background image

FR-2

4. Consignes générales de sécurité 

Attention!

  Veuillez  lire  la  totalité  des  consignes.  Tout 

manquement à l’observation des consignes énumérées 

ci-dessous  peut  provoquer  une  électrocution,  un 

incendie  et/ou  des  blessures  graves.  Le  terme  «  outil 

électrique  »  employé  ci-après  se  rapporte  à  des  outils 

électriques fonctionnant sur secteur  (équipés d’un câble 

secteur)  et  à  des  outils  électriques  fonctionnant  sur 

accumulateur (non équipés d’un câble secteur). 

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES.
1) Lieu de travail

a) Maintenez  votre  espace  de  travail  propre  et 

rangé. Des espaces de travail désordonnés et 

mal éclairés peuvent conduire à des accidents. 

b) N’utilisez pas l’appareil dans un environnement 

présentant  des  risques  d’explosion  dans 

lequel  se  trouvent  des  liquides,  des  gaz  ou 

des poussières. 

Les outils électriques produisent 

des  étincelles  pouvant  enflammer  les  poussières 

et vapeurs. 

c) Tenez  les  enfants  et  toute  autre  personne  à 

l’écart pendant l’utilisation de l’outil électrique. 

En  cas  de  distraction,  vous  pourriez  perdre  le 

contrôle de l’appareil. 

2) Sécurité électrique

a) La  fiche  de  raccordement  de  l’appareil  doit 

s’insérer dans la prise de courant. La fiche ne 

doit  d’aucune  façon  être  modifiée.  N’utilisez 

pas  d’adaptateur  avec  les  appareils  dotés 

d’une protection par mise à la terre. 

Les fiches 

non  modifiées  et  les  prises  de  courant  adaptées 

réduisent le risque d’électrocution. 

b) Évitez tout contact physique avec les surfaces 

reliées à la terre comme tuyauteries, chauffages, 

cuisinières  et  réfrigérateurs. 

Si  votre  corps  est 

relié  à  la  terre,  le  risque  d’électrocution  est  plus 

important. 

c) Tenez  l’appareil  éloigné  de  la  pluie. 

La 

pénétration  d’eau  dans  un  appareil  électrique 

augmente le risque d’électrocution. 

d) N’utilisez  pas le câble pour un usage qui n’est 

pas le sien: pour porter, suspendre  l’appareil 

ou  retirer  la  fiche  de  la  prise.  Tenez  le  câble 

éloigné  des  sources  de  chaleur,  des  huiles, 

des  bords  tranchant  ou  des  parties  mobiles 

de  l’appareil.  Les  câbles  endommagés  ou 

emmêlés augmentent le risque d’électrocution. 

e) Lorsque  vous  travaillez  en  extérieur  avec  un 

outil  électrique,  n’utilisez  que  les  câbles  de 

rallonge autorisés pour l’utilisation extérieure. 

L’utilisation  d’un  câble  de  rallonge  autorisé  pour 

l’extérieur réduit le risque d’électrocution. 

3) Sécurité des personnes 

a) Soyez  concentré,  prêtez  attention  à  ce  que 

vous faites et soyez prudent en utilisant votre 

outil  électrique.  N’employez  pas  l’appareil 

lorsque  vous  êtes  fatigué  ou  sous  l’influence 

de  drogues,  d’alcool  ou  de  médicaments. 

Un  moment  d’inattention  pendant  l’utilisation  de 

l’appareil peut causer de sérieuses blessures. 

b) Portez toujours votre équipement de protection 

individuelle  et  vos  lunettes. 

Le  port  d’un 

équipement  de  protection  individuelle    comme  un 

masque anti-poussière, des chaussures de sécurité 

antidérapantes,  un  casque  ou  un  protège-ouïe,  

selon  le  type  d’outil  électrique  que  vous  utilisez, 

réduit le risque de blessure. 

c) Évitez la mise en marche involontaire. Assurez-

vous que le commutateur est en position « OFF 

»  avant  d’introduire  la  fiche  dans  la  prise. 

Si 

vous avez le doigt placé sur le commutateur lorsque 

vous portez l’appareil ou si l’appareil est enclenché 

lorsque vous le raccordez à l’alimentation électrique, 

ceci peut causer des accidents. 

d) Éloignez les outils de réglage ou les clés à vis 

avant de mettre l’appareil en marche. 

Tout outil 

ou  clé  se  trouvant  dans  une  partie  pivotante  de 

l’appareil peut causer des blessures. 

e) Ne vous surestimez pas. Veillez à adopter une 

position sûre et à toujours garder votre équilibre. 

Vous pourrez ainsi mieux contrôler l’appareil en cas 

de situations inattendues.

 

f)  Adoptez  une  tenue  appropriée.  Ne  portez  pas 

de  vêtements  amples  ni  de    bijoux.  Tenez  vos 

cheveux,  vos  vêtements  et  vos  gants  éloignés 

des parties mobiles.

 Des vêtements amples, des 

bijoux  ou  de  longs  cheveux  peuvent  se  prendre 

dans les parties mobiles. 

g) Si un système d’aspiration ou de collecte peut 

être  monté  sur  l’appareil,  assurez-vous  qu’il 

est bien fixé et correctement utilisé. 

L’utilisation 

de  ces  accessoires  réduit  les  risques  liés  à  la 

poussière. 

4) Manipulation  et  utilisation  appropriées  des  outils 

électriques 
a) Ne  surchargez  pas  l’appareil.  Utilisez  l’outil 

électrique adapté à votre tâche. 

Vous travaillerez 

mieux  et  serez  plus  en  sécurité  dans  votre 

environnement  de  travail  si  vous  utilisez  l’outil 

électrique adéquat. 

b) N’utilisez  pas  d’outil  électrique  dont  le 

commutateur est défectueux. 

Un outil électrique 

ne  pouvant  plus  s’allumer  ni  s’éteindre  est 

dangereux et doit être réparé. 

c) Retirez  la  prise  de  la  fiche  avant  de  procéder 

aux  réglages  de  l’appareil,  de  changer  les 

accessoires  ou  de  déposer  l’appareil. 

Cette 

mesure de précaution empêche la mise en marche 

involontaire de l’appareil. 

d) Tenez les outils électriques non utilisés hors de 

la portée des enfants. Empêcher toute personne 

qui  ne  se  sentirait  pas  à  l’aise  ou  qui  n’aurait 

pas lu ces instructions d’utiliser l’appareil. 

Les 

outils  électriques  sont  dangereux  lorsqu’ils  sont 

utilisés par des personnes non expérimentées. 

e) Entretenez  l’appareil  avec  soin.  Assurez-vous 

que les parties mobiles de l’appareil fonctionnent 

parfaitement et ne coincent pas, que des parties 

ne sont pas cassées ou endommagées afin de 

Summary of Contents for HSDN 700 Profi

Page 1: ...originali Operating Instructions Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Mode d emplo...

Page 2: ......

Page 3: ...2 1 1 3...

Page 4: ...4 6 7 5 2 A A C B...

Page 5: ...8 mm 8 9 10 3...

Page 6: ...utzschild 4 Netzleitung mit Stecker 5 Sicherheitsmesserbalken 6 Ansto schutz 7 Verriegelung Drehgriff FR 1 2 Interrupteur maniement 2 mains 3 Bouclier de protection 4 C ble de secteur avec connecteur...

Page 7: ...of with general household waste Disposeof only at a designated collection point IT 1 Portare dispositivos per proteggere l udito e gli cchi 2 Avvertimento 3 Leggere le istruzioni sull uso 4 Non esporr...

Page 8: ...der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut Dennoch k nnen bei ihrer Verwendung Gefahren f r Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw Beeintr chtigungen der Maschine und...

Page 9: ...von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unacht samkeit beim Gebrauch des Ger tes kann zu ernsthaften Verletzungen f hren b Tragen Sie pers nliche Schutzausr stung und immer eine Sch...

Page 10: ...en nasser Hecken benutzen Ger t nicht mit Wasser abspritzen Keine Hochdruckreiniger oder Dampf strahler zur Reinigung verwenden Nach den Bestimmungen der landwirtschaftli chen Berufsgenossenschaften d...

Page 11: ...werden 9 Wartung Vor allen Arbeiten an der Maschine stets den Stecker aus der Steckdose ziehen Wichtig Nach jedem gr eren Einsatz der Heckensche re sollten die Messer gereinigt und einge lt werden Dad...

Page 12: ...teckdose ziehen Gegenstand entfernen und weiterarbeiten Bei dem Ger t ist eine berlastsicherung eingebaut welche bei Messerblockierung das Getriebe vor mechanischen Sch den sch tzt 12 Aufbewahren der...

Page 13: ...china possano esistere pericoli gravi per l utente oppure terzi ma anche rischi di danneggiamento della macchina o di cose Attenzione Con l impiego di utensili elettrici e per prevenire contatti di co...

Page 14: ...l effetto di sostanze stupefacenti alcool o farmaci Un momento di distrazione durante l uso dell attrezzo pu causare gravi lesioni b Utilizzare l equipaggiamento personale di protezione ed indossare s...

Page 15: ...dell apparecchio Duran te il lavoro far attenzione ad eventuali impurit Non utilizzare le cesoie con pioggia e non per il ta glio di siepe umide Non spruzzare acqua sull at trezzo Per la pulizia delle...

Page 16: ...premuto Al termine della regolazione del manico girevole accertarsi che la manopola di bloccaggio scatti nuovamente in posizione Soltanto in seguito l interruttore pu essere azionato di nuovo IT 4 9...

Page 17: ...rare la spina dalla presa di corrente rimuovere l oggetto bloccato e continuare a lavorare L apparecchio comprende un interruttore di sovraccarichi il quale protegge gli ingranaggi in caso di bloccagg...

Page 18: ...idents La machine est con ue suivant le niveau de la technique et des normes de s curit en vigueur Malgr tout leur emploi peut engendrer des dangers de corps et de vie pour les utilisateurs et les tie...

Page 19: ...icaments Un moment d inattention pendant l utilisation de l appareil peut causer de s rieuses blessures b Portez toujours votre quipement de protection individuelle et vos lunettes Le port d un quipem...

Page 20: ...il avec de l eau Ne pas utiliser d appareil haute pression ou jet de vapeur pour le net toyage Selon les dispositions de l association profes sionnelle des agriculteurs les travaux avec le taille haie...

Page 21: ...ge se r enclenche apr s le r glage de la poign e tournante Ce n est qu ensuite que l interrupteur peut tre actionn nouveau FR 4 9 Maintenance Avant tous travaux sur la machine retirer imp rative ment...

Page 22: ...tinuer son travail Cet appareil porte un disjoncteur de surcharge int gr qui prot ge l engrenage contre toute d t rioration m canique en cas de blocage des couteaux 12 Entreposage du taille haies apr...

Page 23: ...the hedge trimmer and observe them Keep these safety instructions at a safe place Use the machine in a safety conscious manner for suitable applications in a technically perfect condition only and wit...

Page 24: ...nintentional operation Make sure that the switch is in OFF position before pulling the plug from the mains socket When carrying the tool with your finger on the on off switch or connect ing the tool t...

Page 25: ...rly fitted Never attempt to use an incomplete machine Never try to use an incomplete tool or a tool that has been modified in a way that has not been approved Familiarize yourself with the working are...

Page 26: ...installation of the blades will guarantee problem free operation and function of the above mentioned safety feature of the blades Changing of the blades should therefore only be carried out at a speci...

Page 27: ...electric power tools should only be carried out by specialist electrical personnnel 14 Guarantee In the case of a claim for guarantee or defects please contact the place of purchase 15 Waste disposal...

Page 28: ...d Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster D claration de Conformit pour la CE Nous MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 14 09430 Drebach d clarons sous notre seule re sponsabilit que le produit...

Page 29: ...ormit CE Mogatec GmbH Conservazione della documentazione tecnica Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster EC Declaration of Conformity We MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 14 09430 Dr...

Page 30: ...harge du client FR Warranty For this electric tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing contract with the following warranties...

Page 31: ......

Page 32: ...lzburg Tel 0043 662 468 68100 Fax 0043 662 468 68105 AT DE Zentral Genossenschaft eG Lauterbergstra e 1 D 76137 Karlsruhe Tel 0049 721 352 1325 Fax 0049 721 352 1324 Landi Schweiz AG Schulriedstrasse...

Reviews: