115
DE
Schutz gegen das Eindringen von Spritzwasser
Nicht mit normalem Hausmüll ent-
sorgen!
Achtung!
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung
EN
Protection against the ingress of splash water
Do not dispose of together with
household waste!
Attention!
Read the operating instructions
FR
Protection contre la pénétration de projection d’eau
Ne pas recycler dans les ordures
ménagères !
Attention !
Lire la notice d'emploi
NL
Beveiliging tegen het binnendringen van spatwater
Niet bij het normale huisvuil doen!
Let op!
Lees de gebruiksaanwijzing
ES
Protección contra la entrada de agua salpicante
¡No deseche el equipo en la bas-
ura doméstica!
¡Atención!
Lea las instrucciones de uso
PT
Protecção contra respingos de água
Não deitar ao lixo doméstico!
Atenção!
Leia as instruções de utilização
IT
Protezione contro la penetrazione di spruzzi d'acqua
Non smaltire con normali rifiuti do-
mestici!
Attenzione!
Leggete le istruzioni d'uso!
DA
Beskyttelse mod indtrængning af vandsprøjt
Må ikke bortskaffes med det
almindelige husholdningsaffald!
OBS!
Læs brugsanvisningen
NO
Beskyttelse mot inntrenging av vannsprut
Ikke kast i alminnelig husholdning-
savfall!
NB!
Les bruksanvisningen
SV
Skydd mot inträngande stänkvatten
Får inte kastas i hushållssoporna!
Varning!
Läs igenom bruksanvisningen
FI
Suoja roiskeveden sisäänpääsemisen estämiseksi
Älä hävitä laitetta tavallisen
talousjätteen kanssa!
Huomio!
Lue käyttöohje
HU
Permetvíz behatolása elleni védelem
A készüléket nem a normál ház-
tartási szeméttel együtt kell
megsemmisíteni!
Figyelem!
Olvassa el a használati útmutatót
PL
Zabezpieczenie przed wnikni
ę
ciem pryskaj
ą
cej wody.
Nie wyrzuca
ć
wraz ze
ś
mieciami
domowymi!
Uwaga!
Przeczyta
ć
instrukcj
ę
u
ż
ytkowania!
CS
Ochrana proti pronikání odst
ř
ikující vody
Nelikvidovat v normálním ko-
munálním odpadu!
Pozor!
P
ř
e
č
t
ě
te Návod k použití!
SK
Ochrana proti prenikaniu odstrekujúcej vody
Nelikvidova
ť
v normálnom ko-
munálnom odpade!
Pozor!
Pre
č
ítajte si Návod na použitie
SL
Zašèita prodi vdoru brizgov vode
Ne zavrzite skupaj z gospodin-
jskimi odpadki!
Pozor!
Preberite navodila za uporabo!
HR
Zaštita protiv prodiranja prskaju
ć
e vode
Nemojte ga bacati u obi
č
an ku
ć
ni
otpad!
Pažnja!
Pro
č
itajte upute za upotrebu!
RO
Protec
ţ
ie împotriva p
ă
trunderii apei prin stropire
Nu arunca
ţ
i în gunoiul menajer !
Aten
ţ
ie !
Citi
ţ
i instruc
ţ
iunile de utilizare !
BG
Защита
срещу
навлизане
на
пръски
вода
Не
изхвърляйте
заедно
с
обикновения
домакински
боклук
!
Внимание
!
Прочетете
упътването
UK
Захист
від
потрапляння
бризок
води
Не
викидайте
разом
із
побутовим
сміттям
!
Увага
!
Читайте
інструкцію
.
RU
Защита
от
проникновения
водяных
брызг
Не
утилизировать
вместе
с
домашним
мусором
!
Внимание
!
Прочитайте
инструкцию
по
использованию
CN
防止溅水渗入
不要同普通的家庭垃圾一起丢弃!
注意!
请阅读使用说明书!
Summary of Contents for PondoVac 3
Page 1: ...18239 01 15 PondoVac 3...
Page 2: ...2...
Page 3: ...3...
Page 95: ...BG 95 30 mA 2 C D E 11 12 13 4 14 2 4 A 6 7 2 6 9...
Page 96: ...BG 96 B E B 3 2 3 15 3 15 3 A 8 10 B C 5 15 A 9 a b c H 22 F 16 0 16 20...
Page 98: ...BG 98...
Page 100: ...UK 100 30 2 C D E 11 12 13 4 14 2 4 A 6 7 2 6 9...
Page 101: ...UK 101 B E B 3 2 3 15 3 15 A 8 3 10 2 B C 5 15 A 9 a b c H 22 F 16 0 16 20...
Page 103: ...UK 103...
Page 105: ...RU 105 30 2 C D E 11 12 13 4 14 2 4 A 6 7 2 6 9...
Page 106: ...RU 106 B E B 3 2 3 15 3 15 A 8 3 10 2 B C 5 15 A 9 a b c H 22 F 16 I 0 16 20 o...
Page 108: ...RU 108...
Page 110: ...CN 110 30 2 C D E 11 12 13 4 14 2 4 2 A 6 7 6 9...
Page 111: ...CN 111 B E B 3 2 3 5 3 15 A 8 3 10 2 B C 5 15 A 9 a b c H 22 F 16 I 0 16 20...
Page 113: ...CN 113...
Page 116: ...116 PVC0017...
Page 117: ......
Page 118: ......
Page 119: ......
Page 120: ...18239 10 15...