background image

 

 

P

os:

 2 /

P

um

pe

n/

S

chl

a

m

m

sa

uger

/A

qua

m

a

x D

ry

/T

ec

hni

sc

he D

a

ten A

qu

a

m

a

x D

ry

 6000-

16000 @

 10\

m

od_

1248

776

8591

70_0.

d

oc

 @

 66510 @

  

 

DE 

T

yp Abm

essun

g

en 

G

ew

icht

 

Nennspannung

 

Leist

ungsau

fnah

m

För

der

leist

un

g

 

W

as

ser

säule 

Anschlüsse 

GB

 

T

ype 

Dim

ensions 

W

ei

g

ht

 

Rat

ed v

olt

ag

Pow

er

 consum

pt

ion 

M

a

x.

 f

low

 r

at

M

a

x.

 head heig

ht

 

Connect

ions 

FR 

T

ype 

Dim

ensions 

Poids 

T

ension no

m

inale 

Puissance absor

bée 

Capacit

é de 

re

foule

m

ent 

Colonne d'

eau 

Raccor

dem

en

ts

 

NL 

T

ype Af

m

et

ing

en 

G

ew

icht

 

Nom

inale 

spanning

 

Ver

m

og

ensopna

m

Pom

pcapacit

eit

 

W

ate

rk

olom

 

Aansluit

ing

en 

ES 

T

ipo 

Dim

ensiones 

Peso 

T

ensión no

m

inal 

Consum

o de

 pot

en

cia 

Capacidad de elev

ación 

Colum

na de a

g

ua 

Conex

iones 

PT

 

T

ipo 

Dim

ensões 

Peso 

T

ensão

 nom

inal 

Pot

ência abso

rv

ida 

Débit

Coluna de á

g

ua 

Conex

ões 

IT

 

T

ipo 

Dim

ensioni 

Peso 

T

ensione no

m

inale 

Pot

enz

a assor

bit

Por

tat

Colonna d'

ac

q

ua 

Allacciam

ent

DK 

T

ype Dim

ensioner

 

Vægt

 

M

æ

rk

espæ

nding

 

Ef

fe

ktf

or

br

ug

 

Pum

pe

kapacit

et

 

Vandsøj

le 

T

ilslut

ning

er

 

NO

 

T

ype M

å

Vekt

 

Nom

inell 

spenning

 

Ef

fe

kt

oppt

ak

 

Kapasit

et

 

Vannsøy

le 

T

ilk

oblin

g

er

 

SE 

T

yp M

åt

Vik

M

är

kspänning

 

Ef

fe

kt

 

M

at

ning

spr

est

anda 

Vat

tenpelar

Anslut

ning

ar

 

FI

 

T

yy

ppi Mit

at

 

Paino 

Nim

ellisj

ännit

T

ehono

tt

 

Pum

pun 

teho 

Vesipat

sas 

Liit

ännät

 

HU 

T

ípus M

ér

et

ek

 

Súly

 

Név

leg

es 

fe

sz

ült

g

 

T

elj

esí

tm

ény

fe

lv

ét

el 

Sz

ál

lít

ási 

te

ljesí

tm

ény

 

V

íz

os

zlop 

Csat

lak

oz

ók

 

PL 

T

yp W

ym

iar

Ci

ęż

ar

 Napi

ę

cie z

nam

iono

w

Pobór

 m

ocy

 

W

ydaj

no

ść

 po

m

pow

ania

 

S

ł

up w

od

Pr

zy

łą

cz

CZ 

Ty

p R

oz

m

ě

ry

 Hm

ot

nos

Jm

enov

ité 

nap

ě

tí P

ř

ík

on 

Dopr

av

n

í vý

kon 

Vodn

í sloupec 

P

ř

ípoj

ky

 

SK 

T

yp 

Roz

m

er

Hm

ot

nos

t’ 

M

eno

vi

té napät

ie 

Pr

ík

on 

Dopr

av

 v

ýk

on 

Vodný

 st

ĺ

pec Pr

ípoj

ky

 

S

I

 

T

ip Dim

enz

ije 

T

Naz

iv

na 

napet

ost

 

Por

aba 

m

o

č

Č

rpalna z

m

og

ljiv

ost

 

Vodni st

eber

 

Pr

ik

lju

č

ki

 

HR 

T

ip 

Dim

enz

ije 

T

ina 

Naz

iv

n

i napon 

Pot

rošn

ja ene

rg

ije 

Pr

ot

o

č

ni k

ap

acit

et

 

Vodeni 

st

up 

Pr

ik

lju

č

ci 

RO

 

T

ip Dim

ensiuni 

G

reu

tat

T

ensiune 

no

m

inal

ă

 Put

er

consu

m

at

ă

 

Debit

 de po

m

par

Coloan

ă

 de ap

ă

 Conex

iun

BG

 

Ти

п

 

Размери

 

Те

гл

о

 

Номин

ал

но

 

напре

ж

ени

е

 

Потреб

ява

на

 

мо

щ

ност

 

Деб

ит

 

Вод

ен

 

стъ

л

б

 

връзки

/

изх

од

и

 

UA

 

Ти

п

 

Розміри

 

Ваг

а

 

Н

омі

нальна

 

напру

га

 

Спож

иван

ня

 

ел

ектрое

нерг

ії

 

Проду

ктивність

 

Вод

ян

ий

 

сто

вп

 

Пі

дк

люче

ння

 

RU 

Ти

п

 

Размеры

 

Вес

 

Н

оми

нальное

 

напря

ж

ени

е

 

Потреб

л

ение

 

мо

щ

ност

и

 

Производ

ител

ьн

ость

 

Вод

ян

ой

 

стол

б

 

Соед

инения

 

CN 

型号 

尺寸 

重量 

额定电压 

耗用功率 

输送能力 

水柱 

接头 

6.

000 

200x

150

x150 m

m

 

3,

kg

 

75 

W

 

m

ax

. 6.

00

0 l/

m

ax

. 2,

m

 

8.

000 

200x

150

x150 m

m

 

3,

kg

 

100 

W

 

m

ax

. 7.

50

0 l/

m

ax

. 3 

m

 

14.

000 

210x

150

x170 m

m

 

4,

kg

 

230 

W

 

m

ax

. 13.

500 l/

m

ax

. 5 

m

 

A

q

uamax 

Dr

16.

000 

210x

150

x170 m

m

 

4,

kg

 

220-

240 V

, 50

 Hz

 

260 

W

 

m

ax

. 15.

100 l/

m

ax

. 5,

m

 

11/

2 “

 

 

P

os:

 3 /

A

lle P

rodu

kt

e/

D

um

m

y_

m

od

ul

e/

=

=

=

Q

uer

for

m

a

t -

>

 H

oc

hf

or

m

at

=

=

=

 @

 0\

m

od_

1127

735

6298

38_0.

d

oc

 @

 6912 @

  

 

Summary of Contents for Aquamax Dry 6000

Page 1: ...Aquamax Dry 6000 16000 13633_OASE GAW_Aquamax_Dry_end 13633 Aquamax Dry 11 08 2009 13 14 Uhr Seite 2 ...

Page 2: ... Típus Méretek Súly Névleges feszültség Teljesítményfelvétel Szállítási teljesítmény Vízoszlop Csatlakozók PL Typ Wymiary Ciężar Napięcie znamionowe Pobór mocy Wydajność pompowania Słup wody Przyłącza CZ Typ Rozměry Hmotnost Jmenovité napětí Příkon Dopravní výkon Vodní sloupec Přípojky SK Typ Rozmery Hmotnost Menovité napätie Príkon Dopravný výkon Vodný stĺpec Prípojky SI Tip Dimenzije Teža Nazivn...

Page 3: ...er Aquamax Dry Montageansicht Aquamax Dry 6 mod_1190105270758_0 doc 38494 Pos 5 Alle Produkte Länderkennzeichen 00 LEER 0 mod_1126786111024_0 doc 5631 Pos 6 Alle Produkte Dummy_module Seitenwechsel 0 mod_1125648978015_0 doc 1630 ...

Page 4: ...5847 Die Kombination von Wasser und Elektrizität kann bei nicht vorschriftsmäßigem Anschluss oder unsachgemäßer Handhabung zu ernsthafter Gefahr für Leib und Leben führen Betreiben Sie das Gerät nur wenn sich keine Personen im Wasser aufhalten Bevor Sie in das Wasser greifen immer die Netzstecker aller im Wasser befindlichen Geräte ziehen Vergleichen Sie die elektrischen Daten der Stromversorgung ...

Page 5: ...e den Anschluss eines Filters auf der Ansaugseite Hierfür besonders geeignet sind der Satellitenfilter ID 57177 und oder der Aqua Skim ID 56907 ggf in Verbindung mit dem Y Verteiler ID 56630 Pos 25 Pumpen Schlammsauger Aquamax Dry Lagern Überwintern Aquamax Dry 6 mod_1190883502861_6 doc 39099 Lagern Überwintern Bei Frost muss das Gerät deinstalliert werden Führen Sie eine gründliche Reinigung durc...

Page 6: ...the unit Pos 39 Pumpen Schlammsauger Alle Pumpen Schlammsauger Die Kombination von Wasser und Elek Pumpen 0 mod_1127161195057_121 doc 5848 The combination of water and electricity can lead to danger to life and limb if the unit is incorrectly connected or misused Only operate the unit if no persons are in the water Prior to reaching into the water always disconnect the power supply to all units us...

Page 7: ...he pump OASE recommends the connection of a filter on the intake side The satellite filter ID is particularly suitable for this purpose 57177 and or Aqua Skim ID 56907 if necessary in conjunction with the Y distributor ID 56630 Pos 47 Pumpen Schlammsauger Aquamax Dry Lagern Überwintern Aquamax Dry 6 mod_1190883502861_121 doc 39101 Storage Over wintering Remove the unit at temperatures below zero d...

Page 8: ...électricité peut entraîner des dangers sérieux pour la santé et la vie des personnes lors d une utilisation avec des raccordements non conformes ou une utilisation inappropriée Ne pas utiliser l appareil lorsque des personnes se trouvent dans l eau Toujours retirer la prise de secteur de tous les appareils se trouvant dans l eau avant tout contact avec l eau Comparer les données électriques du rés...

Page 9: ...e la pompe OASE conseille de raccorder un filtre sur le côté de l aspiration À cet effet le filtre satellite ID 57177 et ou l Aqua Skim ID 56907 le cas échéant avec un distributeur en Y ID 56630 sont particulièrement appropriés Pos 69 Pumpen Schlammsauger Aquamax Dry Lagern Überwintern Aquamax Dry 6 mod_1190883502861_200 doc 39102 Stockage entreposage pour l hiver Il est nécessaire de retirer l ap...

Page 10: ...onoordeelkundig gebruik levensgevaarlijk zijn Gebruik het apparaat uitsluitend als er zich geen personen in het water bevinden Voordat u in het water grijpt moet u van alle apparaten die zich in het water bevinden altijd eerst de stekker uit het stopcontact trekken Vergelijk de elektrische gegevens van de stroomtoevoer met het typeplaatje op de verpak king c q op het apparaat Zorg er voor dat het ...

Page 11: ...227075_241 doc 39077 Toebehoren OASE adviseert de aansluiting van een filter op de aanzuigzijde voor een vloeiende werking van de pomp Bijzonder geschikt hiervoor zijn de Satelietfilters ID 57177 en of de Aqua Skim ID 56907 evt in verbinding met de Y verdeler ID 56630 Pos 91 Pumpen Schlammsauger Aquamax Dry Lagern Überwintern Aquamax Dry 6 mod_1190883502861_241 doc 39103 Opslag overwintering Bij v...

Page 12: ...rme a lo prescrito o una manipula ción inadecuada a graves peligros para el cuerpo y la vida Utilice sólo el equipo cuando no haya ninguna persona en el agua Antes de tocar el agua saque siempre primero la clavija de red de todos los equipos que se encuentran en el agua Compare los datos eléctricos de la alimentación de corriente con los datos en la placa de datos técnicos del embalaje o equipo As...

Page 13: ...to se apropia especialmente el filtro satélite ID 57177 y o el filtro Aqua Skim ID 56907 en caso dado en combinación con el distribuidor Y ID 56630 Pos 113 Pumpen Schlammsauger Aquamax Dry Lagern Überwintern Aquamax Dry 6 mod_1190883502861_271 doc 39104 Almacenamiento Conservación durante el invierno Desinstale el equipo en caso de heladas Limpie minuciosamente el equipo compruebe si presenta daño...

Page 14: ...ções o contacto entre água e corrente eléctrica poderá ocasionar graves riscos para a integridade física Utilize o aparelho só quando não há pessoas na água Antes de meter a mão na água desconecte sempre as fichas eléctri cas de todos os aparelhos que se encontram no tanque Confira os parâmetros eléctricos da rede de alimentação com os existentes na etiqueta sobre a embalagem ou na placa de dados ...

Page 15: ...e sucção para prevenir entupimentos Para o efeito serve perfeitamente o filtro satélite ID 57177 e ou o filtro Aqua Skim ID 56907 se preciso juntamente com o distribuidor Y ID 56630 Pos 135 Pumpen Schlammsauger Aquamax Dry Lagern Überwintern Aquamax Dry 6 mod_1190883502861_301 doc 39105 Guardar Invernar o aparelho Em caso de risco de geada o aparelho tem de ser desinstalado Faça uma limpeza cuidad...

Page 16: ...on idoneo Usate l apparecchio solo se non ci sono persone in acqua Prima di mettere le mani nell acqua staccare sempre le spine elettriche di tutti gli apparecchi che si trovano nell acqua Confrontate i dati elettrici dell alimentazione di corrente con la targhetta del tipo sulla confezione oppure sull apparecchio Assicuratevi che l apparecchio sia protetto tramite un dispositivo di protezione con...

Page 17: ...iltro sul lato aspirazione Allo scopo sono particolarmente adatti il filtro satellite ID 57177 e o Aqua Skim ID 56907 event in unione con il distributo re Y ID 56630 Pos 157 Pumpen Schlammsauger Aquamax Dry Lagern Überwintern Aquamax Dry 6 mod_1190883502861_331 doc 39106 Immagazzinaggio rimessaggio durante l inverno In caso di gelo l apparecchio deve venire scollegato Eseguite una pulitura a fondo...

Page 18: ...mpen 0 mod_1127161195057_361 doc 5854 Kombinationen af vand og elektricitet kan medføre alvorlig fare for liv og førlighed hvis apparatet ikke tilsluttes i ove rensstemmelse med forskrifterne eller håndteres usagkyndigt Brug kun apparatet når der ikke er personer i vandet Træk altid netstikket ud til alle enheder der befinder sig i vandet før du stikker hånden ned i vandet Sammenlign de elektriske...

Page 19: ...drift af pumpen at der tilsluttes et filter på indsugningssiden Satellitfiltrene ID er spe cielt egnede hertil 57177 og eller Aqua Skim ID 56907 i givet fald i forbindelse med trevejshanen ID 56630 56630 Pos 179 Pumpen Schlammsauger Aquamax Dry Lagern Überwintern Aquamax Dry 6 mod_1190883502861_361 doc 39107 Opbevaring overvintring Hvis der er risiko for frost skal apparatet afinstalleres Rengør a...

Page 20: ...c 5855 Kombinasjonen av vann og elektrisitet kan ved ikke forskriftsmessig tilkobling og feil håndtering medføre alvorlig fare for liv og helse Produktet må ikke brukes hvis det oppholder seg personer i vannet Før du berører vannet må nettstøpslene for alle apparater som befinner seg i vannet alltid trekkes ut Sammenlign de elektriske spesifikasjonene for strømforsyningen med typeskiltet på emball...

Page 21: ...aler et filter på innsugningssiden for å sikre problemfri drift av pumpen For dette er et satellittfilter ID 57177 og eller Aqua Skim ID 56907 spesielt egnet under omstendigheter i forbindelse med en Y fordeler ID 56630 Pos 201 Pumpen Schlammsauger Aquamax Dry Lagern Überwintern Aquamax Dry 6 mod_1190883502861_391 doc 39108 Lagring Overvintring Apparatet må demonteres ved frost Gjennomfør en grund...

Page 22: ...en 0 mod_1127161195057_421 doc 5856 Om anslutningen inte har utförts på föreskrivet sätt eller om apparaten hanteras på olämpligt sätt kan kombinationen av vatten och elektricitet leda till allvarliga skador Använd inte apparaten om personer befinner sig i vattnet Innan du doppar ned handen i vatten måste du alltid dra ut stickkontakten till all utrustning som befinner sig i vattnet Jämför elnätet...

Page 23: ...r ansluts till ansugningssidan för att garantera fullgod drift av pumpen Satellitfiltret ID 57177 och eller Aqua Skim ID 56907 är särskilt lämpligt ev i kombination med Y fördelare ID 56630 Pos 223 Pumpen Schlammsauger Aquamax Dry Lagern Überwintern Aquamax Dry 6 mod_1190883502861_421 doc 39109 Förvaring Lagring under vintern Vid frost måste apparaten tas in Rengör apparaten noggrant kontrollera o...

Page 24: ...umpen Schlammsauger Die Kombination von Wasser und Elek Pumpen 0 mod_1127161195057_451 doc 5857 Veden ja sähkön yhdistelmä voi määräystenvastaisen liittämisen tai epäasianmukaisen käsittelyn seurauksena aiheut taa henkeä ja terveyttä uhkaavia vakavia vaaroja Älä käytä laitetta jos vedessä on ihmisiä Ennen kuin joudut koske tukseen veden kanssa vedä aina kaikkien vedessä olevien laitteiden virtapis...

Page 25: ...n liittämistä imupuolelle jotta pumppujen käyttö on kitkatonta Tähän soveltuvat erityisesti satelliittisuodattimet ID 57177 ja tai Aqua Skim ID 56907 tarvittaessa yhdessä Y jakajan kanssa ID 56630 Pos 245 Pumpen Schlammsauger Aquamax Dry Lagern Überwintern Aquamax Dry 6 mod_1190883502861_451 doc 39110 Varastointi talvisäilytys Pakkasella laite on purettava Puhdista laite perusteellisesti ja tarkas...

Page 26: ...szerű csatlakozó vagy szakszerűtlen kezelés esetén komoly veszélyt jelenthet a kezelő testi épségére vagy életére A készüléket csak akkor üzemeltesse ha a tóvízben nem tartózkodnak emberek Mielőtt vízbe nyúlna mindig húzza ki minden vízben található készülék hálózati csatlakozóját Hasonlítsa össze az áramellátás elektromos adatait a csomagoláson ill a készüléken található típustáblával Biztosítsa ...

Page 27: ...yú megfelelő működéséhez a szűrő beszívó részre való csatlakoztatását Ehhez különösen alkalmas a szatellit szűrő ID 57177 és vagy az Aqua Skim ID felületelszívó 56907 adott esetben az Y elosztóval ID 56630 Pos 267 Pumpen Schlammsauger Aquamax Dry Lagern Überwintern Aquamax Dry 6 mod_1190883502861_481 doc 39111 Tárolás téli raktározás Fagy esetén a készüléket szét kell szerelni Tisztítsa meg alapos...

Page 28: ...59 Woda w połączeniu z prądem elektrycznym w warunkach nieprzepisowo wykonanego podłączenia lub nieprawidłowej obsługi jest poważnym zagrożeniem dla życia i zdrowia Nigdy nie włączać urządzenia gdy w wodzie przebywają ludzie Przed zanurzeniem rąk w wodzie zawsze odłączyć wszystkie urządzenia znajdujące się w wodzie od źródła zasilania poprzez wyciągnięcie wtyczki z gniazda Porównać parametry elekt...

Page 29: ...ronie zasysania Najlepsze do tego celu są filtry peryferyjne o oznaczeniu 57177 i lub odsysacz powierzchniowy Aqua Skim o oznaczeniu 56907 ew przyłączyć rozdzielacz Y o oznaczeniu 56630 Pos 289 Pumpen Schlammsauger Aquamax Dry Lagern Überwintern Aquamax Dry 6 mod_1190883502861_511 doc 39112 Magazynowanie przechowywanie w okresie zimowym W przypadku wystąpienia mrozu urządzenie musi zostać zdemonto...

Page 30: ...lek Pumpen 0 mod_1127161195057_541 doc 5860 Kombinace vody a elektrické energie může při připojení v rozporu s předpisy nebo nesprávné manipulaci vést k vážnému ohrožení zdraví a života Provozujte přístroj jen tehdy nezdržují li se ve vodě žádné osoby Dříve než sáhnete do vody vždy vytáhněte vidlice všech přístrojů které jsou ve vodě ze zásuvky Porovnejte elektrické údaje napájení s typovým štítke...

Page 31: ...adla doporučuje společnost OASE připojit filtr na straně sání Obzvláště vhodný je k tomu satelitní filtr ID 57177 a nebo povrchový odsávač Aqua Skim ID 56907 příp ve spojení s rozdělovačem Y ID 56630 Pos 311 Pumpen Schlammsauger Aquamax Dry Lagern Überwintern Aquamax Dry 6 mod_1190883502861_541 doc 39113 Uložení Přezimování Při mrazech se musí přístroj demontovat Proveďte důkladné čištění zkontrol...

Page 32: ...sser und Elek Pumpen 0 mod_1127161195057_571 doc 5861 Kombinácia vody a elektrickej energie môže pri pripojení v rozpore s predpismi alebo nesprávnej manipulácii viesť k vážnemu ohrozeniu zdravia a života Prevádzkujte prístroj len vtedy ak sa vo vode nezdržiavajú žiadne osoby Skôr než siahnete do vody vždy vytiahnite vidlice všetkých prístrojov ktoré sú vo vode zo zástrčky Porovnajte elektrické úd...

Page 33: ...ripojenie filtra zo strany nasávania Pre tento účel sú vhod né predovšetkým prídavný filter ID 57177 a alebo hladinový odsávač nečistôt skimmer Aqua Skim ID 56907 v prípade potreby v kombinácii s rozdvojkou typu Y ID 56630 Pos 333 Pumpen Schlammsauger Aquamax Dry Lagern Überwintern Aquamax Dry 6 mod_1190883502861_571 doc 39114 Uskladnenie Prezimovanie Pri mrazoch sa prístroj musí demontovať Prístr...

Page 34: ...en 0 mod_1127161195057_601 doc 5862 Kombinacija vode in elektrike ima lahko pri priključku ki ni v skladu s predpisi ali pri nestrokovni uporabi za posledico resno nevarnost za telo in življenje Aparat naj obratuje le če v vodi ni ljudi Preden sežete v vodo vedno izvlecite omrežne vtiče vseh aparatov ki so v vodi Preverite če se električni podatki napajanja s tokom ujemajo s tistimi ki so navedeni...

Page 35: ...ite filter Za to sta posebej primerna satelitski filter ID 57177 in ali filtrska sesalna naprava Aqua Skim ID 56907 po potrebi v kombinaciji z razdelilnikom Y ID 56630 Pos 355 Pumpen Schlammsauger Aquamax Dry Lagern Überwintern Aquamax Dry 6 mod_1190883502861_601 doc 39115 Skladiščenje pozimi Ko zunaj zmrzuje je treba napravo demontirati Napravo temeljito očistite in jo preglejte če je morda poško...

Page 36: ...e predstavljati ozbiljnu opasnost po život Uređaj se smije koristiti samo ako se nitko ne nalazi u vodi Prije nego što zahvatite u vodu uvijek izvucite mrežne utikače svih uređaja koji se nalaze u vodi Usporedite električne podatke dovoda električne energije s podaci ma na natpisnoj pločici na ambalaži odnosno na uređaju Uvjerite se da je uređaj osiguran strujnom zaštitnom sklo pkom s naznačenom s...

Page 37: ...cijedilo ID 57177 i ili Aqua Skim ID za površinsko usisavanje 56907 prema prilikama u vezi sa Y priključni blok ID 56630 Pos 377 Pumpen Schlammsauger Aquamax Dry Lagern Überwintern Aquamax Dry 6 mod_1190883502861_631 doc 39116 Skladištenje spremanje preko zime U slučaju mraza uređaj se mora deinstalirati Provedite temeljito čišćenje provjerite da uređaj nije oštećen te ga pohranite uronjenog ili n...

Page 38: ...195057_661 doc 5864 Combinaţia dintre apă şi electricitate poate în cazul conectării incorecte sau a manipulării neadecvate produce perico le grave pentru integritatea fizică şi viaţa persoanelor Utilizaţi acest aparat numai dacă nu se află persoane în apă Înainte de a atinge apa scoateţi întotdeauna fişa de alimentare a tuturor aparatelor care se află în apă Comparaţi datele tehnice ale alimentăr...

Page 39: ...p Satellitenfilter ID 57177 şi sau filtrele prevăzute cu dispozitive pentru colectarea materialelor de la suprafaţa apei tip Aqua Skim ID 56907 eventual împreună cu conexiunea în Y ID 56630 Pos 399 Pumpen Schlammsauger Aquamax Dry Lagern Überwintern Aquamax Dry 6 mod_1190883502861_661 doc 39117 Depozitarea depozitarea pe timp de iarnă În timpul perioadei de îngheţ aparatul trebuie demontat Efectua...

Page 40: ...инацията от вода и ток може при неправилно свързване към захранването или при неправилна работа с уреда да доведе до сериозен риск за здравето и живота Експлоатирайте уреда само ако във водата няма хора Преди да бъркате във водата винаги изтегляйте от контакта щепселите на всички уреди които са във вода Сравнете електрическите данни на електрическото захранване с данните на типовата табелка върху ...

Page 41: ... подходящи сателитният филтър ID 57177 и или устройството за изсмукване на повърхността Aqua Skim ID 56907 евент заедно с Y образен разпределител ID 56630 Pos 421 Pumpen Schlammsauger Aquamax Dry Lagern Überwintern Aquamax Dry 6 mod_1190883502861_691 doc 39118 Съхранение Зазимяване При опасност от замръзване уредът трябва да се демонтира Почистете уреда основно проверете го за повреди и го съхраня...

Page 42: ... відповідає інструкції або некоректному поводженні може становити серйозну небезпеку для здоров я та життя Не застосовуйте пристрій якщо у воді знаходяться люди Перед тим як торкатися води витягніть з розетки вилку пристрою що знаходиться у воді Порівняйте електричні характеристики місцевої електромережі із вказаними на інформаційній табличці на упаковці або на пристрої Пристрій має бути захищений...

Page 43: ...вий очисник води Aqua Skim ID 56907 при необхідності у сполученні з Y подібним розподільником ID 56630 Pos 443 Pumpen Schlammsauger Aquamax Dry Lagern Überwintern Aquamax Dry 6 mod_1190883502861_721 doc 39119 Зберігання пристрою в т ч взимку При зниженні температури нижче нуля пристрій необхідно демонтувати Проведіть ґрунтовну очистку перевірте пристрій на наявність пошкоджень і зберігайте його в ...

Page 44: ...ение воды с электричеством при подключении не по инструкции и при ненадлежащем обращении может привести к серьезной опасности для здоровья и жизни Эксплуатируйте прибор только тогда когда в воде никто не находится Прежде чем погрузить руки в воду обязательно отсоединить сетевые штекеры всех расположенных в воде приборов Сравните электрические данные питающей сети с данными на типовой табличке упак...

Page 45: ... сателлитный фильтр ID 57177 и или поверхностный очиститель воды Aqua Skim ID 56907 при необходимости в соединении с Y образным распределителем ID 56630 Pos 465 Pumpen Schlammsauger Aquamax Dry Lagern Überwintern Aquamax Dry 6 mod_1190883502861_751 doc 39120 Хранение прибора в т ч зимой При наступлении морозов прибор необходимо демонтировать Тщательно вычистите прибор проверьте нет ли повреждений ...

Page 46: ...水平和现行安全规范制造这种设备 尽管如此 如果不正确使用或不按设备 的设计用途使用设备 或不遵守安全注意事项 设备也会造成人员伤亡和财产损失 Pos 478 Alle Produkte Sicherheit SIC Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren 10 mod_1248435245769_781 doc 65273 出于安全原因 儿童和 16 岁以下的青少年以及不能认识到潜在危险的人 或是对此使用说明书不够了解的人都不 可以使用此设备 Pos 479 Pumpen Schlammsauger Alle Pumpen Schlammsauger Die Kombination von Wasser und Elek Pumpen 0 mod_1127161195057_781 doc 5868 水和电的组合在不按规定连接或不恰当操作时 都可能造成...

Page 47: ...075_781 doc 39095 附件 为了保证泵顺畅运行 欧亚瑟 OASE 公司建议在抽吸侧连接一个过滤器 卫星式过滤器 产品号 57177 和 或 Aqua Skim 过滤器 产品号 56907 特别适合于此用途 必要时可与 Y 形分配器配合使用 产品号 56630 Pos 487 Pumpen Schlammsauger Aquamax Dry Lagern Überwintern Aquamax Dry 6 mod_1190883502861_781 doc 39121 存储 过冬 出现霜冻时必须拆解设备 请进行一次彻底的清洁 检查设备是否有损坏 将其或浸入水中或灌满水且无霜冻地予以存 放 插头不允许被淹没 B Pos 488 Alle Produkte Entsorgung gem Bestimmungen Fachhändler 0 mod_1125578523312_781...

Page 48: ... kastas i hushållssoporna Varning Läs igenom bruksanvisningen FI Pölytiivis Vesitiivis 4 m syvyyteen asti Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen kanssa Huomio Lue käyttöohje HU Portömített Vízálló 4 m es mélységig A készüléket nem a normál háztartási szeméttel együtt kell megsemmisíteni Figyelem Olvassa el a használati útmutatót PL Pyłoszczelny Wodoszczelny do 4 m głębokości Nie wyrzucać wra...

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...13633 08E ...

Reviews: