- FR -
30
Remplacement de la lampe UVC
Remplacer la lampe UVC au plus tard après 8000 heures de fonctionnement (ce qui correspond à peu près à une
saison à fonctionnement en continu). Un rendement optimum du filtre est alors assuré .
•
N'employer que des lampes UVC dont la désignation et la puissance correspondent aux indications fournies sur la
plaque signalétique. (
→
Caractéristiques techniques)
Condition préalable : La tête d'appareil est enlevée. (
→
Démonter la tête de l'appareil)
6.
0.
Voici comment procéder :
N
1. Retirer le rotor de nettoyage.
2. Dévisser la vis de serrage dans le sens anti-horaire.
3. Retirer le verre de quartz avec le joint torique vers l'avant en exerçant un léger mouvement de rotation.
4. Retirer et remplacer la lampe UVC.
5. Pousser avec précaution le verre de quartz avec le joint torique jusqu'en butée dans la tête de l'appareil, mettre la
vis de serrage en place et la visser dans le sens anti-horaire jusqu'à la butée.
−
Nettoyer le joint torique et le remplacer en cas de dommage.
−
Le joint torique doit se situer dans l'espacement compris entre la tête d'appareil et le verre de quartz.
6. Pousser le rotor de nettoyage sur le verre de quartz.
−
Veiller à un positionnement correct.
7. Monter la tête de l'appareil. (
→
Montage de la tête de l'appareil)
Pièces d'usure
Les composants suivants sont des pièces d'usure et ne sont pas couverts par la garantie.
•
lampe UVC, verre quartz et joint torique pour le verre quartz
•
Rotor de nettoyage
Stockage/entreposage pour l'hiver
L'appareil est protégé contre le gel :
L'exploitation de l'appareil est possible lorsque la température minimale de l'eau de +4 °C est respectée.
L'appareil n'est pas protégé contre le gel :
Mettre l'appareil hors service lors de températures inférieures à +8 °C ou au plus tard lorsque le gel est annoncé.
•
Vidanger l'appareil autant qu'il est possible de le faire, procéder à un nettoyage soigneux et vérifier l'absence de
dommages.
•
Vider l'ensemble des tuyaux, conduites et raccordements autant que possible.
Recyclage
L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ! Prière d'utiliser le système de reprise prévu à cet
effet. Rendez l'appareil inutilisable en sectionnant le câble auparavant.
Mettre la lampe UVC au rebut par le biais du système de reprise prévu à cet effet.
Summary of Contents for Bitron C
Page 1: ...29273 12 E Bitron C UVC 29273 GAW Bitron UVC A6_end 09 12 2009 11 09 Uhr Seite 2...
Page 2: ...2 A BTN0020 B BTN0021 C BTN0022 D E BTN0023 BTN0024...
Page 3: ...3 F BTN0035 G BTN0032...
Page 4: ...4 H BTN0031 I BTN0026 J BTN0025...
Page 5: ...5 K L BTN0027 BTN0028 M BTN0034...
Page 6: ...6 N BTN0029...
Page 155: ...BG 155 1 UVC 36 UVC I UVC UVC UVC 4 0 J...
Page 157: ...BG 157 3 0 L 1 2 3 4 UVC 1 5 0 M 1 UVC 2 3 4 5...
Page 158: ...BG 158 UVC 8000 UVC UVC 6 0 N 1 2 3 4 UVC 5 6 7 UVC O 4 C 8 C UVC...
Page 160: ...UA 160 Bitron C OASE ProfiClear BioSmart BioTec BioTec Screenmatic Bitron C 8 U 12 U 30...
Page 163: ...UA 163 1 36 I 4 0 J...
Page 164: ...UA 164 10 000 8000 Bitron C 55W 72W 110W U 12 U 30 1 0 K 1 2...
Page 165: ...UA 165 3 0 L 1 2 3 4 1 5 0 M 1 2 3 4 5...
Page 166: ...UA 166 8000 6 0 N 1 2 3 4 5 6 7 4 C 8 C...
Page 168: ...RU 168 Bitron C OASE ProfiClear BioSmart BioTec BioTec Screenmatic Bitron C 8 U 12 U 30...
Page 169: ...RU 169 30 H05RN F DIN VDE 0620 2 p 7 2 7 6 7 5 8 5 0 3 0 6 0 3 0 2 200 3 5 4 30 C 4 25 C B 2 2...
Page 171: ...RU 171 1 36 I 4 0 J...
Page 172: ...RU 172 10 000 8000 Bitron C 55W 72W 110W U 12 U 30 1 0 K 1 2...
Page 173: ...RU 173 3 0 L 1 2 3 4 1 5 0 M 1 2 3 4 5...
Page 174: ...RU 174 8 000 6 0 N 1 2 3 4 5 6 7 4 C 8...
Page 176: ...CN 176 Bitron C OASE ProfiClear BioSmart BioTec BioTec Screenmatic Bitron C 8 U 12 V U 30 V...
Page 179: ...CN 179 1 UVC 36 I 4 0 J...
Page 180: ...CN 180 10000 l h 8000 Bitron C 55W 72W 110W U 12 V U 30 V UVC 1 0 K 1 2...
Page 181: ...CN 181 3 0 L 1 O O 2 3 4 UVC 1 5 0 M 1 2 3 4 5...
Page 182: ...CN 182 8000 6 0 N 1 2 3 O 4 5 O O 6 7 O 4 C 8 C UVC...
Page 186: ...186 BTN0030...
Page 187: ...24231 01 14...