- ES -
42
Funcionamiento individual
C
•
Emplace el equipo sólo en las posiciones permitidas para garantizar un funcionamiento sin fallos del mismo.
•
Considere las distancias necesarias. (
→
Mantener las distancias)
•
Emplee material de fijación apropiado para el fondo. La fijación tiene que soportar el equipo de forma segura.
Tenga en cuenta el peso. (
→
Datos técnicos)
•
Coloque una válvula de guillotina en la alimentación de agua delante de la entrada del equipo si el equipo se
emplaza por debajo del nivel del agua. Durante los trabajos de mantenimiento se puede bloquear la alimentación
de agua.
Conexión de la entrada
Emplee mangueras apropiadas para una presión mínima de 1 bar.
8.
0.
Proceda de la forma siguiente:
D
1. Desplace la tobera de entrada en la entrada.
−
La tobera de entrada sólo es necesaria para un caudal < 10.000 l/h para que el rotor de limpieza gire sin fallos.
2. Enrosque la boquilla de manguera con la tuerca racor y la junta en la entrada.
3. Coloque el tubo flexible en la boquilla portatubo escalonada y asegúrelo con una abrazadera de tubo flexible.
Conexión de la salida
4.
0.
Proceda de la forma siguiente:
E
1. Enrosque la boquilla de manguera escalonada con la tuerca racor y la junta en el adaptador.
2. Coloque el tubo flexible en la boquilla portatubo escalonada y asegúrelo con una abrazadera de tubo flexible.
3. Enrosque la tapa de cierre con la junta plana en la salida.
−
La tapa de cierre tiene que cerrar la salida frente a la entrada para que la corriente principal del agua se guíe a lo
largo de las lámparas UVC y se irradie el máximo tiempo posible.
Conecte el equipo en el filtro de paso
•
Considere las distancias necesarias. (
→
Mantener las distancias)
•
Coloque una válvula de guillotina en la alimentación de agua delante de la entrada del equipo si el equipo se
emplaza por debajo del nivel del agua. Durante los trabajos de mantenimiento se puede bloquear la alimentación
de agua.
ProfiClear Premium / ProfiClear Classic / BioSmart
El capítulo describe la conexión del equipo preclarificador UVC Bitron en un sistema de bombeo.
•
Tenga en cuenta las especificaciones contenidas en las instrucciones de uso del filtro de paso.
4.
0.
Proceda de la forma siguiente:
F, G
1. Guíe las salidas con juntas planas por los agujeros en la pared del recipiente.
2. Montaje de la entrada:
−
ProfiClear Premium: Atornille primero los adaptadores en las salidas y apriételos a mano, atornille después los
codos de entrada de 30° con las tuercas racor en los adaptadores y apriételos a mano. Alinee las aberturas ha-
cia abajo.
−
ProfiClear Classic / BioSmart: Atornille las toberas de entrada con las juntas tóricas en las salidas y apriételas a
mano.
3. Cierre del bypass (opcional):
−
ProfiClear Premium: Atornille la tapa de cierre en la salida en lugar del adaptador y el codo de entrada.
−
ProfiClear Classic / BioSmart: Atornille la tapa de cierre en la salida en lugar de la tobera de entrada.
4. Conecte el Bitron en la bomba de filtro. (
→
Conexión de la entrada)
BioTec ScreenMatic
•
Tenga en cuenta las especificaciones contenidas en las instrucciones de uso del filtro de paso.
5.
0.
Proceda de la forma siguiente:
H
1. Guíe las salidas con juntas planas por los agujeros en la pared del recipiente en el distribuidor.
2. Atornille los tornillos de paso con las juntas tóricas en las salidas y apriételos a mano.
3. Conecte el Bitron en la bomba de filtro. (
→
Conexión de la entrada)
Summary of Contents for Bitron C
Page 1: ...29273 12 E Bitron C UVC 29273 GAW Bitron UVC A6_end 09 12 2009 11 09 Uhr Seite 2...
Page 2: ...2 A BTN0020 B BTN0021 C BTN0022 D E BTN0023 BTN0024...
Page 3: ...3 F BTN0035 G BTN0032...
Page 4: ...4 H BTN0031 I BTN0026 J BTN0025...
Page 5: ...5 K L BTN0027 BTN0028 M BTN0034...
Page 6: ...6 N BTN0029...
Page 155: ...BG 155 1 UVC 36 UVC I UVC UVC UVC 4 0 J...
Page 157: ...BG 157 3 0 L 1 2 3 4 UVC 1 5 0 M 1 UVC 2 3 4 5...
Page 158: ...BG 158 UVC 8000 UVC UVC 6 0 N 1 2 3 4 UVC 5 6 7 UVC O 4 C 8 C UVC...
Page 160: ...UA 160 Bitron C OASE ProfiClear BioSmart BioTec BioTec Screenmatic Bitron C 8 U 12 U 30...
Page 163: ...UA 163 1 36 I 4 0 J...
Page 164: ...UA 164 10 000 8000 Bitron C 55W 72W 110W U 12 U 30 1 0 K 1 2...
Page 165: ...UA 165 3 0 L 1 2 3 4 1 5 0 M 1 2 3 4 5...
Page 166: ...UA 166 8000 6 0 N 1 2 3 4 5 6 7 4 C 8 C...
Page 168: ...RU 168 Bitron C OASE ProfiClear BioSmart BioTec BioTec Screenmatic Bitron C 8 U 12 U 30...
Page 169: ...RU 169 30 H05RN F DIN VDE 0620 2 p 7 2 7 6 7 5 8 5 0 3 0 6 0 3 0 2 200 3 5 4 30 C 4 25 C B 2 2...
Page 171: ...RU 171 1 36 I 4 0 J...
Page 172: ...RU 172 10 000 8000 Bitron C 55W 72W 110W U 12 U 30 1 0 K 1 2...
Page 173: ...RU 173 3 0 L 1 2 3 4 1 5 0 M 1 2 3 4 5...
Page 174: ...RU 174 8 000 6 0 N 1 2 3 4 5 6 7 4 C 8...
Page 176: ...CN 176 Bitron C OASE ProfiClear BioSmart BioTec BioTec Screenmatic Bitron C 8 U 12 V U 30 V...
Page 179: ...CN 179 1 UVC 36 I 4 0 J...
Page 180: ...CN 180 10000 l h 8000 Bitron C 55W 72W 110W U 12 V U 30 V UVC 1 0 K 1 2...
Page 181: ...CN 181 3 0 L 1 O O 2 3 4 UVC 1 5 0 M 1 2 3 4 5...
Page 182: ...CN 182 8000 6 0 N 1 2 3 O 4 5 O O 6 7 O 4 C 8 C UVC...
Page 186: ...186 BTN0030...
Page 187: ...24231 01 14...