background image

104257  Rev. A

1

SINGLE-HANDLE PULL-DOWN KITCHEN 

FAUCET
LLAVE DE AGUA/GRIFO DESPLEGABLE DE 

UNA MANIJA PARA COCINAS
MITIGEUR DE CUISINE À TIRETTE

You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:

104257

104257

3/14/2019 

1-800-438-6673

www.peerlessfaucet.com

?

Read all instructions prior to installation.

Lea todas las instrucciones antes de hacer 

la instalación.

Veuillez lire toutes les instructions avant 

l’installation.

Write purchased model number here. 

Escriba aquí el número del modelo comprado. 

Inscrivez le numéro de modèle ici.

Parkwood

TM

Model/Modelo/Modèle

P7935LF

p

p

 

Specify Finish

     Especifíque el Acabado

     Précisez le Fini

6,/,&21

(

!

Summary of Contents for Parkwood P7935LF

Page 1: ...04257 3 14 2019 1 800 438 6673 www peerlessfaucet com Read all instructions prior to installation Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación Veuillez lire toutes les instructions avant l installation Write purchased model number here Escriba aquí el número del modelo comprado Inscrivez le numéro de modèle ici ParkwoodTM Model Modelo Modèle P7935LFp p Specify Finish Especifíque el Ac...

Page 2: ...PEZ L ARRIVÉE D EAU Coloque la llave de agua 1 con la chapa de un agujero o de tres agujeros 2 no proporcionadas el lavamanos en el escudo Asegúrese que el empaque 3 está colocado correctamente por debajo de la chapa de cubierta y coloque la llave de agua sobre los orificios de montaje OPCIÓN Si el fregadero está desnivelado use sellador de silicón por debajo del empaque 3 CIERRE LOS SUMINISTROS D...

Page 3: ...Abra el agua con la manija de la llave de agua 3 al máximo en la posición mixta Abra los suministros de agua caliente y fría y deje que el agua corra durante un minuto Vuelva a instalar el ensamble del rociador Enlevez le pulvérisateur 1 Tirez sur le tuyau souple 2 pour le faire sortir du bec et tenez son extrémité près du fond de l évier Tournez la manette 3 du robinet pour l amener position d éc...

Page 4: ...urtidor Afloje el tornillo de ajuste 1 dentro de la manija Quite la tapa 2 girando en sentido opuesto al de la manecillas del reloj debe girar a mano Quite la tapa tuerca 3 girando en sentido contrario al de las manecillas del reloj con una llave de tuercas Retire el cartucho 4 halando la espiga directamente hacia atrás Sustituya el cartucho y vuelva a montarla ADVERTENCIA El no apretar firmemente...

Page 5: ...RP81974 Zinc Weights and Screws Pesas de Cinc y Tornillos Poids en plomb et vis RP81773 Wrench Llave Rondelle RP100681p Escutcheon optional not included Escutcheon Base Plate 3 Hole Chapetón y Placa de Base 3 agujeros Boîtier et Plaque de Finition 3 trous RP101011p 1 0 1 0 GPM 3 8 L min RP101011p 1 5 1 5 GPM 5 7 L min Hose Assembly Wand Clip O Rings Ensamble de Manguera Tuyau souple RP100682p Disp...

Page 6: ...S IMPLI CITAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN PROPO SITO PARTICULAR ESTA LIMITADA AL PERI ODO LEGAL O A LA DURACIO N DE ESTA GARANTI A LO QUE SEA MA S CORTO Algunos estados provincias no permiten la limitación de la duración de una garantía implícita por lo que esta limitación puede no aplicarle Limitación de daños especiales incidentales o consiguientes PEERLESS FAUCET COMPANY NO SERA R...

Reviews: