background image

pусский

 

Уважаемый пользователь! 

Мы рады, что вы выбрали компрессионные 
чулки Ofa Bamberg, и благодарим вас за ока-
занное доверие. Уделите несколько минут 
для чтения и внимательно ознакомьтесь 
с информацией об изделии. Это позволит 
получить максимальный эффект от компрес-
сионной терапии! 

Назначение

Компрессионные чулки применяются для 
терапии флебологических и лимфатических 
заболеваний рук и ног, а также при липеде-
ме. В зависимости от показаний используют-
ся различные изделия.

Принцип действия медицинских 
компрессионных чулок 

под определенные показания и контроли-
руемому давлению увеличивается скорость 
оттока крови, улучшается микроциркуляция 
в ткани, возрастает лимфообращение.

        Важные указания

Перед началом использования компресси-

онных чулок проконсультируйтесь со своим 

врачом. Ежедневное использование и регу-

лярное врачебное наблюдение обеспечат 

успех лечения! Специалисты, занимающиеся 

продажей чулок, должны иметь медицин-

ское образование. В специализированном 

магазине вас также проконсультируют, 

как правильно надевать компрессионные 

чулки. Если при ношении чулок возникнет 

острая боль в ногах или раздражения кожи, 

нужно немедленно обратиться к врачу. 

Кожные реакции в области резинок можно 

предотвратить, слегка изменяя положе-

ние резинок несколько раз в течение дня. 

Вся наша продукция проходит контроль в 

рамках комплексной системы обеспечения 

качества. Если, несмотря на все наши усилия, 

у вас возникнут претензии к качеству, обра-

щайтесь в ваш магазин. При необходимо-

сти использования чулок вместе с другими 

медицинскими средствами проконсульти-

рутесь с лечащим врачом. При обнаружении 

дефектов не проводите ремонт своими си-

лами, а верните чулки в магазин, в котором 

они приобретались. Узелки в волокне, кото-

рые могут образоваться вследствие трения 

о другие предметы одежды, не влияют на 

качество чулок.

Указания по уходу

Изделие пригодно для немедленного ис-

пользования. Перед первым ношением его 

рекомендуется постирать. После этого сти-

райте его ежедневно вручную или в стираль-

ной машине в режиме деликатной стирки. 

Стирайте чулки отдельно с использовани-

ем нейтрального моющего средства без 

кондиционера-ополаскивателя (например, 

средством Ofa Clean) при температуре не 

выше 40 °C и хорошо полоскайте. Возможен 

щадящий отжим чулок в центрифуге, не до-

пускается отжим с выкручиванием. Сушить 

чулки следует на открытом воздухе или в 

сушильной машине в щадящем режиме, 

не допускается сушка на нагревательных 

приборах или под прямыми солнечными 

лучами. Запрещается гладить чулки. Для 

сохранения эффективности чулок не ис-

пользуйте химические чистящие средства, 

бензин или кондиционер-ополаскиватель. 

Эти вещества разъедают трикотажное по-

лотно. Компрессионные чулки по большей 

Показания к применению (см. также Реко-  
мендации по медицинской компрессионной 
терапии AWMF 037/005, редакция 12/18):

–  улучшение венозных симптомов и качества 

жизни при хронических заболеваниях вен;

–  профилактика и терапия венозных отеков;
–  профилактика и терапия венозных изме-

нений кожи;

–  экзема и пигментация;
–  дерматолипосклероз и белая атрофия кожи;
–  терапия и уменьшение боли при венозной 

трофической язве, в том числе профилак-
тика рецидивов;

–  терапия артериальных и венозных трофиче-

ских язв (См. «Противопоказания»!);

–  варикозное расширение вен;
–  начальная фаза после терапии варикозного 

расширения вен;

–  функциональная венозная недостаточность;
–  венозная мальформация;
–  тромбоз вен;
–  состояние после тромбоза;
–  посттромботический синдром;
–  профилактика тромбоза у мобильных 

пациентов;

–   лимфедема;
–  отеки при беременности;
–   посттравматические/послеоперацион-

ные отеки;

–  циклические идиопатические отеки;
–  липедема 2-й стадии и выше;
–  застойные состояния вследствие неподвиж-

ности (артрогенный конгестивный синдром, 
парезы и частичные парезы конечностей);

–  отеки, обусловленные родом занятий (стоя-

чая, сидячая работа);

–  медикаментозные отеки, если невозмо-

жен перевод на другие лекарственные 
препараты;

–  ожирение с функциональной венозной недо-

статочностью;

–  воспалительные дерматозы ног;
–  тошнота, вертиго и жалобы на застой при 

беременности;

–  состояние после ожогов;
–  лечение рубцов. 

Противопоказания
Абсолютные противопоказания:

–  прогрессирующее облитерирующее заболе-

вание периферических артерий (если выпол-
няется одно из этих условий: лодыжечно-пле-
чевой индекс < 0,5, давление в лодыжечной 
артерии < 60 мм рт. ст., давление в пальце 
стопы < 30 мм рт. ст. или транскутанное пар-
циальное давление кислорода (TcPO2) < 20 
мм рт. ст., тыльная поверхность стопы);

–  декомпенсированная сердечная недоста-

точность;

–  септические флебиты;
–  синий болевой флебит.

Необходимо учесть следующие риски 
(выбор метода лечения с оценкой соотно-
шения пользы и риска)

–  мокнущие дерматозы;
–  непереносимость материалов, входящих в 

состав компрессионных чулок;

–  тяжелые расстройства чувствительности 

конечностей;

–  прогрессирующая периферическая нейропа-

тия (например, при сахарном диабете);

–  хронические полиартриты. 

В случае несоблюдения данных проти-
вопоказаний мы снимаем с себя всякую 
ответственность.

       Риски и побочные действия

Медицинские компрессионные чулки могут 
стать причиной некроза кожи и вызванных 
давлением повреждений периферических 
нервов. Рекомендуется подложить мягкий 
материал в областях, подверженных такому 
риску. В случае чувствительной кожи под ком-
прессионными чулками могут возникнуть зуд 
и проблемы с кожей. В связи с этим рекоменду-
ется адекватный уход за кожей. 

При следующих симптомах необходимо сразу 
снять чулки и обсудить продолжение терапии 
с врачом: посинение или побеление пальцев 
ног, дискомфорт и ощущение онемения, усили-
вающиеся боли, одышка и обильное потение, 
острые ограничения двигательных функций. 

Срок гарантии

Срок годности медицинских компрессионных 
чулок при надлежащих условиях хранения 
составляет 3 года. К нему добавляется срок 
службы, который при регулярном использо-
вании и должном уходе составляет максимум 
6 месяцев. По истечении этого срока действие 
гарантии на продукцию прекращается.
Принципиально гарантия не распространя-
ется на недостатки, вызванные естественным 
износом или неосторожным обращением. Под 
неосторожным обращением также понима-
ется внесение дополнительных изменений в 
изделие кем-либо помимо производителя. 

Изделие предназначено для использования 
одним пациентом. Если оно передается для 
повторного использования другим лицам, 
гарантия производителя утрачивает силу.
 

Утилизация

По окончании периода использования изде-
лие необходимо утилизировать в соответ-
ствии с местными нормами.

Обязательное уведомление

На основании требований законодательства 
пациенты и пользователи обязаны немед-
ленно уведомить производителя и нацио-
нальные компетентные органы (в Германии 
это Институт BfArM) о связанных с изделием 
серьезных инцидентах, которые привели к 
существенному ухудшению здоровья или 
смерти или могли бы привести к этому.

Summary of Contents for lastofa forte

Page 1: ...rickte medizinische Kompression mit Merinowolle The flat knitted medical compression with merino wool Flachstrick Flat knitted 1928 since the medical compression specialist made in Germany Gebrauchsanleitung Instructions for use ...

Page 2: ...n its products maximum comfort with optimal effectiveness Apart from a large choice of compression stock ings Ofa Bamberg also offers a comprehensive range of supports and braces Dynamics and Dynamics Plus Preventive health products such as the support and travel stockings of the Gilofa brand round off the product portfolio Ofa Bamberg Competence in medical compression Traditionally innovative 192...

Page 3: ...enerali 12 Consigli per indossare le calze 13 PT português Instruções gerais 14 Dicas para calçar as meias 15 EL ελληνικά Γενικές υποδείξεις 16 Συμβουλές πώς να φορέσετε τις κάλτσες 17 TR türkçe Genel bilgiler 18 Giyme önerileri 19 DA dansk Generelle anvisninger 20 Sådan tages strømperne på 21 FI suomi Yleisiä ohjeita 22 Pukemisvinkkejä 23 RU русский Общая информация 24 Советы по надеванию 25 ...

Page 4: ...breathable with odour control strong but yet very soft easier to put on and take off Lastofa Forte Ons vlakgebreide multitalent Lastofa Forte de vlakgebreide medische compressie met merinowol overtuigt door haar unieke materiaalsamenstelling Naast de kunstvezels die noodzakelijk zijn voor de medisch correcte druk bestaat ons multitalent voor een groot deel uit zeer fijne merinowol Hieronder een ov...

Page 5: ...ов эффективная компрессия и исключительная мягкость легко надевать и снимать Lastofa Forte Düz örgülü becerikli kompresyon çorabınız Merinos yünlü düz örgülü tıbbi kompresyon çorabı Lastofa Forte eşsiz materyal bileşimi ile kendini kanıtlar Tıbbi olarak doğru basıncı sağlamak için gereken sentetik elyafın yanı sıra çok yönlü ürünümüzün büyük bir kısmı en kaliteli merinos yününden oluşur Lastofa Fo...

Page 6: ...ezidivprophylaxe Therapie des arteriell und venös bedingten Ulcus cruris siehe Kontraindikationen Varikose Initiale Phase nach Varikosetherapie Funktionelle venöse Insuffizienz Venöse Malformationen Venenthrombose Zustand nach Thrombose Postthrombotisches Syndrom Thromboseprophylaxe bei mobilen Patienten Lymphödeme Ödeme in der Schwangerschaft Posttraumatische postoperative Ödeme Zyklisch idiopath...

Page 7: ...ht bügeln Nicht chemisch reinigen Materialzusammensetzung Verwendet werden Polyamid Elastan und Wolle Die konkreten Angaben entnehmen Sie bitte dem in Ihrem Strumpf eingenähten Textiletikett Anziehanleitung geschlossene Spitze Anziehanleitung offene Spitze 1 2 3 1 2 3 4 5 deutsch Anziehtipps Ziehen Sie die Strümpfe gleich frühmorgens nach dem Aufstehen an solange Ihre Beine noch frei von Schwellun...

Page 8: ...ermatosclerosis and atrophie blanche Therapy and pain reduction for venous leg ulcers including relapse prevention Treatment of arterial and venous leg ulcers see contraindications Varicose veins Initial phase after treatment for varicose veins Functional venous insufficiency Venous malformations Venous thrombosis Condition after thrombosis Post thrombotic syndrome Thrombosis prophylaxis in mobile...

Page 9: ...t overstretching it Finally adjust the stockings on the leg until there are no wrinkles Putting on your open toe compression stockings is much easier with the supplied Ofa dressing aid Slip your foot into the dressing aid so that it reaches just above the heel Now pull the stockings on until the heel is in the right place This is very easy with the Ofa dressing aid To take out the dressing aid pul...

Page 10: ...em en pigmentatie Dermatoliposclerose en atrofie blanche Behandeling en pijnvermindering bij ulcus cruris venosum ook recidiefprofylaxe Behandeling van arteriële en veneuze ulcus cruris zie contra indicaties Spataderen Eerste fase na behandeling van spataderen Functionele veneuze insufficiëntie Veneuze malformaties Veneuze trombose Toestand na trombose Posttrombotisch syndroom Tromboseprofylaxe bi...

Page 11: ...us ten slotte over het been totdat deze kreukvrij is Met de bijgeleverde Ofa aan trekhulp wordt het aantrek ken van uw compressiekou sen met open teen een stuk eenvoudiger Schuif uw voet in de aantrekhulp zodat deze net boven de hiel komt Trek nu de kous zo aan dat de hiel op de goede plek zit Met de Ofa aantrekhulp is dat heel eenvoudig Om de aantrekhulp uit te trekken slaat u het voorvoet gedeel...

Page 12: ...one Dermatoliposclerosi e atrofia bianca Terapia e riduzione del dolore per le ulcere venose del piede anche per la profilassi delle recidive Terapia delle ulcere del piede correlate ad arterie e vene vedere controindicazioni Varici Fase iniziale dopo la terapia delle varici Insufficienza venosa funzionale Malformazioni venose Trombosi venosa Condizione post trombosi Sindrome post trombotica Profi...

Page 13: ... stendere la calza sulla gamba fino a quando non presenti più grinze Indossare le calze a compressione graduata con punta aperta è molto più facile con l ausilio infilacalze Ofa compreso nella fornitura Infilare il piede nell ausilio infilacalze in modo che si trovi appena sopra il tallone Ora indossare la calza in modo che il tallone sia posizionato correttamente Con l ausilio infilacalze Ofa è m...

Page 14: ...ipoesclerose e atrofia branca Terapia e redução da dor em Ulcus cruris venosum bem como profilaxia da recidiva Terapia da Ulcus cruris arterial e venosa ver contraindicações Varicose Fase inicial após terapia da varicose Insuficiência venosa funcional Malformações venosas Trombose venosa Estado após trombose Síndrome pós trombótica Profilaxia da trombose em doentes com mobilidade Linfoedema Edema ...

Page 15: ...assentar sem rugas O dispositivo auxiliar Ofa in cluído torna muito mais fácil calçar as suas meias de com pressão com a ponta aberta Faça deslizar o pé para den tro do dispositivo auxiliar até este ficar um pouco acima do calcanhar Em seguida calce a meia até o calcanhar ficar no sítio certo Com o dispositivo auxiliar Ofa o processo é muito fácil Para retirar o dispositivo auxiliar vire a parte d...

Page 16: ...ών παθήσεων Πρόληψη και θεραπεία φλεβικών οιδημάτων Πρόληψη και θεραπεία φλεβικών αλλαγών του δέρματος Έκζεμα και μελάγχρωση Δερματολιποσκλήρυνση και λευκή ατροφία Θεραπεία και μείωση πόνου σε περίπτωση φλεβικού έλκους ποδιών καθώς και προφύλαξη από υποτροπή Θεραπεία του αρτηριακού και φλεβικού έλκους ποδιών βλέπε Αντενδείξεις Κιρσοί Αρχικό στάδιο μετά τη θεραπεία κιρσών Λειτουργική φλεβική ανεπάρ...

Page 17: ...διανείμετε την κάλτσα στο πόδι μέχρι να εφαρμόζει χωρίς τσακίσματα Μπορείτε να βάλετε πολύ πιο εύκολα τις κάλτσες συμπίεσης με ανοιχτό άκρο χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο βοήθημα της Ofa Σύρετε το πόδι σας με τέτοιον τρόπο μέσα στο βοήθημα ώστε να φτάνει λίγο επάνω από τη φτέρνα Τώρα τραβήξτε την κάλτσα όσο χρειάζεται μέχρι η φτέρνα να εδράζεται στο σωστό σημείο Αυτό είναι πολύ εύκολο με το βοήθημα...

Page 18: ...i ve tedavisi Venöz cilt değişikliklerinin önlenmesi ve tedavisi Egzama ve pigmentasyon Dermatoliposkleroz ve beyaz atrofi Nüksün önlenmesi dahil olmak üzere venöz bacak ülserlerinde tedavi ve ağrı azaltma Arteriyel ve venöz bacak ülserlerinin tedavisi bkz Kontrendikasyonlar Varis Varis tedavisinden sonraki ilk aşama Fonksiyonel venöz yetmezlik Venöz malformasyonlar Venöz tromboz Tromboz sonrası d...

Page 19: ... Son olarak çorabı kırışıksız hale gelinceye kadar bacağınızın üzerinde dağıtın Ürünle birlikte gelen Ofa giyme yardımcısı ile açık uçlu kompresyon çoraplarınızı çok daha kolay bir şekilde giyebilirsiniz Ayağınızı giyme yardımcısı topuğun hemen üstüne gelecek şekilde yardımcının içinden geçirin Çorabı topuk doğru yerde olacak şekilde çekin Ofa giyme yardımcısı ile bunu yapmak çok kolaydır Giyme ya...

Page 20: ...erose og atrophie blanche Terapi og smertereducering ved Ulcus cruris venosum også til forebyggelse af tilbagefald Terapi ved arteriel og venøs betinget Ulcus cruris se kontraindikationer Åreknuder Initial fase efter varikoseterapi Funktionel venøs insufficiens Venøse malformationer Venetrombose Tilstand efter trombose Posttrombotisk syndrom Tromboseforebyggelse hos mobile patienter Lymfeknuder Ød...

Page 21: ...å strømpen Vejledning til at tage strømpen på lukket spids Vejledning til at tage strømpen på åben spids 1 2 3 1 2 3 4 5 Sådan tages strømperne på Tag strømperne på tidligt om morgenen efter at du er stået op mens dine ben endnu er fri for hævelser Undlad at trække kompressionsstrømpen op ved kantsømmen eller den selvsiddende øverste kant men sørg for at stryge den på med hænderne nedefra og op Fo...

Page 22: ...um haavaumien hoito ja kivunlievitys myös ehkäisy valtimo ja laskimoperäisten ulcus cruris haa vaumien hoito katso vasta aiheet suonikohjut ensivaihe suonikohjuhoidon jälkeen toiminnallinen laskimoiden vajaatoiminta laskimoiden epämuodostumat laskimotukokset tukoksen jälkeinen tila posttromboottinen oireyhtymä tukosten ehkäisy liikuntakykyisillä potilailla lymfedeema raskausturvotus posttraumaatti...

Page 23: ... Elastan ja villaa Wolle Yksityiskohtaiset tiedot näkyvät sukkaan ommellussa tekstiilietiketissä Pukemisohje umpikärki Pukemisohje avokärki 1 2 3 1 2 3 4 5 Pukemisvinkkejä Pue sukat heti aamuisin vuoteesta noustuasi kun jaloissa ei vielä ole turvotusta Älä vedä kompressiosukkaa resorireunasta ylöspäin vaan vedä sitä käsin alhaalta ylöspäin Pukemisen apuna suositellaan käytettäväksi kumihansikkaita...

Page 24: ... после терапии варикозного расширения вен функциональная венозная недостаточность венозная мальформация тромбоз вен состояние после тромбоза посттромботический синдром профилактика тромбоза у мобильных пациентов лимфедема отеки при беременности посттравматические послеоперацион ные отеки циклические идиопатические отеки липедема 2 й стадии и выше застойные состояния вследствие неподвиж ности артро...

Page 25: ...соблением Ofa На деньте вспомогательное приспособление на стопу чтобы оно едва заходило на пятку Теперь натяните чулок таким образом чтобы пяточная часть правиль но села на свое место Вспомогательное при способление Ofa позво ляет сделать это очень просто Чтобы снять вспомога тельное приспособление подверните назад ниж нюю часть чулка Затем стяните вспомо гательное приспособле ние вперед с кончико...

Page 26: ...ituusmitta cm Продольные мерки см 4 kurz short kort corta curta κοντή kısa kort lyhyt короткие 5 normal normal normaal normale normal κανονική normalz normal normaali стандартные 6 lang long lang lunga comprida μακριά uzun lang pitkä длинные 7 weit wide breed ampia largo άλλη geniş bred leveä широкие Umfang2 cm small medium large cD weit7 32 1 36 5 36 6 41 5 41 6 47 cD 28 5 32 0 32 1 36 5 36 6 41 ...

Page 27: ...26 27 Notizen Notes Notities Note ...

Page 28: ...a Wasserfeldstr 20 A 5020 Salzburg Tel 43 662 848707 Fax 43 662 849514 kundenservice ofaaustria at www ofaaustria at Ofa Bamberg GmbH Laubanger 20 D 96052 Bamberg Tel 49 951 6047 333 Fax 49 951 6047 180 kundenservice ofa de www ofa de ...

Reviews: