- BG -
115
Рискове, породени от комбинацията между вода и електричество
•
Комбинацията от вода и електричество може да доведе при неправилно свързване към захранването или при
неправилна работа с уреда до сериозни наранявания от токов удар.
•
Преди да бъркате във водата винаги изключвайте от напрежение всички намиращи се във водата уреди.
Електрическо инсталиране съгласно предписанията
•
Електрическите инсталации трябва да отговарят на националните разпоредби за изграждане и могат да се
правят само от електротехник.
•
Дадено лице
се счита за електротехник, ако е квалифицирано и упълномощено въз основа на своето профе-
сионално образование, познания и опит да оценява и извършва възложената му работа. Работата като спе-
циалист обхваща също разпознаването на възможни опасности и спазването на действащите регионални и
национални стандарти, предписания и разпоредби.
•
Свързването на уреда е разрешено само тогава, когато електрическите данни на уреда и токовото захранване
съвпадат. Данните за уреда се намират върху заводската табела на уреда, върху опаковката или в настоя-
щото ръководство.
•
При въпроси и проблеми се обръщайте към електроспециалист.
•
Уредът трябва да е обезопасен със защитно съоръжение за ток на утечка с номинален ток на утечка от мак-
симум 30
mA.
•
Удължаващи кабели и токови разпределители (напр. многогнездови контакти) трябва да са подходящи за
използване на открито (защитени от пръски вода).
•
Безопасното разстояние на уреда до водата трябва да е най
-
малко 2
м.
•
Защитете от влагата контактните съединения.
•
Свържете уреда само към инсталиран според предписанията контакт.
Безопасна работа
•
При дефектни електрически проводници или дефектен корпус уредът не бива да се използва.
•
Не носете, съответно не теглете уреда за захранващия кабел.
•
Полагайте проводниците така, че да са предпазени от повреди и обърнете внимание на това, никой да не
може да се спъне в тях.
•
Отваряйте корпуса на уреда или на принадлежащите му части, само ако това се изисква изрично в ръковод-
ството.
•
Извършвайте само работи по уреда, които са описани в това ръководство. Ако проблемите не могат да се
отстранят, обърнете се към упълномощен филиал на клиентската служба или при съмнения към производи-
теля.
•
Използвайте само оригинални резервни части и оригинални аксесоари за уреда.
•
Никога не извършвайте технически промени по уреда.
•
Свързващите проводници не могат да се сменят. Изхвърлете уреда респ. компонентите при повреден кабел.
•
Експлоатирайте уреда само, ако във водата няма хора.
•
Уредът, връзките и щепселите не са водонепропускливи и не трябва да се полагат респ. монтират във водата.
•
Поддържайте контакта и мрежовия щепсел сухи.
Монтаж
Използвайте маркучи, подходящи за налягане от най
-
малко 1 bar.
Процедирайте по следния начин:
A
•
BioPress
6000/10000: Накрайниците на стъпаловидния маркуч да се скъсят до толкова, че съединителният
отвор да отговаря на диаметъра на маркуча. По този начин предотвратявате загуба на налягане.
•
Холендровите гайки да се бутнат върху накрайниците на стъпаловидния маркуч, маркучите да се надянат
върху накрайника на стъпаловидния маркуч респ.да се завият и да се фиксират със скоби за маркуч.
•
Да се положи плоско уплътнение респ. О
-
пръстен в холендровата гайка за черния накрайник на маркуча и да
се завие върху входящия отвор
на филтър
-
пресата.
•
За прозрачния накрайник на стъпаловидния маркуч да се постави в холендровата гайка плоско уплътнение с
контактна пластина за преминаване на потока и да се завие върху изходното отверстие на филтър
-
пресата.
От прозрачния накрайник на стъпаловидния маркуч заедно с контактната пластина за преминаване на во-
дата можете да контролирате почистващото действие на филтър
-
пресата.
Summary of Contents for BioPress 10000
Page 1: ...14833 12 14 BioPress 4000 6000 10000 14833 GAW_BioPress_A5_end_ 11 12 14 15 42 Seite 2...
Page 2: ...2 A...
Page 3: ...3...
Page 4: ...4...
Page 5: ...5...
Page 114: ...BG 114 BG OASE Living Water BioPress 4000 6000 10000 BG A A BioPress 4000 6000 10000 UVC 8...
Page 115: ...BG 115 30 mA 2 1 bar A BioPress 6000 10000...
Page 116: ...BG 116 2 m max 40 C B 2 5 2 U 12 V AC U 30 V DC 0 2 C UVC 10 C...
Page 118: ...BG 118 UVC UVC UVC UVC UVC UVC UVC F UVC UVC UVC 1 2 3 4 UVC 8000 UVC UVC 6 7 8 9 UVC UVC...
Page 119: ...BG 119 8 C UVC 60 1 UVC UVC 8000 UVC UVC UVC UVC UVC UVC...
Page 120: ...UK 120 UK OASE Living Water BioPress 4000 6000 10000 UA A BioPress 4000 6000 10000 8...
Page 121: ...UK 121 30 2 1 A BioPress 6000 10000...
Page 122: ...UK 122 2 max 40 C B 2 5 2 U 12 U 30 0 2 C 10 C...
Page 124: ...UK 124 F 1 2 3 4 8000 6 7 8 9...
Page 125: ...UK 125 8 C UVC 60 1 8 000...
Page 126: ...RU 126 RU OASE Living Water BioPress 4000 6000 10000 RU BioPress 4000 6000 10000 8...
Page 127: ...RU 127 30 2 1 A BioPress 6000 10000...
Page 128: ...RU 128 2 Aquamax max 40 C B 2 5 2 U 12 U 30 0 2 C 10 C...
Page 130: ...RU 130 F 1 2 3 4 8000 6 7 8 9...
Page 131: ...RU 131 8 C 60 1 8000...
Page 132: ...CN 132 CN OASE Living Water BioPress 4000 6000 10000 D A A BioPress 4000 6000 10000 UVC 8...
Page 133: ...CN 133 30mA 2 m 1 A BioPress 6000 10000 O...
Page 134: ...CN 134 2 max 40 C B 2 5 cm 2 U 12 V U 30 V 0 2 bar C 10 C...
Page 136: ...CN 136 UVC UVC UVC UVC UVC UVC F O 1 2 3 O 4 O 8000 O 6 O 7 8 O 9 O O O...
Page 137: ...CN 137 8 C 1 m 60 cm 8000...
Page 141: ...141...
Page 142: ...142...
Page 143: ...14833 04 16...