- FR -
22
Nettoyer le verre à quartz / remplacer la lampe UVC
ATTENTION
Le rayonnement ultraviolet de la lampe UVC risque de brûler les yeux et la peau.
•
Ne jamais faire marcher la lampe UVC en dehors du boîtier.
•
Ne jamais faire marcher la lampe UVC dans un boîtier défectueux.
ATTENTION
Le verre de quartz et la lampe UVC sont cassables et risquent de causer des blessures par coupure.
•
Traiter le verre de quartz et la lampe UVC avec précaution.
REMARQUE
Pour des raisons de sécurité, la lampe UVC ne se laisse mettre sous tension que si la tête de l'appareil est correcte-
ment montée dans le boîtier.
Voici comment procéder :
F
Ouverture de l'appareil de préclarification à UVC
•
Retirer la chape de l'appareil de préclarification à UVC.
•
Tourner l’appareil de préclarification à UVC dans le sens anti-horaire jusqu’à la butée (verrouillage à baïonnette) et le
retirer prudemment avec le joint torique hors du couvercle du filtre (1).
•
Desserrer la vis Parker (7) jusqu'à ce que la pointe de la vis soit immergée dans le carter de la vis de serrage (2).
•
Dévisser la vis de serrage dans le sens anti-horaire (3).
•
Retirer le verre à quartz avec le joint torique vers l'avant en exerçant un léger mouvement de rotation (4)
•
Vérifier la présence éventuelle de détériorations au niveau du verre à quartz et du joint torique et, le cas échéant, les
remplacer.
•
Nettoyer l'extérieur du verre à quartz avec un chiffon humide.
Remplacement de la lampe UVC
Important :
N'employer que des lampes dont la désignation et la puissance correspondent aux indications fournies sur
la plaque signalétique.
Pour un rendement de filtrage optimal, il est nécessaire de remplacer la lampe UVC après environ 8.000 heures de
service.
•
Retirer et remplacer la lampe UVC.
Assemblage de l'appareil de préclarification à UVC
•
Insérer le verre à quartz avec le joint torique jusqu'à la butée dans la tête de l'appareil (6).
•
Le joint torique doit être pressé dans la fente comprise entre la tête d'appareil et le verre à quartz.
•
Tourner la vis de serrage dans le sens horaire jusqu'à la butée (7).
•
Serrer à fond la vis Parker (8).
•
Contrôler la présence éventuelle d'endommagements au niveau du joint torique sur la tête de l'appareil et le rempla-
cer, le cas échéant (9).
•
Faire glisser prudemment et avec une légère pression la tête de l'appareil dans le carter. Les ergots du carter doivent
s'engager dans les rainures du verrouillage à baïonnette.
•
Tourner la tête de l'appareil dans le sens horaire jusqu'à la butée en exerçant une légère pression.
•
Remettre en place la chape de l'appareil de préclarification à UVC.
Desserrer la vis Parker jusqu'à ce que la pointe de la vis soit abaissée dans le logement de la vis de serrage.
Dévisser la vis de serrage dans le sens horaire inverse.
Retirer le verre à quartz avec le joint torique vers l'avant en exerçant un léger mouvement de rotation
Retirer et remplacer la lampe UVC.
Insérer le verre à quartz avec le joint torique jusqu'en butée dans la tête de l'appareil.
– Nettoyer le joint torique et le remplacer en cas de dommage.
– Le joint torique doit se situer dans l'espacement compris entre la tête d'appareil et le verre à quartz.
Tourner la vis de serrage dans le sens horaire jusqu'à butée.
Serrer la vis Parker.
Summary of Contents for BioPress 10000
Page 1: ...14833 12 14 BioPress 4000 6000 10000 14833 GAW_BioPress_A5_end_ 11 12 14 15 42 Seite 2...
Page 2: ...2 A...
Page 3: ...3...
Page 4: ...4...
Page 5: ...5...
Page 114: ...BG 114 BG OASE Living Water BioPress 4000 6000 10000 BG A A BioPress 4000 6000 10000 UVC 8...
Page 115: ...BG 115 30 mA 2 1 bar A BioPress 6000 10000...
Page 116: ...BG 116 2 m max 40 C B 2 5 2 U 12 V AC U 30 V DC 0 2 C UVC 10 C...
Page 118: ...BG 118 UVC UVC UVC UVC UVC UVC UVC F UVC UVC UVC 1 2 3 4 UVC 8000 UVC UVC 6 7 8 9 UVC UVC...
Page 119: ...BG 119 8 C UVC 60 1 UVC UVC 8000 UVC UVC UVC UVC UVC UVC...
Page 120: ...UK 120 UK OASE Living Water BioPress 4000 6000 10000 UA A BioPress 4000 6000 10000 8...
Page 121: ...UK 121 30 2 1 A BioPress 6000 10000...
Page 122: ...UK 122 2 max 40 C B 2 5 2 U 12 U 30 0 2 C 10 C...
Page 124: ...UK 124 F 1 2 3 4 8000 6 7 8 9...
Page 125: ...UK 125 8 C UVC 60 1 8 000...
Page 126: ...RU 126 RU OASE Living Water BioPress 4000 6000 10000 RU BioPress 4000 6000 10000 8...
Page 127: ...RU 127 30 2 1 A BioPress 6000 10000...
Page 128: ...RU 128 2 Aquamax max 40 C B 2 5 2 U 12 U 30 0 2 C 10 C...
Page 130: ...RU 130 F 1 2 3 4 8000 6 7 8 9...
Page 131: ...RU 131 8 C 60 1 8000...
Page 132: ...CN 132 CN OASE Living Water BioPress 4000 6000 10000 D A A BioPress 4000 6000 10000 UVC 8...
Page 133: ...CN 133 30mA 2 m 1 A BioPress 6000 10000 O...
Page 134: ...CN 134 2 max 40 C B 2 5 cm 2 U 12 V U 30 V 0 2 bar C 10 C...
Page 136: ...CN 136 UVC UVC UVC UVC UVC UVC F O 1 2 3 O 4 O 8000 O 6 O 7 8 O 9 O O O...
Page 137: ...CN 137 8 C 1 m 60 cm 8000...
Page 141: ...141...
Page 142: ...142...
Page 143: ...14833 04 16...