background image

Liebe Anwenderin, lieber Anwender,

wir freuen uns, dass Sie sich für 
Kompressionsstrümpfe von Ofa Bamberg 
entschieden haben und danken Ihnen für das 
entgegen gebrachte Vertrauen. Bitte nehmen 
Sie sich einen Moment Zeit und lesen Sie diese 
Produktinformationen sorgfältig durch. Für eine 
optimale Wirksamkeit Ihrer Kompressionstherapie! 

Zweckbestimmung

Kompressionsstrümpfe werden zur Therapie 
von phlebologischen und lympholo gischen 
Erkrankungen der Arme und Beine sowie bei 
Lipödemen eingesetzt. Je nach Indikation 
kommen unterschiedliche Produkte zum Einsatz. 

Wirkprinzip medizinischer  
Kompressionsstrümpfe 

Durch auf die jeweilige Indikation abgestimmte 
Produkte und kontrollierten Druck werden der 
Blutrückfluss beschleunigt, die Mikrozirkula tion im 
Gewebe verbessert und der Lymphfluss gesteigert. 

      Wichtige Hinweise

Tragen Sie medizinische Kompressionsstrümpfe 
nur nach Rücksprache mit Ihrem Arzt. Durch 
tägliches Tragen und regelmäßige ärztliche 
Kontrollen sichern Sie den Erfolg Ihrer 
Behandlung! Die Abgabe der Strümpfe muss 
durch medizinisch geschultes Fachpersonal 
erfolgen. Ihr Fachhändler berät Sie auch, wie 
Sie Ihre Kompressionsstrümpfe richtig anziehen. 
Sollten beim Tragen akute Beinschmerzen oder 
Hautirritationen auftreten, suchen Sie bitte 
unverzüglich den Arzt auf. Hautreaktionen 
im Bereich von Haftbändern kann vorgebeugt 
werden, indem das Haftband im Laufe 
eines Tages mehrmals leicht versetzt wird. 
Sollen die Strümpfe in Kombination mit 
anderen medizinischen Hilfsmitteln getragen 
werden, besprechen Sie dies bitte mit dem 
behandelnden Arzt. Wir prüfen unsere 
Produkte im Rahmen einer umfassenden 
Qualitätssicherung. Sollten Sie dennoch 
Beanstandungen haben, wenden Sie sich bitte 
an Ihren Fachhändler. Reparieren Sie Schäden 
nicht selbst, sondern bringen Sie den Strumpf 

zu dem Fachhändler zurück, bei dem er gekauft 
wurde. Faserknötchen, die sich durch Reibung 
an an deren Kleidungsstücken bilden können, 
mindern die Qualität des Strumpfes nicht. 

Pflegehinweise

Das Produkt ist für den sofortigen Gebrauch 
geeignet. Wir empfehlen, es vor dem ersten 
Tragen zu waschen. Danach bitte täglich von 
Hand oder im Schonwaschgang Ihrer Maschine 
waschen. Waschen Sie die Strümpfe separat mit 
Feinwaschmittel ohne Weichspüler (z. B. Ofa Clean 
Spezialwaschmittel) bei maximal 40° C und spülen 
Sie sie gut aus. Die Strümpfe können schonend 
geschleudert werden, bitte wringen Sie sie aber 
nicht aus. Trocknen Sie Ihre Kompressionsstrümpfe 
an der Luft oder im Schongang Ihres Trockners, 
aber legen Sie sie nicht auf die Heizung oder in 
direktes Sonnenlicht. Bügeln Sie die Strümpfe 
niemals. Um die Wirksamkeit Ihrer Strümpfe zu 
erhalten, verwenden Sie bitte keine chemischen 
Reinigungsmittel, Benzin oder Weichspüler. 
Diese Substanzen greifen das Gestrick an. 
Kompressionsstrümpfe sind weitgehend 

deutsch 

Indikationen (siehe auch Leitlinie  
Medizinische Kompressionstherapie 
AWMF 037/005, Stand 12/18)

–  Verbesserung venöser Symptome und der 

Lebensqualität bei chronischen Venen-
krankheiten

–  Prävention und Therapie venöser Ödeme
–  Prävention und Therapie venöser Haut-

veränderungen

–  Ekzem und Pigmentierung
–  Dermatoliposklerose und Atrophie blanche
–  Therapie und Schmerzreduktion bei Ulcus 

cruris venosum, auch Rezidivprophylaxe

–  Therapie des arteriell und venös bedingten 

Ulcus cruris (siehe Kontraindikationen!)

–   Varikose
–  Initiale Phase nach Varikosetherapie
–  Funktionelle venöse Insuffizienz
–  Venöse Malformationen
–   Venenthrombose
–  Zustand nach Thrombose
–  Postthrombotisches Syndrom
–  Thromboseprophylaxe bei mobilen Patienten
–   Lymphödeme
–  Ödeme in der Schwangerschaft
–  Posttraumatische/postoperative Ödeme
–  Zyklisch idiopathische Ödeme
–  Lipödeme ab Stadium II
–  Stauungszustände infolge von Immobilitäten 

(arthrogenes Stauungssyndrom, Paresen und 
Teilparesen der Extremität)

–  Berufsbedingte Ödeme (Steh-, Sitzberufe)

–  Medikamentös bedingte Ödeme,  

wenn keine Umstellung möglich ist 

–  Adipositas mit funktioneller venöser 

Insuffizienz

–  Entzündliche Dermatosen der Beine
–  Übelkeit, Schwindel und Stauungs-

beschwerden in der Schwangerschaft

–  Zustand nach Verbrennungen
–   Narbenbehandlung 

Kontraindikationen
Absolute Kontraindikationen:

–  Fortgeschrittene periphere arterielle  

Verschlusskrankheit (wenn einer dieser 
Parameter zutrifft: ABPI < 0,5, Knöchelarte-
riendruck < 60 mmHg, Zehendruck < 30 
mmHg oder TcPO2 < 20 mmHg Fußrücken)

– Dekompensierte Herzinsuffizienz
– Septische Phlebitis
– Phlegmasia coerulea dolens

Zu beachtende Risiken 
(Therapieentscheidung unter Nutzen/
Risiko-Abwägung)

– Nässende Dermatosen
–  Unverträglichkeiten auf  

Kompressionsstrumpfmaterialien

–  Schwere Sensibilitätsstörungen  

der Extremität

–  Fortgeschrittene periphere Neuropathie  

(z. B. Diabetes mellitus)

–  Chronische Polyarthritis 

Bei Nichtbefolgung dieser Kontraindika-
tionen wird jede Haftung abgelehnt.

  Risiken und Nebenwirkungen

Medizinische Kompressionsstrümpfe können 
Hautnekrosen und Druckschäden auf peri-
phere Nerven verursachen. Eine Abpolsterung 
gefährdeter Bereiche wird empfohlen. Bei emp-
findlicher Haut kann es unter den Kompressi-
onsstrümpfen zu Juckreiz und Hautproblemen 
kommen. Daher wird eine adäquate Hautpflege 
empfohlen.  

Bei folgenden Symptomen, die Strümpfe bitte 
umgehend ausziehen und die Fortführung der 
Therapie mit dem Arzt besprechen: Blau- oder 
Weißfärbung der Zehen, Missempfindungen 
und Taubheitsgefühle, zunehmende Schmerzen, 
Kurzatmigkeit und Schweißausbrüche, akute 
Bewegungseinschränkungen. 

Gewährleistung

Die Lagerfähigkeit von medizinischen Kom-
pressionsstrümpfen ist bei sachgemäßer Lage-
rung auf 3 Jahre begrenzt. Hinzu kommt die 
Tragezeit, die bei regelmäßigem Gebrauch und 
ordnungsgemäßer Pflege maximal 6 Monate 
beträgt. Nach Ablauf dieser Frist sind die Pro-
dukte von der Gewährleistung ausgenommen.
Grundsätzlich von der Gewährleistung ausge-
schlossen sind Mängel, welche auf üblichen 

Verschleiß bzw. unsachgemäßen Gebrauch 
zurückzuführen sind. Unter unsachgemäßen 
Gebrauch fällt auch die nachträgliche Verände-
rung des Produktes, welche nicht von der Her-
stellerfirma durchgeführt worden ist. 

Das Produkt ist zur Versorgung eines einzigen 
Patienten vorgesehen. Wird es zum Wieder-
einsatz an andere Personen weitergegeben, 
erlischt die Produkthaftung des Herstellers.

Entsorgung

Nach Ende der Nutzungsdauer entsorgen 
Sie das Produkt bitte gemäß den örtlichen 
Bestimmungen.

Meldepflicht

Aufgrund gesetzlicher Vorschriften sind 
Patienten und Anwender verpflichtet, 
im Zusammenhang mit dem Produkt 
aufgetretene schwerwiegende Vorfälle, 
die zu einer wesentlichen Verschlechterung 
des Gesundheitszustandes oder zum Tod 
geführt haben oder hätten führen können, 
dem Hersteller und der zuständigen 
nationalen Behörde (in Deutschland BfArM) 
unverzüglich zu melden.

Summary of Contents for lastofa forte

Page 1: ...rickte medizinische Kompression mit Merinowolle The flat knitted medical compression with merino wool Flachstrick Flat knitted 1928 since the medical compression specialist made in Germany Gebrauchsanleitung Instructions for use ...

Page 2: ...n its products maximum comfort with optimal effectiveness Apart from a large choice of compression stock ings Ofa Bamberg also offers a comprehensive range of supports and braces Dynamics and Dynamics Plus Preventive health products such as the support and travel stockings of the Gilofa brand round off the product portfolio Ofa Bamberg Competence in medical compression Traditionally innovative 192...

Page 3: ...enerali 12 Consigli per indossare le calze 13 PT português Instruções gerais 14 Dicas para calçar as meias 15 EL ελληνικά Γενικές υποδείξεις 16 Συμβουλές πώς να φορέσετε τις κάλτσες 17 TR türkçe Genel bilgiler 18 Giyme önerileri 19 DA dansk Generelle anvisninger 20 Sådan tages strømperne på 21 FI suomi Yleisiä ohjeita 22 Pukemisvinkkejä 23 RU русский Общая информация 24 Советы по надеванию 25 ...

Page 4: ...breathable with odour control strong but yet very soft easier to put on and take off Lastofa Forte Ons vlakgebreide multitalent Lastofa Forte de vlakgebreide medische compressie met merinowol overtuigt door haar unieke materiaalsamenstelling Naast de kunstvezels die noodzakelijk zijn voor de medisch correcte druk bestaat ons multitalent voor een groot deel uit zeer fijne merinowol Hieronder een ov...

Page 5: ...ов эффективная компрессия и исключительная мягкость легко надевать и снимать Lastofa Forte Düz örgülü becerikli kompresyon çorabınız Merinos yünlü düz örgülü tıbbi kompresyon çorabı Lastofa Forte eşsiz materyal bileşimi ile kendini kanıtlar Tıbbi olarak doğru basıncı sağlamak için gereken sentetik elyafın yanı sıra çok yönlü ürünümüzün büyük bir kısmı en kaliteli merinos yününden oluşur Lastofa Fo...

Page 6: ...ezidivprophylaxe Therapie des arteriell und venös bedingten Ulcus cruris siehe Kontraindikationen Varikose Initiale Phase nach Varikosetherapie Funktionelle venöse Insuffizienz Venöse Malformationen Venenthrombose Zustand nach Thrombose Postthrombotisches Syndrom Thromboseprophylaxe bei mobilen Patienten Lymphödeme Ödeme in der Schwangerschaft Posttraumatische postoperative Ödeme Zyklisch idiopath...

Page 7: ...ht bügeln Nicht chemisch reinigen Materialzusammensetzung Verwendet werden Polyamid Elastan und Wolle Die konkreten Angaben entnehmen Sie bitte dem in Ihrem Strumpf eingenähten Textiletikett Anziehanleitung geschlossene Spitze Anziehanleitung offene Spitze 1 2 3 1 2 3 4 5 deutsch Anziehtipps Ziehen Sie die Strümpfe gleich frühmorgens nach dem Aufstehen an solange Ihre Beine noch frei von Schwellun...

Page 8: ...ermatosclerosis and atrophie blanche Therapy and pain reduction for venous leg ulcers including relapse prevention Treatment of arterial and venous leg ulcers see contraindications Varicose veins Initial phase after treatment for varicose veins Functional venous insufficiency Venous malformations Venous thrombosis Condition after thrombosis Post thrombotic syndrome Thrombosis prophylaxis in mobile...

Page 9: ...t overstretching it Finally adjust the stockings on the leg until there are no wrinkles Putting on your open toe compression stockings is much easier with the supplied Ofa dressing aid Slip your foot into the dressing aid so that it reaches just above the heel Now pull the stockings on until the heel is in the right place This is very easy with the Ofa dressing aid To take out the dressing aid pul...

Page 10: ...em en pigmentatie Dermatoliposclerose en atrofie blanche Behandeling en pijnvermindering bij ulcus cruris venosum ook recidiefprofylaxe Behandeling van arteriële en veneuze ulcus cruris zie contra indicaties Spataderen Eerste fase na behandeling van spataderen Functionele veneuze insufficiëntie Veneuze malformaties Veneuze trombose Toestand na trombose Posttrombotisch syndroom Tromboseprofylaxe bi...

Page 11: ...us ten slotte over het been totdat deze kreukvrij is Met de bijgeleverde Ofa aan trekhulp wordt het aantrek ken van uw compressiekou sen met open teen een stuk eenvoudiger Schuif uw voet in de aantrekhulp zodat deze net boven de hiel komt Trek nu de kous zo aan dat de hiel op de goede plek zit Met de Ofa aantrekhulp is dat heel eenvoudig Om de aantrekhulp uit te trekken slaat u het voorvoet gedeel...

Page 12: ...one Dermatoliposclerosi e atrofia bianca Terapia e riduzione del dolore per le ulcere venose del piede anche per la profilassi delle recidive Terapia delle ulcere del piede correlate ad arterie e vene vedere controindicazioni Varici Fase iniziale dopo la terapia delle varici Insufficienza venosa funzionale Malformazioni venose Trombosi venosa Condizione post trombosi Sindrome post trombotica Profi...

Page 13: ... stendere la calza sulla gamba fino a quando non presenti più grinze Indossare le calze a compressione graduata con punta aperta è molto più facile con l ausilio infilacalze Ofa compreso nella fornitura Infilare il piede nell ausilio infilacalze in modo che si trovi appena sopra il tallone Ora indossare la calza in modo che il tallone sia posizionato correttamente Con l ausilio infilacalze Ofa è m...

Page 14: ...ipoesclerose e atrofia branca Terapia e redução da dor em Ulcus cruris venosum bem como profilaxia da recidiva Terapia da Ulcus cruris arterial e venosa ver contraindicações Varicose Fase inicial após terapia da varicose Insuficiência venosa funcional Malformações venosas Trombose venosa Estado após trombose Síndrome pós trombótica Profilaxia da trombose em doentes com mobilidade Linfoedema Edema ...

Page 15: ...assentar sem rugas O dispositivo auxiliar Ofa in cluído torna muito mais fácil calçar as suas meias de com pressão com a ponta aberta Faça deslizar o pé para den tro do dispositivo auxiliar até este ficar um pouco acima do calcanhar Em seguida calce a meia até o calcanhar ficar no sítio certo Com o dispositivo auxiliar Ofa o processo é muito fácil Para retirar o dispositivo auxiliar vire a parte d...

Page 16: ...ών παθήσεων Πρόληψη και θεραπεία φλεβικών οιδημάτων Πρόληψη και θεραπεία φλεβικών αλλαγών του δέρματος Έκζεμα και μελάγχρωση Δερματολιποσκλήρυνση και λευκή ατροφία Θεραπεία και μείωση πόνου σε περίπτωση φλεβικού έλκους ποδιών καθώς και προφύλαξη από υποτροπή Θεραπεία του αρτηριακού και φλεβικού έλκους ποδιών βλέπε Αντενδείξεις Κιρσοί Αρχικό στάδιο μετά τη θεραπεία κιρσών Λειτουργική φλεβική ανεπάρ...

Page 17: ...διανείμετε την κάλτσα στο πόδι μέχρι να εφαρμόζει χωρίς τσακίσματα Μπορείτε να βάλετε πολύ πιο εύκολα τις κάλτσες συμπίεσης με ανοιχτό άκρο χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο βοήθημα της Ofa Σύρετε το πόδι σας με τέτοιον τρόπο μέσα στο βοήθημα ώστε να φτάνει λίγο επάνω από τη φτέρνα Τώρα τραβήξτε την κάλτσα όσο χρειάζεται μέχρι η φτέρνα να εδράζεται στο σωστό σημείο Αυτό είναι πολύ εύκολο με το βοήθημα...

Page 18: ...i ve tedavisi Venöz cilt değişikliklerinin önlenmesi ve tedavisi Egzama ve pigmentasyon Dermatoliposkleroz ve beyaz atrofi Nüksün önlenmesi dahil olmak üzere venöz bacak ülserlerinde tedavi ve ağrı azaltma Arteriyel ve venöz bacak ülserlerinin tedavisi bkz Kontrendikasyonlar Varis Varis tedavisinden sonraki ilk aşama Fonksiyonel venöz yetmezlik Venöz malformasyonlar Venöz tromboz Tromboz sonrası d...

Page 19: ... Son olarak çorabı kırışıksız hale gelinceye kadar bacağınızın üzerinde dağıtın Ürünle birlikte gelen Ofa giyme yardımcısı ile açık uçlu kompresyon çoraplarınızı çok daha kolay bir şekilde giyebilirsiniz Ayağınızı giyme yardımcısı topuğun hemen üstüne gelecek şekilde yardımcının içinden geçirin Çorabı topuk doğru yerde olacak şekilde çekin Ofa giyme yardımcısı ile bunu yapmak çok kolaydır Giyme ya...

Page 20: ...erose og atrophie blanche Terapi og smertereducering ved Ulcus cruris venosum også til forebyggelse af tilbagefald Terapi ved arteriel og venøs betinget Ulcus cruris se kontraindikationer Åreknuder Initial fase efter varikoseterapi Funktionel venøs insufficiens Venøse malformationer Venetrombose Tilstand efter trombose Posttrombotisk syndrom Tromboseforebyggelse hos mobile patienter Lymfeknuder Ød...

Page 21: ...å strømpen Vejledning til at tage strømpen på lukket spids Vejledning til at tage strømpen på åben spids 1 2 3 1 2 3 4 5 Sådan tages strømperne på Tag strømperne på tidligt om morgenen efter at du er stået op mens dine ben endnu er fri for hævelser Undlad at trække kompressionsstrømpen op ved kantsømmen eller den selvsiddende øverste kant men sørg for at stryge den på med hænderne nedefra og op Fo...

Page 22: ...um haavaumien hoito ja kivunlievitys myös ehkäisy valtimo ja laskimoperäisten ulcus cruris haa vaumien hoito katso vasta aiheet suonikohjut ensivaihe suonikohjuhoidon jälkeen toiminnallinen laskimoiden vajaatoiminta laskimoiden epämuodostumat laskimotukokset tukoksen jälkeinen tila posttromboottinen oireyhtymä tukosten ehkäisy liikuntakykyisillä potilailla lymfedeema raskausturvotus posttraumaatti...

Page 23: ... Elastan ja villaa Wolle Yksityiskohtaiset tiedot näkyvät sukkaan ommellussa tekstiilietiketissä Pukemisohje umpikärki Pukemisohje avokärki 1 2 3 1 2 3 4 5 Pukemisvinkkejä Pue sukat heti aamuisin vuoteesta noustuasi kun jaloissa ei vielä ole turvotusta Älä vedä kompressiosukkaa resorireunasta ylöspäin vaan vedä sitä käsin alhaalta ylöspäin Pukemisen apuna suositellaan käytettäväksi kumihansikkaita...

Page 24: ... после терапии варикозного расширения вен функциональная венозная недостаточность венозная мальформация тромбоз вен состояние после тромбоза посттромботический синдром профилактика тромбоза у мобильных пациентов лимфедема отеки при беременности посттравматические послеоперацион ные отеки циклические идиопатические отеки липедема 2 й стадии и выше застойные состояния вследствие неподвиж ности артро...

Page 25: ...соблением Ofa На деньте вспомогательное приспособление на стопу чтобы оно едва заходило на пятку Теперь натяните чулок таким образом чтобы пяточная часть правиль но села на свое место Вспомогательное при способление Ofa позво ляет сделать это очень просто Чтобы снять вспомога тельное приспособление подверните назад ниж нюю часть чулка Затем стяните вспомо гательное приспособле ние вперед с кончико...

Page 26: ...ituusmitta cm Продольные мерки см 4 kurz short kort corta curta κοντή kısa kort lyhyt короткие 5 normal normal normaal normale normal κανονική normalz normal normaali стандартные 6 lang long lang lunga comprida μακριά uzun lang pitkä длинные 7 weit wide breed ampia largo άλλη geniş bred leveä широкие Umfang2 cm small medium large cD weit7 32 1 36 5 36 6 41 5 41 6 47 cD 28 5 32 0 32 1 36 5 36 6 41 ...

Page 27: ...26 27 Notizen Notes Notities Note ...

Page 28: ...a Wasserfeldstr 20 A 5020 Salzburg Tel 43 662 848707 Fax 43 662 849514 kundenservice ofaaustria at www ofaaustria at Ofa Bamberg GmbH Laubanger 20 D 96052 Bamberg Tel 49 951 6047 333 Fax 49 951 6047 180 kundenservice ofa de www ofa de ...

Reviews: