background image

5

Sådan bruges kebbe-tilbehøret

Kebbe er en traditionel mellemøstlig ret primært bestående af lammekød og bulgur hvede. 

Blandingen  køres  gennem  kødhakkeren  med  kebbe-tilbehøret.  Blandingen  skæres  i  små 

”poser”, der fyldes med fyldet, hvorefter ”poserne” klemmes sammen og frituresteges. 

Placér sneglen i kødhakkerhuset med den korte aksel udad og sæt derefter kegleskiven og 

kebbe-formen på sneglens aksel. Vær omhyggelig med at hakket på kegleskiven placeres 

korrekt ud for den tilsvarende not i kødhakkerhuset. Herefter skrues samleringen på for enden 

af kødhakkerhuset. 

Kødhakkeren  monteres  på  køkkenmaskinen  ved  først  at  fjerne  dækslet  til  kødhakkerens 

koblingsstykke ved at skubbe dækslet opad i pilens retning og derefter dreje kødhakkeren 

mod  uret,  til  den  klikker  på  plads.  Herefter  sættes  kødbakken  på  påfyldningstragten. 

Køkkenmaskinen tilsluttes en stikkontakt, hvorefter kødhakkeren med kebbe-tilbehør er klar 

til brug.

Overophedning

Køkkenmaskinen er forsynet med en termostat, som sikrer apparatet en lang levetid og som vil 

aktiveres, såfremt motoren bliver overbelastet. I fald termostaten aktiveres, sluk da apparatet 

og fjern stikket fra stikkontakten og vent omkring 20 min. før apparatet startes på ny.

Rengøring og vedligeholdelse

Tag altid stikket ud af stikkontakten før rengøring. Fjern kødhakkerhuset fra køkkenmaskinen 

og demonter alle dele fra kødhakkerhuset. Alt vaskes i varmt vand tilsat opvaskemiddel. Tør 

alle delene grundigt inden kødhakker og tilbehør stilles væk.

Kødhakkerens snegl, kniv samt hulskiver bør smøres med vegetabilsk olie efter rengøring for 

at undgå rustangreb.

VIGTIGT: MOTORDELEN MÅ ALDRIG NEDSÆNKES I VAND ELLER ANDRE VÆSKER.

Sikkerhed og el-apparater:

1.   Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug.

2.   Tilslut kun apparatet til 230 volt vekselstrøm, og brug kun apparatet til det formål, det er 

beregnet til.

3.   Tag altid stikket ud af stikkontakten ved forstyrrelser i brugen og efter brug, når der sættes 

dele på eller tages dele af apparatet samt før rengøring og vedligeholdelse.

4.   Apparatet må ikke neddyppes i vand eller andre væsker.

5.   Dette  apparat  er  ikke  beregnet  til  at  blive  brugt  af  personer  (heriblandt  børn)  med 

begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller manglende erfaring med eller 

kendskab til apparatet, medmindre disse er under opsyn eller får instruktion i brugen af 

apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.

6.   Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Børn er ikke altid 

i stand til at opfatte og vurdere mulige risici. Lær børn en ansvarsbevidst omgang med 

el-apparater.

7.   Sørg for, at ledningen ikke hænger frit ned fra bordkanten.

8.   Sæt aldrig apparatet på eller i nærheden af kogeplader, åben ild eller lignende.

9.   Apparatet bør kun anvendes under opsyn.

10.  Vær opmærksom på at betjene apparatet korrekt. Apparatet skal håndteres med

 

omhu, når kniven fjernes fra kødhakkeren, da kniven er meget skarp! Pas meget på når 

kniven håndteres, især ved håndtering og rengøring.

7601_IM_060711.indd   5

06-07-2011   14:39:52

Summary of Contents for 7601

Page 1: ...tchen Type 7601 3 discs for meat grinding Sausage filler set Wear resistant knife Kebbe maker set Food tray meat grinder for kitchen machines types 6681 and 6682 7601_IM_060711 indd 1 06 07 2011 14 39 51 ...

Page 2: ...Brugsanvisning dansk side 3 6 Bruksanvisning svenska sida 7 10 Bruksanvisning norsk side 11 14 Käyttöohjeet suomi sivu 15 18 Instruction manual english page 19 22 7601_IM_060711 indd 2 06 07 2011 14 39 51 ...

Page 3: ...mt sæbevand Skyl delene efter og tør dem grundigt Køkkenmaskinen placeres på en plan og stabil overflade Sæt hastighedsvælgeren på 0 og sørg for at køkkenmaskinen ikke er sat i stikkontakten når tilbehør monteres Tryk evt udløserhåndtaget ned og sæt mixerhovedet i lodret position Placér sneglen i kødhakkerhuset med den korte aksel udad og sæt derefter kniven på sneglens aksel Vær i forbindelse med...

Page 4: ...tilbehøret fjernes Sådan bruges pølsetilbehøret Placér sneglen i kødhakkerhuset med den korte aksel udad og sæt derefter kniven på sneglens aksel Vær i forbindelse med påsætningen af kniven opmærksom på at vende kniven korrekt med knivens flade side udad Herefter sættes pølseskiven på sneglen Vær omhyggelig med at hakket på pølseskiven er korrekt placeret ud for den tilsvarende not i kødhakkerhuse...

Page 5: ...alle delene grundigt inden kødhakker og tilbehør stilles væk Kødhakkerens snegl kniv samt hulskiver bør smøres med vegetabilsk olie efter rengøring for at undgå rustangreb VIGTIGT MOTORDELEN MÅ ALDRIG NEDSÆNKES I VAND ELLER ANDRE VÆSKER Sikkerhed og el apparater 1 Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug og gem den til senere brug 2 Tilslut kun apparatet til 230 volt vekselstrøm og brug kun ...

Page 6: ...il husholdningsbrug 14 Benyttes apparatet til andet formål end det egentlige eller betjenes det ikke i henhold til brugsanvisningen bærer brugeren selv det fulde ansvar for eventuelle følger Eventuelle skaderpåproduktetellerandetsomfølgeheraferderforikkedækketafreklamationsretten Reklamation Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning Maskinafstemplet kassebon købskvittering med købsdato ska...

Page 7: ...nnan användning diskas köttkvarnshuset och tillbehören i varmt vatten och diskmedel Skölj delarna och torka dem grundligt Köksmaskinen placeras på en plan och stabil yta Sätt hastighetsväljaren på 0 och se till att köksmaskinen inte är ansluten när något tillbehör monteras Tryck eventuellt ner frigöringshandtaget och ställ mixerhuvudet i lodrät position Placera matarskruven i köttkvarnshuset med d...

Page 8: ...å plats Monteringsringen vrids loss från köttkvarnen och tillbehöret tas bort Så används korvtillbehöret Placera matarskruven på köttkvarnen med den korta axeln utåt och sätt därefter kniven på matarskruvens axel Var i samband med montering av kniven uppmärksam på att vända kniven korrekt med knivens platta sida utåt Härefter sätts korvröret på matarskruven Var uppmärksam på att spåret på korvröre...

Page 9: ... ur kontakten innan rengöring Ta bort köttkvarnen från köksmaskinen och demontera alla delar från köttkvarnshuset Allt diskas i varmt vatten och diskmedel Torka alla delar grundligt innan köttkvarnen och tillbehören ställs undan Köttkvarnens matarskruv kniv samt hålskivor bör smörjas med vegetabilisk olja efter rengöring för att undvika rostangrepp VIKTIGT MOTORDELEN FÅR ALDRIG NEDSÄNKAS I VATTEN ...

Page 10: ... en märkström av 30 mA Kontakta en auktoriserad elektriker 13 Apparaten är endast för privat bruk 14 Om produkten används till annat än den är till för eller används utan att respektera bruksanvisningen bär användaren själv ansvaret för eventuella följder Eventuella skador på produkten därav täcks inte av reklamationsrätten Reklamationsrätt Reklamationsrätt enligt gällande lag Maskinstämplat kassa...

Page 11: ...g tørk delene godt Plasser kjøkkenmaskinen på et slett og tørt underlag før den settes i gang Sett hastighetsvelgeren på 0 og pass på at kjøkkenmaskinen ikke er tilkoblet strømnettet når delene monteres Trykk evnt utløserhåndtaket ned og sett mikserhodet i loddrett posisjon Sett sneglen i kjøttkvern med den korte akselen ut og sett deretter kniven på sneglens aksel og pass på å sette kniven korrek...

Page 12: ...s Slik brukes pølsehorn delene Sett sneglen i kjøttkvernehuset med den korte aksel ut og sett deretter kniven på sneglens aksel I forbindelse med påsetting av kniven skal knivens flate side ut Deretter settes pølseskiven på sneglen Pass på at hakket på pøseskiven plasseres korrekt utfor den tilsvarende not i kjøttkvernhuset Pølsehornet settes på og samleringen skrues i enden av kjøttkvernhuset Sør...

Page 13: ...e grundig før kjøttkvernen og delene settes bort Kjøttkvernens snegle kniv og hullskiver bør smøres med vegetabilsk olje etter rengjøring for å unngå rustangrep VIKTIG MOTORDELEN MÅ ALDRI DYPPES I VANN ELLER ANDRE VÆSKER Sikkerhet og el apparater 1 Les bruksanvisningen før bruk og spar den til senere bruk 2 Tilkoble apparatet kun til 230 volt vekselstrøm og bruk apparatet kun til det formål det er...

Page 14: ...til annet formål enn det egentlig er beregnet for eller brukes det ikke i henhold til bruksanvisningen bærer brukeren selv det fulle ansvar for eventuelle skader Eventuelle skader på produktet eller annet som følge herunder dekkes ikke av reklamasjonsretten Reklamasjon Reklamasjonsrett i henhold til Forbrukerkjøpsloven Stemplet kasse kjøpskvittering med kjøpsdato skal vedlegges i tilfelle reklamas...

Page 15: ...lyn käyttö Pese lihamyllyn runko ja osat ennen käyttöä lämpimässä astianpesuvedessä Huuhdo osat ja kuivaa ne huolellisesti Aseta yleiskone tasaiselle ja tukevalle alustalle Aseta nopeudenvalitsin 0 asentoon ja varmista ettei yleiskonetta ole liitetty pistorasiaan osia kiinnitettäessä Paina kiinnitysvarren vapautin alas ja nosta kiinnitysvarsi pystyasentoon Aseta ruuvisyötin lihamyllyn runko osaan ...

Page 16: ...rengas kierretään irti lihamyllyn rungosta ja osa poistetaan Makkaranvalmistusosan käyttö Aseta ruuvisyötin lihamyllyn runko osaan siten että lyhyt akseli on ulospäin ja aseta terä sen jälkeen ruuvisyöttimen akselille Varmista että käännät terän oikein päin niin että sen tasainen puoli tulee ulospäin Kiinnitä makkaralevy ruuvisyöttimeen Varmista että makkaralevyn lovi ja lihamyllyn rungon vastaava...

Page 17: ...ota sekä lihamyllyn runko yleiskoneesta että kaikki osat rungosta Pese osat lämpimässä astianpesuvedessä Kuivaa kaikki osat huolellisesti ennen kuin siirrät lihamyllyn ja osat säilytykseen Lihamyllyn ruuvisyötin terä sekä reikälevyt tulee voidella puhdistuksen jälkeen kasviöljyllä ruostumisen ehkäisemiseksi TÄRKEÄÄ MOOTTORIOSAA EI SAA KOSKAAN UPOTTAA VETEEN TAI MUIHIN NESTEISIIN Turvallisuusohjeet...

Page 18: ...aukaisuvirta on enintään 30 mA Ota tarvittaessa yhteys valtuutettuun sähköasennusliikkeeseen 13 Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön 14 Jos laitetta käytetään muuhun tarkoitukseen kuin mihin se on valmistettu tai vastoin käyttöohjetta käyttäjä kantaa täyden vastuun mahdollisista seurauksista Tällöin takuu ei kata tuotteelle tai muulle kohteelle mahdollisesti aiheutuneita vaurioita Ta...

Page 19: ...Accessories for sausages 9 Stuffing tube 10 Grinder plate 11 Kebbe plate How to use the meat grinder Before use wash the meat grinder compartment and accessories in warm soapy water Rinse well and wipe thoroughly Position the kitchen machine on an even and stable surface Set the speed selector at 0 and make sure that the kitchen machine is not plugged in the mains supply when mounting accessories ...

Page 20: ...hrough When the grinding is done switch off and unplug the appliance Remove the meat grinder from the kitchen machine by pressing the release button at the left side of the meat grinder and turn at the same time the meat grinder clockwise Put the cover back in place by pressing the button at the left side of the joint part of the meat grinder and pressing the cover back in place at the same time D...

Page 21: ... compartment Mount the meat grinder on the kitchen machine by first removing the cover of the joint part of the meat grinder by pulling the cover upwards in the direction of the arrow and then turning the meat grinder counter clockwise until it engages Next position the meat tray on the feed hopper Plug the kitchen machine and the meat grinder with the kebbe accessory is ready for use Overheating ...

Page 22: ... grinder as the knife is extremely sharp Be very careful when handling the knife in particular during use and cleaning 11 Always examine appliance cord and plug for damage before use If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer his service agent or a similarly qualified person in order to avoid any hazard 12 The electrical installation must comply with the current legislat...

Page 23: ...23 7601_IM_060711 indd 23 06 07 2011 14 39 56 ...

Page 24: ...DK LBØ 7601 060711 7601_IM_060711 indd 24 06 07 2011 14 40 01 ...

Reviews: