background image

12

OBH Nordica Belgium waffle -vohvelirauta

Ennen käyttöä
Lue  käyttöohje  huolellisesti  ennen  vohveliraudan  käyttöönottoa  ja  säilytä  se  myöhempää 
tarvetta varten. 

Kierrä laitteen liitosjohto auki. Pyyhi paistopinnat nihkeällä liinalla ja sivele ne ruokaöljyllä 
ennen vohveliraudan ensimmäistä käyttökertaa. Älä syö kahdella ensimmäisellä käyttökerralla 
paistettuja vohveleita.

Käyttö
Liitä  pistotulppa  pistorasiaan,  jolloin  punainen  merkkivalo  syttyy.  Säädä  paistolämpötila 
työntämällä  kädensijan  alla  oleva  lämpötilanvalitsin  oikealle  korkeamman  lämpötilan  ja 
vasemmalle alemman lämpötilan valitsemiseksi. Suosittelemme kokeilemaan eri lämpötiloja 
optimaalisen lopputuloksen saamiseksi. Kun laite on saavuttanut valitun lämpötilan, vihreä 
merkkivalo syttyy. Vohvelirauta on nyt käyttövalmis. 

Paistaminen
Avaa kädensija painamalla ylemmän kädensijan alapuolella oleva lukituspainike alas. Kaada 
taikina alempien paistopintojen keskelle ja levitä se tasaisesti muovisen tai puisen välineen 
avulla.  Belgialaiset  vohvelit  kohoavat  enemmän  kuin  tavalliset  vohvelit,  joten  älä  kaada 
paistopinnoille  liikaa  taikinaa.  Sulje  kädensijat  ja  paina  ne  yhteen  niin,  että  ne  lukittuvat. 
Vihreä merkkivalo saattaa syttyä ja sammua paiston aikana, mikä on normaalia.

Paistoaika
Paistoaika  vaihtelee  riippuen  taikinan  koostumuksesta  ja  lämpötilasta  sekä  halutusta 
paistotuloksesta. Kun vohvelit ovat paistuneet valmiiksi, avaa kädensijat painamalla ylemmän 
kädensijan alapuolella oleva lukituspainike alas. Muista, että vohveliraudasta tuleva höyry voi 
olla hyvin kuuma. Irrota vohvelit muovisella tai puisella välineellä (metalli saattaa vaurioittaa 
paistopintojen pinnoitetta) ja aseta ne jäähtymään ritilälle, jolloin niiden rapeus säilyy pitkään.

Puhdistus
Irrota pistotulppa pistorasiasta aina käytön jälkeen ja ennen puhdistusta. Älä koskaan puhdista 
laitetta sen ollessa kytkettynä verkkovirtaan. Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistusta. Älä 
milloinkaan upota laitetta tai liitosjohtoa veteen tai muuhun nesteeseen.

Puhdista  paistopinnat  nihkeällä  liinalla  sekä  miedolla  astianpesuainevedellä.  Älä  koskaan 
käytä kovia tai teräviä puhdistusvälineitä, jotta paistopintojen pinnoite ei vaurioituisi. Pyyhi 
vohveliraudan ulkopinnat kostealla liinalla.

Belgialaiset vohvelit
5 dl 

maitoa

2 dl 

sokeria

kananmuna

1 rkl 

kardemummaa

 

suolaa

5 dl 

vehnäjauhoja

25 g 

voita tai margariinia

6945_MB_0511.indd   12

2011-06-07   15:22:22

Summary of Contents for 6945

Page 1: ...Kitchen Type 6945 Adjustable temperature Non stick coated plates Pilot lamps Easy cleaning belgium waffle waffle iron 6945_MB_0511 indd 1 2011 06 07 15 22 21 ...

Page 2: ...Brugsanvisning dansk side 3 5 Bruksanvisning svenska sida 6 8 Bruksanvisning norsk side 9 11 Käyttöohjeet suomi sivu 12 14 Instructions for use english page 15 17 6945_MB_0511 indd 2 2011 06 07 15 22 21 ...

Page 3: ...t sammen og pres den øverste del ned for at låse håndtaget Den grønne kontrollampe kan tænde og slukke under bagningen dette påvirker ikke bageresultatet Bagetid Bagetiden varierer afhængig af vaffeldejen og afhængig af hvor velbagte vafler man ønsker Når man synes vaflen er færdigbagt åbnes vaffeljernet ved at trykke på låseknappen på undersiden af det øverste håndtag hvorefter vaflerne løftes af...

Page 4: ... altid stikket ud af stikkontakten ved forstyrrelser i brugen og efter brug samt før rengøring og vedligeholdelse 4 Apparatet må ikke neddyppes i vand eller andre væsker 5 Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer heriblandt børn med begrænsede fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring med eller kendskab til apparatet medmindre disse er under opsyn eller f...

Page 5: ...gårde Kunder på hoteller moteller vandrehjem og andre beboelsesmæssige omgivelser 19 Benyttes apparatet til andet formål end det egentlige eller betjenes det ikke i henhold til brugsanvisningen bærer brugeren selv det fulde ansvar for eventuelle følger Eventuelle skader på produktet eller andet som følge heraf er derfor ikke dækket af reklamationsretten Bortskaffelse af apparatet Lovgivningen kræv...

Page 6: ...a Stäng handtagen och tryck ihop dem så att handtagen låses Den gröna signallampan kan tändas och släckas under gräddning detta är normalt Gräddningstid Gräddningstiden varierar beroende på våffelsmet temperatur på smeten och hur välgräddade våfflor du vill ha När våfflorna är färdiga öppnar du handtagen genom att trycka in låsknappen på undersidan av det övre handtaget Notera att ångan från våffe...

Page 7: ...ntal förmåga eller som har brist på kunskap erfarenhet av apparaten om inte användning sker under uppsyn eller efter instruktion av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet 6 Barn bör vara under uppsikt för att försäkra att de inte leker med apparaten Barn är inte alltid kapabla att förstå och värdera potentiella risker Lär barn ansvarsfull hantering av elektriska apparater 7 Se t...

Page 8: ...täcks inte av reklamationsrätten Kassering av förbrukad apparatur Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar av apparaterna återvinnas Elektriska och elektroniska apparater märkt med symbolen för avfallshantering ska kasseras på en kommunal återvinningsstation Reklamationsrätt Reklamationsrätt enligt gällande lag Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell r...

Page 9: ...ketid Steketiden variere beroende på vaffelrøren temperatur på røren og hvor godt stekte vafler man vil ha Når vafflene er ferdig åpner man håndtaket med å trykke låseknappen på undersiden av det høyre håndtaket Husk at damp fra vaffeljernet kan være veldig varm Åpne vaffeljernet og løft bort vafflen med et plast eller treredskap metall kan skade belegget og legg vafflene på en rist for å holde kr...

Page 10: ...er tilsyn for å forsikre seg om at de ikke leker med apparatet Barn er ikke alltid i stand til å vurdere mulige fare rundt dette Lær barn et ansvarsbevist forhold med el apparater 7 Pass på at ledningen ikke henger fritt ned fra bordkanten 8 Sett aldri apparatet på eller i nærheten av kokeplater åpen ild eller lignende 9 Apparatet bør kun brukes under tilsyn 10 Apparatet er ikke beregnet for bruk ...

Page 11: ...tet Loven krever at elektriske og elektroniske apparater innsamles og deler av de gjennvinnes Elektriske og elektroniske apparater merket med symbolet for avfallshåndtering skal avlevers på en kommunal gjennvinningsplass Reklamasjon Reklamasjonsrett i henhold til Forbrukerkjøpsloven Stemplet kasse kjøpskvittering med kjøpsdato skal vedlegges i tilfelle reklamasjon Ved reklamasjon skal apparatet in...

Page 12: ...ikinaa Sulje kädensijat ja paina ne yhteen niin että ne lukittuvat Vihreä merkkivalo saattaa syttyä ja sammua paiston aikana mikä on normaalia Paistoaika Paistoaika vaihtelee riippuen taikinan koostumuksesta ja lämpötilasta sekä halutusta paistotuloksesta Kun vohvelit ovat paistuneet valmiiksi avaa kädensijat painamalla ylemmän kädensijan alapuolella oleva lukituspainike alas Muista että vohvelira...

Page 13: ...man ulkopinnan ja paistopintojen kanssa äläkä siirrä laitetta sen ollessa vielä kuuma 12 Älä kosketa laitteen kuumia pintoja Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistusta 13 Käytä ainoastaan muovisia tai puisia välineitä jotta paistopintojen tarttumaton pinnoite ei vaurioidu 14 Kytke laite pois päältä irrottamalla pistotulppa pistorasiasta Älä koskaan irrota sitä vetämällä liitosjohdosta 15 VAROITUS Vaa...

Page 14: ...itettava kunnalliseen kierrätyspisteeseen Takuu Laitteella on voimassa olevan lain mukainen raaka aine ja valmistusvirhetakuu Liitä päivätty ostokuitti mahdollisen tuotevalituksen yhteyteen Toimita laite tällöin liikkeeseen josta se on ostettu OBH Nordica Finland Oy Äyritie 12 C 01510 Vantaa Puh 09 894 6150 www obhnordica fi Tekniset tiedot OBH Nordica 6945 220 240 V verkkovirta 1000 W Oikeus muut...

Page 15: ...atter Close the handles and press until they lock The green pilot lamp will turn on and off during use this is normal Frying time The frying time depends on the batter and how well fried you want the waffles When you think your waffles are ready open the handles by pressing the locking button on the underside of the upper handle Note that the steam can be very hot Remove the waffles with a plastic...

Page 16: ...es or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety 6 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Children are not always able to understand potential risks Teach children a responsible handling of electrical appliances 7 Check that the cord is...

Page 17: ...ce is used for other purposes than intended or is it not handled in accordance with the instruction manual the full responsibility for any consequences will rest with the user Any damages to the product or other things are not covered by the warranty Disposal of the appliance Legislation requires that all electrical and electronic equipment must be collected for reuse and recycling Electrical and ...

Page 18: ...18 6945_MB_0511 indd 18 2011 06 07 15 22 22 ...

Page 19: ...6945_MB_0511 indd 19 2011 06 07 15 22 22 ...

Page 20: ...SE MB 6945 070611 6945_MB_0511 indd 20 2011 06 07 15 22 35 ...

Reviews: