background image

EN-4  

 

Guardian

TM

 Hotplate-Stirrers 

 

 

3.  CONTROL PANEL  

 

1. 

Left Knob

: Controls temperature.

 

2. 

Standby Switch 

3. 

Heater Indicator

: Illuminates when heater is running. 

 

4. 

Hot Top Caution Indicator

: Illuminates when the top plate surface is hot. Do 

not touch. 

5. 

Speed Indicator:

 Illuminates when stirrer is running.

 

6. 

Right Knob

: Controls speed. 

Note

: The top plates are of different dimension and material. Please refer to the 

actual product for detail.   
 

4.  MAINTENANCE 

4.1  Cleaning 

 

WARNING

: Electric Shock Hazard. Disconnect the equipment 

from the power supply before cleaning. 
Make sure that no liquid enters the interior of the instrument. 

 

Attention:

 Do not use solvents, harsh chemicals, ammonia or 

abrasive cleaning agents. 

The housing may be cleaned with a cloth dampened with a mild detergent if 
necessary.  
 

4.2  Replacing Power Fuse 

The fuse is located at the back of the instrument. Choose the correct fuse to replace 
according to the fuse specification listed in the specification table.  
 

 

WARNING

: Electric Shock Hazard. Disconnect the equipment 

from the power supply before replacing the fuse. 

Summary of Contents for Guardian 2000

Page 1: ...GuardianTM 2000 Quick Start Guide English Español Français ...

Page 2: ......

Page 3: ...tection provided by the unit may be impaired if used with accessories not provided or recommended by the manufacturer or used in a manner not specified by the manufacturer Always operate unit on a level surface for best performance and maximum safety DO NOT lift unit by the top plate To avoid electrical shock completely cut off power to the unit by disconnecting the power cord from the unit or unp...

Page 4: ...s breakage as a result of mechanical shaking power Incorrect container size Too much medium Unsafe condition of container Earth Ground Protective Conductor Terminal Alternating Current Intended Use This instrument is intended for use in laboratories pharmacies schools businesses and light industry It must only be used for processing materials as described in these operating instructions Any other ...

Page 5: ...te temp knob until unit green light appears Change temperature settings while heating Rotate temp knob Turn heater off Rotate temp knob until unit green light fades Speed Knob Functions Change speed settings Rotate speed knob Turn stirrer on Rotate speed knob until unit green light appears Change speed settings while stirring Rotate speed knob Turn stirrer off Rotate speed knob until unit green li...

Page 6: ...TENANCE 4 1 Cleaning WARNING Electric Shock Hazard Disconnect the equipment from the power supply before cleaning Make sure that no liquid enters the interior of the instrument Attention Do not use solvents harsh chemicals ammonia or abrasive cleaning agents The housing may be cleaned with a cloth dampened with a mild detergent if necessary 4 2 Replacing Power Fuse The fuse is located at the back ...

Page 7: ...vessel or reduce volume in vessel and wait for auto reset if the failure consistent please contact OHAUS 4 4 Service Information If the troubleshooting section does not resolve your problem contact an authorized OHAUS Service Agent For Service assistance in the United States call toll free 1 800 526 0659 between 8 00 AM and 5 00 PM Eastern Standard Time An OHAUS Product Service Specialist will be ...

Page 8: ...rical 50 60 Hz Stirrer 100 120V 2A 220 240V 1A Fuses Hotplate Stirrer Hotplate 10 A 5x20 mm 250 VAC 6 3 A 5x20 mm 250 VAC 15 A 5x20 mm 250 VAC 10 A 5x20 mm 250 VAC Fuses Stirrer 6 3 A 5x20 mm 250 VAC Temperature Range 50 C to 380 C 70 C to 500 C Temperature Stability of Top Plate 3 100C and 3C 100C Stir Capacity 15 L Speed Range 200 to 1600 rpm Weight Capacity Up to 15 kg 33 lbs Shipping Dimension...

Page 9: ...ulations 2016 The UK Declaration of Conformity is available online at www ohaus com uk declarations This product complies with the EU Directive 2012 19 EU WEEE Please dispose of this product in accordance with local regulations at the collecting point specified for electrical and electronic equipment For disposal instructions in Europe refer to www ohaus com weee EN 61326 1 CAN CSA C22 2 No 61010 ...

Page 10: ...en tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual ...

Page 11: ...explosión Precaución superficie caliente Terminal conductor de protección Corriente alterna Riesgo de descarga eléctrica Precauciones de seguridad ADVERTENCIA La protección proporcionada por la unidad puede verse afectada si se utiliza con accesorios no suministrados o recomendados por el fabricante o si se utiliza de una manera no especificada por el fabricante Utilice siempre la unidad sobre una...

Page 12: ...ción alejado de la placa calentadora PRECAUCIÓN Tenga en cuenta los siguientes riesgos cuando la unidad se caliente Materiales inflamables Sustancias combustibles con un punto de ebullición bajo Rotura del cristal como resultado de la fuerza de agitación mecánica Tamaño incorrecto del recipiente Exceso de medio Estado del recipiente no seguro Conexión a tierra Terminal conductor de protección Corr...

Page 13: ...ca la luz verde Cambio de los ajustes de temperatura durante el calentamiento Gire el control de temperatura Apagado del calentador Gire el control de temperature hasta que desaparezca la luz verde Funciones del control de velocid Cambio de los ajustes de velocidad Gire el control de velocidad Encendido del agitador Gire el control de velocidad hasta que aparezcala luz verde Cambio de los ajustes ...

Page 14: ...entador estáfuncionando 4 Indicador de aviso de temperatura excesiva se ilumina cuando la superficie de la bandeja superior estácaliente No la toque 5 Indicador de velocidad se ilumina cuando el agitador estáfuncionando 6 Control derecho controla la velocidad Nota Las placas superiores son de dimensiones y materiales diferentes Examine el producto real para ver los detalles 3 4 2 5 1 6 ...

Page 15: ...ermite usar un fusible de otro tipo o con un valor diferente ni tampoco puentear o desviar el fusible ya que podrí a poner en peligro su seguridad y provocar daños en el instrumento 4 3 Resolución de problemas En la siguiente tabla se enumeran los problemas habituales asícomo las posibles causas y soluciones Si el problema persiste póngase en contacto con OHAUS o con su distribuidor autorizado Tab...

Page 16: ...nuestro sitio web www OHAUS com para localizar la oficina de OHAUS más cercana a usted 5 DATOS TÉCNICOS Clasificación de los equipos Solo para uso en interiores Altitud De 0 a 2000 m Temperatura de funcionamiento De 5 C a 40 C Temperatura de almacenamiento De 20 C a 65 C Humedad relativa de funcionamiento Del 20 al 80 de humedad relativa sin condensació n Humedad de almacenamiento Del 20 al 80 de ...

Page 17: ... 2 A 220 240 V 1 A Fusibles Agitador magné tico Magné tico 10 A 5 20 mm 250 V CA 6 3 A 5 20 mm 250 V CA 15 A 5 20 mm 250 V CA 10 A 5 20 mm 250 V CA Fusibles Agitador 6 3 A 5x20 mm 250 VAC Rango de temperatura 50 C a 380 C 70 C a 500 C Estabilidad de la temperatura de la placa superior 3 100 C y 3 C 100 C Capacidad de agitació n 15 l Rango de velocidad De 200 a 1600 rpm Capacidad de peso Hasta 15 k...

Page 18: ...us com uk declarations encontrarála declaración de conformidad del Reino Unido completa Este producto cumple con la Directiva de la UE 2012 19 UE RAEE Deseche este producto de acuerdo con la normativa local en un lugar de recogida especí fico para aparatos eléctricos y electrónicos Para ver las instrucciones de eliminación en Europa consulte www ohaus com weee EN 61326 1 CAN CSA C22 2 n º61010 1 C...

Page 19: ...d avertissement Danger général Risque d explosion Attention surface chaude Terminal du conducteur de protection Courant alternatif Risque d électrocution Mesures de sécurité AVERTISSEMENT Le système de protection de l unité peut être compromis si cette dernière est utilisée avec des accessoires non fournis ou non recommandés par le fabricant ou d une manière non spécifiée par le fabricant Utilisez...

Page 20: ...enez le cordon d alimentation éloigné de la plaque chauffante MISE EN GARDE Tenez compte des risques suivants lors du chauffage Matières inflammables Substances combustibles à faible point d ébullition Bris de vitre dûàla force de secouage mécanique Taille de bol de pesée incorrecte Quantitéde milieux trop élevée État du bol de pesée présentant un risque Terre Terminal du conducteur de protection ...

Page 21: ...amè tres de tempé rature pendant le chauffage Tourner le bouton de ré glage de la tempé rature É teindre le chauffage Tourner le bouton de ré glage de la température jusqu à ce que l unité du voyant vert s éteigne Fonctions du bouton de ré glage de la vitesse Modifier les paramè tres de vitesse Bouton de ré glage de la vitesse de rotation Allumer l agitateur Tourner le bouton de ré glage de la vit...

Page 22: ...cateur d avertissement de plaque supérieure chaude S allume lorsque la surface de la plaque supérieure est chaude Ne pas toucher 5 Indicateur de vitesse S allume lorsque l agitateur est en marche 6 Bouton droit Contrôle la vitesse Remarque les plaques supérieures ont des dimensions différentes et sont fabriquées àpartir de matériaux différents Veuillez vous référer au produit réel pour plus d info...

Page 23: ...emplacement du fusible L utilisation d un fusible d un type ou d une valeur différent e ou le pontage ou la dérivation du fusible n est pas autorisé e et peut présenter un risque pour votre sécuritéet endommager l instrument 4 3 Dépannage Le tableau suivant ré pertorie les dé faillances courantes ainsi que les causes et solutions possibles Si le problè me persiste contactez OHAUS ou votre revendeu...

Page 24: ... visiter notre site Web www ohaus com pour trouver le bureau OHAUS le plus proche de chez vous 5 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques nominales de l équipement Utilisation à l intérieur uniquement Altitude de 0 à2 000 m Température de fonctionnement de 5 C à40 C Température de stockage de 20 C à65 C Humiditéde fonctionnement de 20 à80 d humiditérelative sans condensation Humiditéde stockag...

Page 25: ... 50 60 Hz Agitateur 100 120V 2A 220 240V 1A Fusibles Agitateur chauffant Plaque chauffante 10 A 5 x 20 mm 250 V CA 6 3 A 5 x 20 mm 250 V CA 15 A 5 x 20 mm 250 V CA 10 A 5 x 20 mm 250 V CA Fusibles Agitateur 6 3 A 5x20 mm 250 VAC Gamme de tempé rature 50 C à 380 C 70 C à 500 C Stabilité de la tempé rature de la plaque supé rieure 3 100C et 3C 100C Capacité d agitation 15 L Plage de vitesses 200 à 1...

Page 26: ...rité de 2016 La dé claration de conformitépour le Royaume Uni complè te est disponible en ligne sur le site www ohaus com uk declarations Ce produit est conforme àla directive européenne 2012 19 UE DEEE Veuillez mettre ce produit au rebut conformément aux réglementations locales au point de collecte spécifiépour les équipements électriques et électroniques Pour connaî tre les instructions de mise ...

Page 27: ......

Page 28: ...lden Met vestigingen wereldwijd Med kontorer over hele verden Biura na całym świecie S kancelářemi po celém světě Irodákkal világszerte www ohaus com 30692792 P N 30692792 A 2022 Ohaus Corporation all rights reserved todos los derechosreservados tousdroitsréservés alleRechtevorbehalten tutti i dirittiriservati todos os direitos reservados Alla rättigheter förbehållna alle rechten voorbehouden alle...

Reviews: