OHAUS M30C250B2 Operating And Maintenance Manual Download Page 9

 9 

WARNING

:

The electrical specifications of this machine are indicated on a data plate 

on the back of the machine. Before plugging it in, see 

4.2 power connection.

FIG. n°3 - Description of packaging 

CHAP. 3 - RECEIPT OF THE MACHINE

3.1 - SHIPMENT OF THE MACHINE 

(

see Fig. n°3

)

The food slicer leaves our warehouses carefully and correctly packaged.  
The packaging includes:

a) external box in thick cardboard; 
b) the machine; 
c) packing inserts to stabilize the machine inside the box; 
d) this manual; 
e) oil dispenser;  

 

 

 

 

 

f)

CE

 conformity certification.    

a)

c)

d)

e)

f)

b)

SM

R

SM

R

 12 

5.2 - CHARGEMENT ET DECOUPE DU PRODUIT

ATTENTION :

 Le produit à découper doit être placé 

sur le plateau uniquement si la molette graduée est 
sur “0” et si le moteur est à l'arrêt, en faisant attention 
à la lame et aux petites dents pointues.
La procédure à suivre est la suivante : 
1. une fois le produit placé sur le plateau de sorte à 

ce qu'il aille contre la plaque de butée, le bloquer à 
l'aide du poussoir doté de petites dents ; 

2. régler l'épaisseur de coupe souhaitée à l'aide de la 

molette graduée ; 

3.  assumer une position correcte de sorte à éviter tout 

incident : poser la main droite sur la poignée du 
poussoir, puis la main gauche à côté du protège-
tranche

(sans entrer en contact avec la lame)

 ; le 

corps doit être perpendiculaire au plan de travail 
(

Fig. n°7a

).

ATTENTION

:

Ne pas assumer de po-

sitions qui comportent le contact direct des 
membres du corps avec la lame  

(

exemple Fig n°

7b

);

4.  actionner ensuite le bouton marche “I” (ON) 

Fig. n°

6

;    

5. pousser le chariot (support à p poignée du 

po jambe) en le faisant avancer doucement 
vers la lame, sans aucune pression sur le produit 
car ce dernier appuiera contre la plaque de butée 
par son propre poids (force de gravité). Le produit 
entrera facilement dans la lame, et la tranche gui-
dée vers le protège-tranche se détachera et tombe-
ra sur le plateau de récupération (

Fig n°8

) ; 

6.  éviter de faire fonctionner la trancheuse à vide ; 
7.  au terme des opérations de découpe, arrêter la ma-

chine en actionnant le bouton d'arrêt "0" (OFF) 

Fig. 

n°6

 et mettre la molette graduée sur "0". 

8. effectuer l'aiguisage de la lame dès que le produit 

découpé présente une surface effilée ou rugueuse 
et que, par conséquent, la force de découpe aug-
mente (voir 5.3). 

FIG. n°8 - Découpe du produit 

FIG. n°7a - Position correcte  

FIG. n°7b - Position incorrecte  

Summary of Contents for M30C250B2

Page 1: ...041 22 567 53 19 e mail tsc ohaus com Tel 0041 22 567 53 20 www ohaus com ISO 9001 2008 Registered Quality Management System OHAUS Europe GmbH Im Langacher 44 8606 Greifensee Switzerland e mail ssc oh...

Page 2: ......

Page 3: ...eneral description 1 3 2 manufacturing characteristics 1 3 3 parts CHAP 2 TECHNICAL DATA page 8 2 1 DIMENSIONS WEIGHT CHARACTERISTICS CHAP 3 RECEIPT OF THE MACHINE page 9 3 1 SHIPMENT OF THE MACHINE 3...

Page 4: ...ement ou sur l emballage indique que le produit doit tre jet s par ment des autres d chets la fin de sa vie utile Le tri s lectif de cet quipement ayant atteint sa fin de vie utile est organis e et g...

Page 5: ...d slicer described in this manual is in accordance with the directives CEE 2006 42 These safeguards include see 1 3 3 internal blade cover ring blade sharpener food arm food arm knob with locking ring...

Page 6: ...s stay rods are removed see Fig n 1 and does not allow it to be turned on until the guard is locked into the closed position control circuit relay which requires the machine to be restarted in case t...

Page 7: ...t pas tre nettoy e avec un nettoyeur haute pression ou au jet d eau mais avec de l eau et des nettoyants neutres PH 7 Tout autre produit nettoyant est interdit Aucun ustensile brosse ou autre ne doit...

Page 8: ...a meule pendant environ 30 40 s de sorte ce que de la bavure se forme sur le fil de la lame 5 appuyer pendant 3 4 s simultan ment sur les boutons 3 et 4 et les rel cher au m me instant Fig n 9c 6 apr...

Page 9: ...une position correcte de sorte viter tout incident poser la main droite sur la poign e du poussoir puis la main gauche c t du prot ge tranche sans entrer en contact avec la lame le corps doit tre perp...

Page 10: ...elivery documents file a complete report with us regarding any damage the machine may have suffered Do not place the package upside down During transport make sure to hold the package solidly at the 4...

Page 11: ...s subis par la machine Ne pas retourner l emballage Lors du transport v rifier que l emballage soit pris solidement au niveau des 4 angles en le maintenant parall le au sol 3 3 ELIMINATION DE L EMBALL...

Page 12: ...kness knob 3 stand properly in order to operate the machine without incident place your right hand on the food arm knob then the left hand next to the support plate without coming in contact with the...

Page 13: ...el for approximately 30 40 sec so that a light flash forms at the edge of the blade 6 for 1 2 sec push the buttons 3 and 4 simultaneously then let both of them go at the same moment Fig n 9c 7 after s...

Page 14: ...done scrupulously x The food slicer must not be cleaned with a pressure jet cleaner but with water and neutral detergent PH 7 Every other type of detergent is prohibited Do not use utensils brushes et...

Page 15: ...ite une op ration de remise en marche de la machine en cas de coupure de courant Bien que les mesures pr vues par la r glementation en vigueur ont t adopt es concernant les protections lectriques et m...

Page 16: ...on adapt s 1 2 SECURITES INSTALLEES SUR LA MACHINE 1 2 1 s curit s m caniques En ce qui concerne les s curit s de nature m canique la trancheuse d crite dans ce manuel est conforme la directive CEE 20...

Page 17: ...kaging indicates that the product must be disposed of separately not with regular waste at the end of the product s working life Recycling of this machine at the end of its working life is organized a...

Page 18: ...2 caract ristiques de construction 1 3 3 composition de la machine CHAP 2 DONNEES TECHNIQUES p 8 2 1 DIMENSIONS POIDS CARACTERISTIQUES CHAP 3 RECEPTION DE LA MACHINE p 9 3 1 LIVRAISON DE LA MACHINE 3...

Reviews: