9.
DISMANTLING OF SPARE PARTS
9.1
Assembling Instructions
-
Remove coupling with removal device and remo-
ve key also.
-
Mark installation position of each part.
Attention: Spindle set must be reassembled in the
original position.
-
Check flat gaskets and o-rings whether they are
damaged. If necessary replace them.
-
Clean and polish the running surface of the main
spindle in the range of the o-rings and seal lips.
-
The coupling end should be covered with an in-
stallation sleeve to protect the o-rings and the se-
al lips. For an easy installation it is useful to grea-
se the surface slightly.
-
Install new radial shaft seals with spacer accor-
ding to the section drawing and fill the space bet-
ween with grease. We recommend Molybdenum
Disulphide grease.
-
Mechanical Seal:
To dismantle the mechanical seal, remove the sli-
de ring and the spring from the main spindle by
twisting it clockwise. Press counter ring with a pla-
stic sleeve out of the casing. When reassembling,
make sure that the counter ring is closed to the o-
ring.
-
Be careful about the flat surfaces of the new me-
chanical seal. Clean it with petroleum ether and
grease it with a few drops of resin free oil. When
installing try to avoid touching the part and try to
avoid getting it dirty also. Slide on the spring by
turning it clockwise.
-
When reassembling make sure also, that the
overflow bypasses from casing and seal corre-
spond.
-
After installation it is necessary to check if the
pump rotates easy when turning clockwise by
hand.
9.
ERSATZTEILE / DEMONTAGE
9.1
Montagehinweise
-
Abziehen der Kupplung mit Hilfe einer Abziehvor-
richtung und Pa§feder entfernen.
-
Einbaulage und Stellung der einzelnen Teile mar-
kieren. Wichtig: Spindelsatz mu§ in ursprŸnglicher
Stellung wieder eingebaut werden.
-
Flachdichtung und O-Ringe auf Schadhaftigkeit
kontrollieren und evt. ersetzten.
-
LaufflŠche der Hauptspindel im Bereich der O-
Ringe und Dichtlippen reinigen und glŠtten.
-
Zum Schutz der O-Ringe und Dichtlippen mu§ der
Kupplungszapfen mit einer MontagehŸlse oder
Šhnlichem abgedeckt werden. FlŠchen zur Monta-
geerleichterung leicht einfetten.
-
Neue Radialdichtringe mit StŸtzring entsprechend
dem Schnittbild einbauen und ZwischenrŠume mit
Fett fŸllen. Wir empfehlen eine MolybdŠn-Disulfid
Paste.
-
Gleitringdichtung: Zur Erleichterung der Demonta-
ge Gleitring und Feder durch Drehen im Uhrzei-
gersinn von der Hauptspindel abziehen. Gegen-
ring mit einer KunststoffhŸlse oder Šhnlichem aus
dem GehŠuse drŸcken. Beim Einbau darauf ach-
ten, da§ der Gegenring satt auf dem O-Ring liegt.
-
Die DichtflŠchen der neuen Gleitringdichtung Šu-
§erst vorsichtig behandeln. Mit Waschbenzin rei-
nigen und mit einigen Tropfen harzfreiem
Schmieršl versehen. Beim Zusammenbau mšg-
lichst nicht berŸhren und jeden Schmutz fernhal-
ten. Aufschieben der Feder durch Drehen im Uhr-
zeigersinn.
-
Beim Zusammenbau darauf achten, da§ die
†berlaufbohrungen vom GehŠuse und der Dich-
tung Ÿbereinstimmen.
-
Nach der Montage durch hŠndisches Drehen
LeichtgŠngigkeit prŸfen.
- 11 -
Summary of Contents for N Series
Page 15: ......