гидрогенератора заряжена только частично Для оптимальной работы рекомендуется использ...

Page 45: ...ся с помощью датчика панели смыва в его конечном рабочем положении В противном случае изделие может не обнаруживать пользователя или вызвать неправильные или лишние смывы При возникновении какого либо из этих признаков выключите систему и повторите данную процедуру снова 1 3 X3 00 00 0 00 20 00 CLICK 2 1 X3 КАЛИБРОВКА Для обеспечения правильной работы панели смыва в различных условиях температуры ...

Page 46: ...уют на команды пользователя Обнаружение происходит в 30 мм от панели смыва 1 2 Поднесите свою руку ближе к символу смыва который Вы хотите выполнить Оставайтесь в том же положении до тех пор пока не загорится светодиод или не будет выполнен смыв Уберите руку Больший объем сливаемой воды с левой стороны Меньший объем сливаемой воды с правой стороны 0 00 01 00 EN RU DE 3 ...

Page 47: ...ического смыва Можно задать три равных интервала времени между автоматическими смывами 3 ч 24 ч 72 ч 24 ч Включение или отключение освещения датчика Для большей экономии энергии или при использовании керамической панели смыва можно отключить подсветку датчика ВКЛЮЧЕНО ВЫКЛЮЧЕНО ВКЛЮЧЕНО Восстановление заводских настроек Параметры все функций восстанавливаются в соответствие с заводскими настройкам...

Page 48: ...ЕЖДУ МЕНЮ НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ Определение навигации и настроек каждой функции выполняется на кнопке полного смыва Выбрав нужное вам меню чтобы посмотреть каждый вариант этого меню вам нужно приблизить руку к символу разряда слива Если вы хотите перейти на другой вариант меню вам всегда нужно приблизить руку к символу разряда Проверьте схему ниже ...

Page 49: ...твердить свои изменения и выйти из меню подождите 10 секунд не взаимодействуя с датчиком 2 0 00 10 00 Примечание Все настройки сохраняются в памяти датчика даже когда датчик не работает или перезапускается Панель слива готова к использованию когда погаснет свет EN RU DE После установки нужного вам варианта подождите и система примет ваш вариант и вернется в режим разгрузки Как вы можете проверить ...

Page 50: ...при уменьшенном использовании изделия При более частом использовании их срок службы увеличивается благодаря энергии производимой генератором произведенная избыточная энергия накапливается в батареях Можно перезаряжать батареи с помощью прилагаемого зарядного устройства КОЛИЧЕСТВО СМЫВОВ В ДЕНЬ ЗАРЯДКА 2 ГОДА 0 5 5 4 10 3 15 2 20 1 25 0 EN RU DE 11 ЭНЕРГИЯ И ДОЛГОВЕЧНОСТЬ РАЗБОРКА КЕРАМИЧЕСКОЙ ПАНЕ...

Page 51: ...исправный гидрогенератор Заменить гидрогенератор Неправильная калибровка Перезагрузить систему Неисправный датчик Заменить датчик панель смыва При взаимодействии с панелью смыва в обоих датчиках мигают две лампочки и не выполняется смыв Активирован режим очистки из за неудовлетворительной калибровки Перезагрузить систему Чрезмерная конденсация внутри панели смыва Проверить очистить внутреннюю част...

Page 52: ...евого адаптера Заменить сетевой адаптер Неправильная калибровка Перезагрузить систему Неисправный датчик Заменить датчик панель смыва При взаимодействии с панелью смыва в обоих датчиках мигают две лампочки и не выполняется смыв Активирован режим очистки из за неудовлетворительной калибровки Перезагрузить систему Чрезмерная конденсация внутри панели смыва Проверить очистить внутреннюю сторону панел...

Page 53: ...течение 30 или более секунд 1 пока не загорятся два индикатора синего цвета 2 После загорания синего индикатора вы можете выполнить калибровку приближая руку к определенному датчику Приблизив руку к датчику половинного слива А сервопривод переместится влево Если вы поднесете руку к датчику полного слива B сервопривод переместится вправо 0 00 30 00 1 2 ZOOCK 0º CHECK ...

Page 54: ...ть её не вызывая нежелательных смывов В отличие от других функций данную функцию можно активировать напрямую не разбирая панель слива при одновременном взаимодействии двух датчиков в течение 10 секунд По истечении времени очистки 60 секунд панель смыва возвращается в обычный режим работы 2 1 0 00 10 00 0 00 60 00 EN RU DE ...

Page 55: ... обращением пользователя не покрывается нашей гарантией ОЧИСТКА ФИЛЬТРА Для защиты гидрогенератора и наполнительного клапана система Hydroboost включает фильтр В случае установки в районах с загрязненной водой новостройками есть вероятность постепенного накопления мусора и потери эффективности работы Поэтому рекомендуется проводить периодическое техническое обслуживание Откройте панель слива 1 Отк...

Page 56: ...56 Снимите гидрогенератор 3 Тщательно промойте водой с обеих сторон 4 EN RU DE ...

Page 57: ...омощью зарядного устройства Зарядка Полностью заряжена Для этого выполните процедуру Снимите панель слива 1 Снимите зарядный кабель гидрогенератора с его корпуса Снимите защитный колпачок с конца кабеля 2 3 CRACK 1 2 Во время зарядки система может использоваться в обычном режиме Время зарядки не должно превышать 4 часа Во время зарядки система может использоваться в обычном режиме Подключите заряд...

Page 58: ...устройство сохранить для дальнейшего использования 4 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ Производитель OLI Sistemas Sanitários S A заявляет что соответствует европейским стандартам ГАРАНТИЯ Вам необходимо ознакомится с информацией о гарантии на данное изделие на сайте производителя www oli world com 1 3 CLICK 2 EN RU DE Система Click 14 ОФИЦИАЛЬНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ CHECK ...

Page 59: ...SAVE ...

Page 60: ...Inspired by water OLI Sistemas Sanitários S A Travessa do Milão Esgueira 3800 314 Aveiro Portugal T 351 234 300 200 F 351 234 300 210 www oli world com geral oli world com ...

Reviews: