background image

italiano

 

Gentile utente, 

siamo lieti che abbia scelto le calze a compressione 
graduata Ofa Bamberg e La ringraziamo per la 
fiducia che ha riposto in noi. La preghiamo di 
leggere attentamente le informazioni sul prodotto. 
Per un’efficacia ottimale della terapia compressiva! 

Destinazione d’uso

Le calze a compressione graduata sono utilizzate 
nel trattamento delle malattie flebologiche e 
linfologiche delle braccia e delle gambe, nonché 
del lipedema. A seconda dell’indicazione 
vengono utilizzati prodotti diversi.

Principio di funzionamento delle calze a 
compressione graduata per uso medico 

Grazie a prodotti realizzati per la rispettiva 
indicazione e alla pressione controllata si accelera il 
ritorno del sangue, si migliora la microcircolazione 
nei tessuti e aumenta il flusso linfatico. 

      Note importanti

Indossare le calze a compressione graduata 
per uso medico solo dopo aver consultato il 
medico. Attraverso l’uso quotidiano e controlli 
medici regolari il successo del Suo trattamento 
sarà garantito! Le calze devono essere fornite 
da personale specializzato. Il Suo rivenditore 
La consiglierà anche su come indossare 
correttamente le calze a compressione graduata. 
Se durante l’uso di questo prodotto dovessero 
manifestarsi dolori acuti alle gambe o irritazioni 
cutanee, consulti immediatamente il medico. Le 
reazioni cutanee nella zona delle balze elastiche 
possono essere evitate spostando leggermente 
la balza più volte nel corso della giornata. 
Consulti il medico se le calze devono essere 
indossate in combinazione con altri dispositivi 
medici. Testiamo i nostri prodotti come parte di 
un sistema completo di garanzia della qualità. 
Nonostante ciò, qualora si verificassero problemi, 
contatti il Suo rivenditore. Non tenti di riparare 
eventuali danni, restituisca le calze al rivenditore 
presso cui sono state acquistate. I nodini di fibre 
che potrebbero formarsi a causa dell’attrito con 
altri capi non riducono la qualità della calza. 

Istruzioni per la cura

Il prodotto è adatto per un uso immediato. Si 
consiglia di lavarlo prima di indossarlo per la 
prima volta. In seguito lavare ogni giorno a 
mano o in lavatrice con ciclo di lavaggio delicato. 
Lavare le calze separatamente con un detersivo 
delicato senza ammorbidente (ad es. detersivo 
speciale Ofa Clean) ad una temperatura massima 
di 40 °C e risciacquare bene. Le calze possono 
essere centrifugate delicatamente, ma non 
strizzarle. Asciugare le calze a compressione 
all’aria o in asciugatrice con ciclo delicato, ma 
non metterle sul termosifone né esporle alla luce 
diretta del sole. Non stirare mai le calze. Per 
mantenere l’efficacia delle calze, non utilizzare 
detergenti chimici, benzina o ammorbidente per 
tessuti. Queste sostanze attaccano il tessuto a 
maglia. Le calze a compressione sono in gran 
parte indifferenti ai grassi e agli oli, ma non 
devono entrare in contatto con gli unguenti. 
Le calze con balza elastica siliconata devono 
in genere non entrare in contatto con solventi, 
unguenti, lozioni detergenti sebo-restitutive 
e creme per il corpo. In caso contrario, il 

Indicazioni (vedere anche le linee guida 
per la terapia compressiva medica 
AWMF 037/005, vers. 12/18)

–  Miglioramento dei sintomi venosi e della qualità 

della vita nelle malattie venose croniche

–  Prevenzione e terapia dell’edema venoso
–  Prevenzione e terapia delle alterazioni cutanee 

venose

–  Eczema e pigmentazione
–  Dermatoliposclerosi e atrofia bianca
–  Terapia e riduzione del dolore per le ulcere 

venose del piede, anche per la profilassi 
delle recidive

–  Terapia delle ulcere del piede correlate ad 

arterie e vene (vedere controindicazioni!)

–   Varici
–  Fase iniziale dopo la terapia delle varici
–  Insufficienza venosa funzionale
–  Malformazioni venose
–  Trombosi venosa
–  Condizione post-trombosi
–  Sindrome post trombotica
–  Profilassi della trombosi per pazienti 

deambulanti

–   Linfedema
–  Edema durante la gravidanza
–  Edema post-traumatico/postoperatorio
–  Edema idiopatico ciclico
–  Lipedema a partire dalla fase II
–  Congestione dovuta all’immobilità (sindrome 

da congestione artrogenica, paresi e paresi 
parziale dell’arto)

–  Edema occupazionale (occupazioni che 

richiedono lo stare in piedi, seduti)

–  Edema indotto da farmaci, se non è possibile 

una modifica della terapia 

–  Adiposità con insufficienza venosa funzionale
–  Dermatosi infiammatorie delle gambe
–  Nausea, vertigine e fastidi da congestione 

durante la gravidanza

–  Condizione post-ustione
–  Trattamento delle cicatrici 

Controindicazioni
Controindicazioni assolute:

–  malattia occlusiva arteriosa periferica avanzata 

(se si verifica uno di questi parametri: ABPI 
< 0,5, pressione arteriosa della caviglia 
< 60 mmHg, pressione dell'alluce < 30 mmHg o 
tcpO2 < 20 mmHg sul dorso del piede)

– insufficienza cardiaca scompensata
– flebite settica
– flegmasia cerulea dolens

Rischi da tenere in considerazione 
(assegnazione della terapia previa 
valutazione del rapporto rischio/
beneficio)

– dermatosi essudante
–  incompatibilità con i materiali delle calze 

a compressione

–  gravi disturbi della sensibilità dell’arto
–  neuropatia periferica avanzata (ad esempio 

diabete mellito)

–  poliartrite cronica

Si declina ogni responsabilità se 
queste controindicazioni non vengono 
rispettate.

     Rischi ed effetti collaterali

Le calze a compressione graduata per uso 
medico possono causare necrosi cutanea 
e danni da pressione sui nervi periferici. Si 
consiglia un'imbottitura per le zone a rischio. In 
caso di pelle sensibile, le calze a compressione 
graduata possono causare prurito e problemi 
cutanei. Quindi si raccomanda un’adeguata cura 
della pelle. 

In caso dei seguenti sintomi, rimuova 
immediatamente le calze e discuta con il 
Suo medico il proseguimento della terapia: 
Colorazione blu o bianca delle dita dei piedi, 
sensazioni di disestesia e intorpidimento, 
aumento del dolore, dispnea e attacchi di 
sudorazione, compromissione acuta del 
movimento. 

Garanzia

La durata di conservazione delle calze a 
compressione per uso medico è limitata a 
3 anni, se conservate correttamente. A ciò si 
aggiunga il tempo di utilizzo delle calze che, 
se indossate regolarmente e trattate con cura, 
è al massimo di 6 mesi. Dopo questo periodo, 
i prodotti sono esclusi dalla garanzia.

Sono sostanzialmente esclusi dalla garanzia 
i difetti dovuti alla normale usura o all’uso 
improprio. L’uso improprio comprende anche 
eventuali successive modifiche del prodotto che 
non siano state effettuate dal produttore. 

Il prodotto è destinato a un singolo paziente. Se 
viene trasmessa ad altre persone per il riutilizzo, 
la responsabilità del produttore decade.
 

Smaltimento

Al termine della sua vita utile, smaltire il 
prodotto in conformità con le normative locali.

Obbligo di notifica

A causa delle norme di legge, i pazienti e gli 
utenti sono tenuti a segnalare immediatamente 
al produttore e all’autorità nazionale competente 
(in Germania BfArM) qualsiasi incidente grave in 
relazione al prodotto e che abbia portato o possa 
aver portato a un significativo deterioramento 
dello stato di salute o alla morte.

Summary of Contents for lastofa forte

Page 1: ...rickte medizinische Kompression mit Merinowolle The flat knitted medical compression with merino wool Flachstrick Flat knitted 1928 since the medical compression specialist made in Germany Gebrauchsanleitung Instructions for use ...

Page 2: ...n its products maximum comfort with optimal effectiveness Apart from a large choice of compression stock ings Ofa Bamberg also offers a comprehensive range of supports and braces Dynamics and Dynamics Plus Preventive health products such as the support and travel stockings of the Gilofa brand round off the product portfolio Ofa Bamberg Competence in medical compression Traditionally innovative 192...

Page 3: ...enerali 12 Consigli per indossare le calze 13 PT português Instruções gerais 14 Dicas para calçar as meias 15 EL ελληνικά Γενικές υποδείξεις 16 Συμβουλές πώς να φορέσετε τις κάλτσες 17 TR türkçe Genel bilgiler 18 Giyme önerileri 19 DA dansk Generelle anvisninger 20 Sådan tages strømperne på 21 FI suomi Yleisiä ohjeita 22 Pukemisvinkkejä 23 RU русский Общая информация 24 Советы по надеванию 25 ...

Page 4: ...breathable with odour control strong but yet very soft easier to put on and take off Lastofa Forte Ons vlakgebreide multitalent Lastofa Forte de vlakgebreide medische compressie met merinowol overtuigt door haar unieke materiaalsamenstelling Naast de kunstvezels die noodzakelijk zijn voor de medisch correcte druk bestaat ons multitalent voor een groot deel uit zeer fijne merinowol Hieronder een ov...

Page 5: ...ов эффективная компрессия и исключительная мягкость легко надевать и снимать Lastofa Forte Düz örgülü becerikli kompresyon çorabınız Merinos yünlü düz örgülü tıbbi kompresyon çorabı Lastofa Forte eşsiz materyal bileşimi ile kendini kanıtlar Tıbbi olarak doğru basıncı sağlamak için gereken sentetik elyafın yanı sıra çok yönlü ürünümüzün büyük bir kısmı en kaliteli merinos yününden oluşur Lastofa Fo...

Page 6: ...ezidivprophylaxe Therapie des arteriell und venös bedingten Ulcus cruris siehe Kontraindikationen Varikose Initiale Phase nach Varikosetherapie Funktionelle venöse Insuffizienz Venöse Malformationen Venenthrombose Zustand nach Thrombose Postthrombotisches Syndrom Thromboseprophylaxe bei mobilen Patienten Lymphödeme Ödeme in der Schwangerschaft Posttraumatische postoperative Ödeme Zyklisch idiopath...

Page 7: ...ht bügeln Nicht chemisch reinigen Materialzusammensetzung Verwendet werden Polyamid Elastan und Wolle Die konkreten Angaben entnehmen Sie bitte dem in Ihrem Strumpf eingenähten Textiletikett Anziehanleitung geschlossene Spitze Anziehanleitung offene Spitze 1 2 3 1 2 3 4 5 deutsch Anziehtipps Ziehen Sie die Strümpfe gleich frühmorgens nach dem Aufstehen an solange Ihre Beine noch frei von Schwellun...

Page 8: ...ermatosclerosis and atrophie blanche Therapy and pain reduction for venous leg ulcers including relapse prevention Treatment of arterial and venous leg ulcers see contraindications Varicose veins Initial phase after treatment for varicose veins Functional venous insufficiency Venous malformations Venous thrombosis Condition after thrombosis Post thrombotic syndrome Thrombosis prophylaxis in mobile...

Page 9: ...t overstretching it Finally adjust the stockings on the leg until there are no wrinkles Putting on your open toe compression stockings is much easier with the supplied Ofa dressing aid Slip your foot into the dressing aid so that it reaches just above the heel Now pull the stockings on until the heel is in the right place This is very easy with the Ofa dressing aid To take out the dressing aid pul...

Page 10: ...em en pigmentatie Dermatoliposclerose en atrofie blanche Behandeling en pijnvermindering bij ulcus cruris venosum ook recidiefprofylaxe Behandeling van arteriële en veneuze ulcus cruris zie contra indicaties Spataderen Eerste fase na behandeling van spataderen Functionele veneuze insufficiëntie Veneuze malformaties Veneuze trombose Toestand na trombose Posttrombotisch syndroom Tromboseprofylaxe bi...

Page 11: ...us ten slotte over het been totdat deze kreukvrij is Met de bijgeleverde Ofa aan trekhulp wordt het aantrek ken van uw compressiekou sen met open teen een stuk eenvoudiger Schuif uw voet in de aantrekhulp zodat deze net boven de hiel komt Trek nu de kous zo aan dat de hiel op de goede plek zit Met de Ofa aantrekhulp is dat heel eenvoudig Om de aantrekhulp uit te trekken slaat u het voorvoet gedeel...

Page 12: ...one Dermatoliposclerosi e atrofia bianca Terapia e riduzione del dolore per le ulcere venose del piede anche per la profilassi delle recidive Terapia delle ulcere del piede correlate ad arterie e vene vedere controindicazioni Varici Fase iniziale dopo la terapia delle varici Insufficienza venosa funzionale Malformazioni venose Trombosi venosa Condizione post trombosi Sindrome post trombotica Profi...

Page 13: ... stendere la calza sulla gamba fino a quando non presenti più grinze Indossare le calze a compressione graduata con punta aperta è molto più facile con l ausilio infilacalze Ofa compreso nella fornitura Infilare il piede nell ausilio infilacalze in modo che si trovi appena sopra il tallone Ora indossare la calza in modo che il tallone sia posizionato correttamente Con l ausilio infilacalze Ofa è m...

Page 14: ...ipoesclerose e atrofia branca Terapia e redução da dor em Ulcus cruris venosum bem como profilaxia da recidiva Terapia da Ulcus cruris arterial e venosa ver contraindicações Varicose Fase inicial após terapia da varicose Insuficiência venosa funcional Malformações venosas Trombose venosa Estado após trombose Síndrome pós trombótica Profilaxia da trombose em doentes com mobilidade Linfoedema Edema ...

Page 15: ...assentar sem rugas O dispositivo auxiliar Ofa in cluído torna muito mais fácil calçar as suas meias de com pressão com a ponta aberta Faça deslizar o pé para den tro do dispositivo auxiliar até este ficar um pouco acima do calcanhar Em seguida calce a meia até o calcanhar ficar no sítio certo Com o dispositivo auxiliar Ofa o processo é muito fácil Para retirar o dispositivo auxiliar vire a parte d...

Page 16: ...ών παθήσεων Πρόληψη και θεραπεία φλεβικών οιδημάτων Πρόληψη και θεραπεία φλεβικών αλλαγών του δέρματος Έκζεμα και μελάγχρωση Δερματολιποσκλήρυνση και λευκή ατροφία Θεραπεία και μείωση πόνου σε περίπτωση φλεβικού έλκους ποδιών καθώς και προφύλαξη από υποτροπή Θεραπεία του αρτηριακού και φλεβικού έλκους ποδιών βλέπε Αντενδείξεις Κιρσοί Αρχικό στάδιο μετά τη θεραπεία κιρσών Λειτουργική φλεβική ανεπάρ...

Page 17: ...διανείμετε την κάλτσα στο πόδι μέχρι να εφαρμόζει χωρίς τσακίσματα Μπορείτε να βάλετε πολύ πιο εύκολα τις κάλτσες συμπίεσης με ανοιχτό άκρο χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο βοήθημα της Ofa Σύρετε το πόδι σας με τέτοιον τρόπο μέσα στο βοήθημα ώστε να φτάνει λίγο επάνω από τη φτέρνα Τώρα τραβήξτε την κάλτσα όσο χρειάζεται μέχρι η φτέρνα να εδράζεται στο σωστό σημείο Αυτό είναι πολύ εύκολο με το βοήθημα...

Page 18: ...i ve tedavisi Venöz cilt değişikliklerinin önlenmesi ve tedavisi Egzama ve pigmentasyon Dermatoliposkleroz ve beyaz atrofi Nüksün önlenmesi dahil olmak üzere venöz bacak ülserlerinde tedavi ve ağrı azaltma Arteriyel ve venöz bacak ülserlerinin tedavisi bkz Kontrendikasyonlar Varis Varis tedavisinden sonraki ilk aşama Fonksiyonel venöz yetmezlik Venöz malformasyonlar Venöz tromboz Tromboz sonrası d...

Page 19: ... Son olarak çorabı kırışıksız hale gelinceye kadar bacağınızın üzerinde dağıtın Ürünle birlikte gelen Ofa giyme yardımcısı ile açık uçlu kompresyon çoraplarınızı çok daha kolay bir şekilde giyebilirsiniz Ayağınızı giyme yardımcısı topuğun hemen üstüne gelecek şekilde yardımcının içinden geçirin Çorabı topuk doğru yerde olacak şekilde çekin Ofa giyme yardımcısı ile bunu yapmak çok kolaydır Giyme ya...

Page 20: ...erose og atrophie blanche Terapi og smertereducering ved Ulcus cruris venosum også til forebyggelse af tilbagefald Terapi ved arteriel og venøs betinget Ulcus cruris se kontraindikationer Åreknuder Initial fase efter varikoseterapi Funktionel venøs insufficiens Venøse malformationer Venetrombose Tilstand efter trombose Posttrombotisk syndrom Tromboseforebyggelse hos mobile patienter Lymfeknuder Ød...

Page 21: ...å strømpen Vejledning til at tage strømpen på lukket spids Vejledning til at tage strømpen på åben spids 1 2 3 1 2 3 4 5 Sådan tages strømperne på Tag strømperne på tidligt om morgenen efter at du er stået op mens dine ben endnu er fri for hævelser Undlad at trække kompressionsstrømpen op ved kantsømmen eller den selvsiddende øverste kant men sørg for at stryge den på med hænderne nedefra og op Fo...

Page 22: ...um haavaumien hoito ja kivunlievitys myös ehkäisy valtimo ja laskimoperäisten ulcus cruris haa vaumien hoito katso vasta aiheet suonikohjut ensivaihe suonikohjuhoidon jälkeen toiminnallinen laskimoiden vajaatoiminta laskimoiden epämuodostumat laskimotukokset tukoksen jälkeinen tila posttromboottinen oireyhtymä tukosten ehkäisy liikuntakykyisillä potilailla lymfedeema raskausturvotus posttraumaatti...

Page 23: ... Elastan ja villaa Wolle Yksityiskohtaiset tiedot näkyvät sukkaan ommellussa tekstiilietiketissä Pukemisohje umpikärki Pukemisohje avokärki 1 2 3 1 2 3 4 5 Pukemisvinkkejä Pue sukat heti aamuisin vuoteesta noustuasi kun jaloissa ei vielä ole turvotusta Älä vedä kompressiosukkaa resorireunasta ylöspäin vaan vedä sitä käsin alhaalta ylöspäin Pukemisen apuna suositellaan käytettäväksi kumihansikkaita...

Page 24: ... после терапии варикозного расширения вен функциональная венозная недостаточность венозная мальформация тромбоз вен состояние после тромбоза посттромботический синдром профилактика тромбоза у мобильных пациентов лимфедема отеки при беременности посттравматические послеоперацион ные отеки циклические идиопатические отеки липедема 2 й стадии и выше застойные состояния вследствие неподвиж ности артро...

Page 25: ...соблением Ofa На деньте вспомогательное приспособление на стопу чтобы оно едва заходило на пятку Теперь натяните чулок таким образом чтобы пяточная часть правиль но села на свое место Вспомогательное при способление Ofa позво ляет сделать это очень просто Чтобы снять вспомога тельное приспособление подверните назад ниж нюю часть чулка Затем стяните вспомо гательное приспособле ние вперед с кончико...

Page 26: ...ituusmitta cm Продольные мерки см 4 kurz short kort corta curta κοντή kısa kort lyhyt короткие 5 normal normal normaal normale normal κανονική normalz normal normaali стандартные 6 lang long lang lunga comprida μακριά uzun lang pitkä длинные 7 weit wide breed ampia largo άλλη geniş bred leveä широкие Umfang2 cm small medium large cD weit7 32 1 36 5 36 6 41 5 41 6 47 cD 28 5 32 0 32 1 36 5 36 6 41 ...

Page 27: ...26 27 Notizen Notes Notities Note ...

Page 28: ...a Wasserfeldstr 20 A 5020 Salzburg Tel 43 662 848707 Fax 43 662 849514 kundenservice ofaaustria at www ofaaustria at Ofa Bamberg GmbH Laubanger 20 D 96052 Bamberg Tel 49 951 6047 333 Fax 49 951 6047 180 kundenservice ofa de www ofa de ...

Reviews: