background image

GB-4

switch the hedge shears on the bar switch in the handle 

(A) and the grip switch of the bow-type handle (B) must 

be pushed down.

 

To switch the device off let go of both 

switches. The motor already stops if one of the two 

switches is released.   

8. Adjusting the turning handle

To facilitate your work the hedgetrimmer are equipped 

with a turning rear handle that can be set in 3 different 

positions (right, left, and normal). The purpose of this 

mechanism is that especially for cutting in vertical direc-

tion the hedge shears can be held in their ergonomically 

most favourable position whereby an early fatigue of the 

user is avoided.

Please proceed as follows to change the position of the 

handle:

Release switch (A). Pull back the locking pin (C) (Fig. 

5). The handle is now unlocked and can be turned to the 

desired position (Fig. 6+7). In the desired end position, 

the pin locks back into place and securing the handle and 

avoiding an accidental change of the position.

Please bear in mind that the locking pin (C) can only be 

pulled back when the switch (A) is not activated (held 

down). Make sure that the locking pin locks into place 

again after repositioning the turning handle. Only then the 
switch can be activated anew.

9. Maintenance

Always disconnect the plug from the power socket 

before commencing any work on the machine.
Important: 

Always clean and oil the blades after pro-

longed use of the hedge trimmer. This will greatly affect 

the life of the equipment. Damaged cutting units must be 

properly repaired immediately. Clean the shearing blades 

with a dry cloth or – in case of heavier dirt – with a brush. 

Attention: Danger of injury! 

Oiling of the blades should 

ideally be carried out using an environmentally friendly 

lubricant (Fig. 8).

Sharpening of the blades

The blades generally do not need servicing and do not 

require resharpening if used correctly. In order to prevent 

injuries caused by the blades when not in use, the sharp-

ened cutting blade should be covered by the blade cover 

(Fig. 9). The blades cannot be sharpened by the user 

without opening the equipment and the safety mecha-

nism. Resharpening of the blades can therefore only be 

carried out at a specialist workshop.

Changing the blades

Only correct installation of the blades will guarantee 

problem-free operation and function of the above 

mentioned safety feature of the blades. Changing of the 

blades should therefore only be carried out at a specialist 

workshop. 

10. Holding the hedge trimmer when in use 

(Fig. 10)

This equipment will enable you to cut or trim bushes and 

hedges easily and comfortably.

Trimming of hedges

-  Young shoots are best cut in a scythe move ment.

-  Older and stronger hedges are best cut in a sawing 

movement.

-   Branches, which are too thick for the hedge trimmer, 

should be cut with a saw.

-  Sides of hedges should be cut upwards in a taper.

In order to achieve an even height

-   Fix a guide line at the required height.

-   Cut evenly over this guide line.

11. Optimum safety  

The 5 special features two-hand safety switch, quick 

blade stop, protective cover, blade safety rail and 

impact protector are fitted to provide the hedge trim

-

mer with optimum safety features.

Attention!

If  you  find  out  that  safety  functions,  such  as 

the 2-switch mechanism or the safety stop, are 

not functioning while working with the hedge 

shears, immediately cease working and take 

the machine to a specialised shop for repairing.

Two-hand safety switch

 

(Fig. 4)

To switch on the hedge trimmer one of the switch bars 

on the hand grip (A or B) and the switch on the bow-type 

handle (C) must be held down. If one of the switches is re-

leased, the shearing  blades will stop after ca. 0.2 seconds. 

Quick blade stop

In order to avoid injuries through cuts, the blade will 

stop in max. 0.2 sec. when one of the two switches is 

released.

Blade safety rail 

(Fig. 9)

The cutting blade set back from the blade housing reduc-

es the risk of injuries due to unintentional body contact. 

As soon as the hedge trimmer is switched off, the sharp 

cutting blades will stop - due to safety reasons - exactly 

under the cover rail in order to reduce the risk of injuries 

during transport.

Impact protector 

(Fig. 11)

The extended guide rail prevents unpleasant shocks 

(blade recoil) being transmitted to the operator due to 

impact with solid objects (wall, ground etc.).

Gear protection feature

If solid objecst are caught in the cutting blade and jam 

the motor, switch off the machine at once, disconnect the 

power plug from the power socket, remove the object 

and continue with the work.

The  equipment  is  also  fitted  with  an  overload  cutout, 

which protects the gears against mechanical damage in 

the event of blade jams. 

Summary of Contents for HSDN 700 Profi

Page 1: ...originali Operating Instructions Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Mode d emplo...

Page 2: ......

Page 3: ...2 1 1 3...

Page 4: ...4 6 7 5 2 A A C B...

Page 5: ...8 mm 8 9 10 3...

Page 6: ...utzschild 4 Netzleitung mit Stecker 5 Sicherheitsmesserbalken 6 Ansto schutz 7 Verriegelung Drehgriff FR 1 2 Interrupteur maniement 2 mains 3 Bouclier de protection 4 C ble de secteur avec connecteur...

Page 7: ...of with general household waste Disposeof only at a designated collection point IT 1 Portare dispositivos per proteggere l udito e gli cchi 2 Avvertimento 3 Leggere le istruzioni sull uso 4 Non esporr...

Page 8: ...der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut Dennoch k nnen bei ihrer Verwendung Gefahren f r Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw Beeintr chtigungen der Maschine und...

Page 9: ...von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unacht samkeit beim Gebrauch des Ger tes kann zu ernsthaften Verletzungen f hren b Tragen Sie pers nliche Schutzausr stung und immer eine Sch...

Page 10: ...en nasser Hecken benutzen Ger t nicht mit Wasser abspritzen Keine Hochdruckreiniger oder Dampf strahler zur Reinigung verwenden Nach den Bestimmungen der landwirtschaftli chen Berufsgenossenschaften d...

Page 11: ...werden 9 Wartung Vor allen Arbeiten an der Maschine stets den Stecker aus der Steckdose ziehen Wichtig Nach jedem gr eren Einsatz der Heckensche re sollten die Messer gereinigt und einge lt werden Dad...

Page 12: ...teckdose ziehen Gegenstand entfernen und weiterarbeiten Bei dem Ger t ist eine berlastsicherung eingebaut welche bei Messerblockierung das Getriebe vor mechanischen Sch den sch tzt 12 Aufbewahren der...

Page 13: ...china possano esistere pericoli gravi per l utente oppure terzi ma anche rischi di danneggiamento della macchina o di cose Attenzione Con l impiego di utensili elettrici e per prevenire contatti di co...

Page 14: ...l effetto di sostanze stupefacenti alcool o farmaci Un momento di distrazione durante l uso dell attrezzo pu causare gravi lesioni b Utilizzare l equipaggiamento personale di protezione ed indossare s...

Page 15: ...dell apparecchio Duran te il lavoro far attenzione ad eventuali impurit Non utilizzare le cesoie con pioggia e non per il ta glio di siepe umide Non spruzzare acqua sull at trezzo Per la pulizia delle...

Page 16: ...premuto Al termine della regolazione del manico girevole accertarsi che la manopola di bloccaggio scatti nuovamente in posizione Soltanto in seguito l interruttore pu essere azionato di nuovo IT 4 9...

Page 17: ...rare la spina dalla presa di corrente rimuovere l oggetto bloccato e continuare a lavorare L apparecchio comprende un interruttore di sovraccarichi il quale protegge gli ingranaggi in caso di bloccagg...

Page 18: ...idents La machine est con ue suivant le niveau de la technique et des normes de s curit en vigueur Malgr tout leur emploi peut engendrer des dangers de corps et de vie pour les utilisateurs et les tie...

Page 19: ...icaments Un moment d inattention pendant l utilisation de l appareil peut causer de s rieuses blessures b Portez toujours votre quipement de protection individuelle et vos lunettes Le port d un quipem...

Page 20: ...il avec de l eau Ne pas utiliser d appareil haute pression ou jet de vapeur pour le net toyage Selon les dispositions de l association profes sionnelle des agriculteurs les travaux avec le taille haie...

Page 21: ...ge se r enclenche apr s le r glage de la poign e tournante Ce n est qu ensuite que l interrupteur peut tre actionn nouveau FR 4 9 Maintenance Avant tous travaux sur la machine retirer imp rative ment...

Page 22: ...tinuer son travail Cet appareil porte un disjoncteur de surcharge int gr qui prot ge l engrenage contre toute d t rioration m canique en cas de blocage des couteaux 12 Entreposage du taille haies apr...

Page 23: ...the hedge trimmer and observe them Keep these safety instructions at a safe place Use the machine in a safety conscious manner for suitable applications in a technically perfect condition only and wit...

Page 24: ...nintentional operation Make sure that the switch is in OFF position before pulling the plug from the mains socket When carrying the tool with your finger on the on off switch or connect ing the tool t...

Page 25: ...rly fitted Never attempt to use an incomplete machine Never try to use an incomplete tool or a tool that has been modified in a way that has not been approved Familiarize yourself with the working are...

Page 26: ...installation of the blades will guarantee problem free operation and function of the above mentioned safety feature of the blades Changing of the blades should therefore only be carried out at a speci...

Page 27: ...electric power tools should only be carried out by specialist electrical personnnel 14 Guarantee In the case of a claim for guarantee or defects please contact the place of purchase 15 Waste disposal...

Page 28: ...d Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster D claration de Conformit pour la CE Nous MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 14 09430 Drebach d clarons sous notre seule re sponsabilit que le produit...

Page 29: ...ormit CE Mogatec GmbH Conservazione della documentazione tecnica Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster EC Declaration of Conformity We MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 14 09430 Dr...

Page 30: ...harge du client FR Warranty For this electric tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing contract with the following warranties...

Page 31: ......

Page 32: ...lzburg Tel 0043 662 468 68100 Fax 0043 662 468 68105 AT DE Zentral Genossenschaft eG Lauterbergstra e 1 D 76137 Karlsruhe Tel 0049 721 352 1325 Fax 0049 721 352 1324 Landi Schweiz AG Schulriedstrasse...

Reviews: