- BG -
153
Електрическо
инсталиране
съгласно
предписанията
•
Електрическите
инсталации
трябва
да
отговарят
на
националните
разпоредби
за
изграждане
и
могат
да
се
правят
само
от
специализиран
електро
персонал
.
•
Дадено
лице
се
счита
за
специалист
по
електро
,
ако
е
квалифицирано
и
упълномощено
въз
основа
на
своето
професионално
образование
,
познания
и
опит
да
оценява
и
извършва
възложената
му
работа
.
Работата
като
специалист
обхваща
също
разпознаването
на
възможни
опасности
и
спазването
на
действащите
регионални
и
национални
стандарти
,
предписания
и
разпоредби
.
•
При
въпроси
и
проблеми
се
обръщайте
към
електроспециалист
.
•
Свързването
на
уреда
е
разрешен
само
тогава
,
когато
електрическите
данни
на
уреда
и
токовото
захранване
съвпадат
.
Данните
за
уреда
се
намират
върху
заводската
табела
на
уреда
,
върху
опаковката
или
в
настоящето
ръководство
.
•
Уредът
трябва
да
е
обезопасен
със
защитно
съоръжение
за
ток
на
утечка
с
номинален
ток
на
утечка
от
максимум
30 mA.
•
Удължаващи
кабели
и
токови
разпределители
(
напр
.
многогнездови
контакти
)
трябва
да
са
подходящи
за
използване
на
открито
(
защитени
от
пръски
вода
).
•
Захранващите
проводници
за
връзка
с
електрическата
мрежа
не
трябва
да
са
с
по
-
малко
сечение
от
гумените
маркучи
с
кратко
обозначение
H05RN-F.
Удължителите
трябва
да
съответстват
на
DIN VDE 0620.
•
Защитете
от
влагата
контактните
съединения
.
•
Свържете
уреда
само
към
инсталиран
според
предписанията
контакт
.
Безопасна
работа
•
При
дефектни
електрически
проводници
или
дефектен
корпус
уредът
не
бива
да
се
използва
.
•
Не
носете
,
съответно
не
теглете
уреда
за
захранващия
кабел
.
•
Полагайте
проводниците
така
,
че
да
са
предпазени
от
повреди
и
обърнете
внимание
на
това
,
никой
да
не
може
да
се
спъне
в
тях
.
•
Отваряйте
корпуса
на
уреда
или
на
принадлежащите
му
части
,
само
ако
това
се
изисква
изрично
в
ръководството
.
•
Извършвайте
само
работи
по
уреда
,
които
са
описани
в
това
ръководство
.
Ако
проблемите
не
могат
да
се
отстранят
,
обърнете
се
към
упълномощен
филиал
на
клиентската
служба
или
при
съмнения
към
производителя
.
•
Използвайте
само
оригинални
резервни
части
и
оригинални
аксесоари
за
уреда
.
•
Никога
не
извършвайте
технически
промени
по
уреда
.
•
Свързващите
проводници
не
могат
да
се
сменят
.
При
повреден
проводник
уредът
респ
.
компонентата
трябва
да
се
отстранят
като
отпадък
.
•
Ако
уредът
е
поставен
директно
до
водата
(< 2
м
),
по
време
на
работата
му
във
водата
не
бива
да
има
хора
.
•
Поддържайте
контакта
и
мрежовия
щепсел
сухи
.
Монтаж
и
свързване
Експлоатация
с
вода
от
басейн
или
солена
вода
•
При
експлоатацията
с
вода
от
басейн
или
солена
вода
трябва
да
се
спазват
следните
гранични
стойности
:
Тип
Вода
от
басейн
Солена
вода
pH-
стойност
7.2 … 7.6
7.5 … 8.5
Свободен
хлор
0.3 … 0.6
мг
/
л
<
0.3
мг
/
л
Свързан
хлор
<
0.2
мг
/
л
–
Хлоридно
съдържание
<
200
мг
/
л
–
Съдържание
на
сол
–
<
3.5
%
Температура
на
водата
+4 … +30 °C
+4 … +25 °C
•
Водата
от
басейн
или
солената
вода
могат
да
повлияят
негативно
на
външния
вид
на
уреда
.
Тези
негативни
въздействия
са
изключени
от
гаранцията
.
Спазвайте
разстоянията
B
•
Вирче
за
плуване
или
басейн
,
в
който
може
да
има
хора
:
−
Поставете
уреда
на
най
-
малко
2
м
разстояние
от
водата
.
•
Градинско
езеро
или
аквариум
:
−
Поставете
уреда
на
най
-
малко
2
м
разстояние
от
водата
.
•
Оставете
достатъчно
свободно
място
за
работите
по
поддръжката
.
−
За
демонтажа
на
главата
на
уреда
предвидете
най
-
малко
двойна
ширина
на
корпуса
.
Summary of Contents for Bitron C
Page 1: ...29273 12 E Bitron C UVC 29273 GAW Bitron UVC A6_end 09 12 2009 11 09 Uhr Seite 2...
Page 2: ...2 A BTN0020 B BTN0021 C BTN0022 D E BTN0023 BTN0024...
Page 3: ...3 F BTN0035 G BTN0032...
Page 4: ...4 H BTN0031 I BTN0026 J BTN0025...
Page 5: ...5 K L BTN0027 BTN0028 M BTN0034...
Page 6: ...6 N BTN0029...
Page 155: ...BG 155 1 UVC 36 UVC I UVC UVC UVC 4 0 J...
Page 157: ...BG 157 3 0 L 1 2 3 4 UVC 1 5 0 M 1 UVC 2 3 4 5...
Page 158: ...BG 158 UVC 8000 UVC UVC 6 0 N 1 2 3 4 UVC 5 6 7 UVC O 4 C 8 C UVC...
Page 160: ...UA 160 Bitron C OASE ProfiClear BioSmart BioTec BioTec Screenmatic Bitron C 8 U 12 U 30...
Page 163: ...UA 163 1 36 I 4 0 J...
Page 164: ...UA 164 10 000 8000 Bitron C 55W 72W 110W U 12 U 30 1 0 K 1 2...
Page 165: ...UA 165 3 0 L 1 2 3 4 1 5 0 M 1 2 3 4 5...
Page 166: ...UA 166 8000 6 0 N 1 2 3 4 5 6 7 4 C 8 C...
Page 168: ...RU 168 Bitron C OASE ProfiClear BioSmart BioTec BioTec Screenmatic Bitron C 8 U 12 U 30...
Page 169: ...RU 169 30 H05RN F DIN VDE 0620 2 p 7 2 7 6 7 5 8 5 0 3 0 6 0 3 0 2 200 3 5 4 30 C 4 25 C B 2 2...
Page 171: ...RU 171 1 36 I 4 0 J...
Page 172: ...RU 172 10 000 8000 Bitron C 55W 72W 110W U 12 U 30 1 0 K 1 2...
Page 173: ...RU 173 3 0 L 1 2 3 4 1 5 0 M 1 2 3 4 5...
Page 174: ...RU 174 8 000 6 0 N 1 2 3 4 5 6 7 4 C 8...
Page 176: ...CN 176 Bitron C OASE ProfiClear BioSmart BioTec BioTec Screenmatic Bitron C 8 U 12 V U 30 V...
Page 179: ...CN 179 1 UVC 36 I 4 0 J...
Page 180: ...CN 180 10000 l h 8000 Bitron C 55W 72W 110W U 12 V U 30 V UVC 1 0 K 1 2...
Page 181: ...CN 181 3 0 L 1 O O 2 3 4 UVC 1 5 0 M 1 2 3 4 5...
Page 182: ...CN 182 8000 6 0 N 1 2 3 O 4 5 O O 6 7 O 4 C 8 C UVC...
Page 186: ...186 BTN0030...
Page 187: ...24231 01 14...