
15
6.2.2 - nettoyage de la lame, du protège-lame interne et du demi-cercle de
protection
Dévisser la poignée du tirant protège-lame (1) (
Fig.n°11
) de façon à permettre
l'extraction du protège-lame interne
(2).
ATTENTION : le nettoyage de la lame doit être effectuée en portant des gants
métalliques (réf. 3 Fig. n°11) et à l'aide d'un chiffon humide.
Pour le nettoyage de la surface opposée à la lame et au demi-cercle de protection, il
faut extraire la lame (
Fig. n°12
) de la trancheuse.
La procédure à suivre pour l'extraction de la lame est la suivante:
1) décrocher le protège-lame interne (
réf. n°2 - FIG. n°11
);
2) retirer l'appareil d'aiguisage (a) et ouvrir, à l'aide de la molette graduée, la plaque
de butée juste ce qu'il faut pour faire bien adhérer le protège-lame;
3) dévisser les trois vis (f) en fonction des modèles, qui fixent la lame;
4) poser le protège-lame en plexiglas sur la lame, de sorte que la fente présente sur
le protège-lame aille s'accoupler avec le demi-cercle de protection (c);
5) faire coïncider l'axe des deux trous (d) présents sur la lame avec les deux
pommeaux (e) présents sur le
protège-lame en faisant
simplement tourner la lame
jusqu'à la position souhaitée;
6) visser les deux pommeaux (e)
sans forcer.
Nettoyer alors le tout à l'eau tiède et
un nettoyant neutre (PH 7).
FIG. n°12 - Positionnement du protège-lame pour l'extraction de la lame
pH
7
pH
7
1
2
3
a
e
b
d
c
f
FIG. n°11 - Décrochage du protège-lame
6
The food slicer is equipped with:
-
a micro-switch which turns off the machine if the blade cover’s stay rods are
removed (
see Fig. n°1
), and does not allow it to be turned on until the guard is
locked into the closed position.
-
control circuit relay, which requires the machine to be restarted in case the power
source accidentally goes out.
Although professional
CE
food slicers are equipped with the all electrical and mechanical
safety measures (during the operational, cleaning and maintenance phases) as required
by law,
RESIDUAL DANGERS still exist which are impossible to completely
eliminate. In this manual they are identified with WARNING.
These refer to the risk of
cuts, bruises, etc., caused by the blade or other machine parts.
1.3
-
DESCRIPTION OF THE MACHINE
1.3.1 - general description
Professional
CE
food slicers were designed and built by our company for the specific
purpose of slicing food products (in particular meats) and guarantee:
-
maximum safety during use, cleaning and maintenance;
-
maximum hygiene, thanks to careful selection of materials and to the elimination of
rough edges on the parts of the machine which come in contact with the food;
thereby enabling easy total cleaning and disassembly;
-
maximum cutting precision thanks to the cam mechanism;
-
all components are stable and robust;
-
low noise emissions thanks to the belt transmission;
-
easy to handle.
1.3.2 - manufacturing characteristics
The food slicer is built of die cast food-grade aluminum alloy (EN-AB 44100) with food-
grade paint. This guarantees hygienic contact with the food and resistance to acids,
salts and oxidation.
The steel blade 100 Cr6 (chrome-plated) is ground and tempered to ensure whole and
precise cutting of products, even after sharpening. The other components are in ABS
and steel AISI 430 or 304.
Summary of Contents for M30C250B2
Page 2: ......