background image

 

12 

- FR - 

 

Pos: 147 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Sicherer Betrieb @ 7\mod_1204022429287_200.doc @ 44672 @  

 

Exploitation sécurisée 

Pos: 148 /Alle Produkte/Sicherheit/Vorschriftsmäßig elektrische Installation/SIC ERW Elektr. Installation - Für außen geeignete Leitungen @ 11\mod_1250762600052_200.doc @ 70128 @  

 

  Les câbles de rallonge et le distributeur de courant (par ex. blocs multiprises) doivent être conçus pour une 

utilisation en extérieur (protégé contre les projections d'eau). 

Pos: 149 /Alle Produkte/Sicherheit/Sicherer Betrieb/SIC BAS Sich. Betrieb @ 11\mod_1250507406044_200.doc @ 69398 @  

 

  Ne pas utiliser l'appareil en cas de défectuosité des lignes électriques ou du carter. 

  Ne pas porter, ni tirer l'appareil par le câble électrique.  

  Poser tous les câbles de manière à ce qu'ils soient protégés contre d'éventuels endommagements et ne puissent 

pas provoquer la chute d'une personne. 

  Ne jamais ouvrir le carter de l'appareil ou des parties y appartenant si cela n'est pas expressément indiqué dans la 

notice d'emploi. 

  N'utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d'origine pour l'appareil.  

  Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l'appareil. 

  Ne faire effectuer les réparations que par des SAV autorisés par OASE. 

Pos: 150 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41652 @  

 

 

Pos: 151 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Aufstellen und Anschließen @ 11\mod_1251356800420_200.doc @ 71355 @  

 

Mis en place et raccordement 

Pos: 152 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Gerät aufstellen @ 12\mod_1254925340890_200.doc @ 76902 @  

 

Mise en place de l'appareil 

Pos: 153 /Alle Produkte/Aufstellen/Aufstellen des Geräts 2m, waagerecht, trocken @ 12\mod_1255071720335_200.doc @ 77277 @  

 

  Placer l'appareil à l'horizontale et à l'abri de l'eau, dans un endroit sec, à une distance d'au moins 2 m du bord du 

bassin/de l'étang (figures B, C) 

 

Pos: 154 /Alle Produkte/Aufstellen/Aufstellen oberhalb Wasserniveau @ 12\mod_1255072458894_200.doc @ 77332 @  

 

  L'appareil doit être placé au-dessus du niveau de l'eau, dans le cas contraire, l'eau de retour qui s'écoulerait dans 

l'appareil pourrait l'endommager. Les détériorations causées par une mise en place incorrecte de l'appareil ne 
peuvent faire l'objet d'une réclamation dans le cadre de la garantie légale ou de la garantie commerciale. 

Pos: 155 /Alle Produkte/Aufstellen/Aufstellung nicht in Nähe leicht entzündlicher ober explosiver Stoffe @ 12\mod_1255071940369_200.doc @ 77305 @  

 

  Ne pas placer, ni exploiter l'appareil dans le voisinage de matériaux facilement inflammables ou explosifs. 

Pos: 156 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 3pt @ 11\mod_1251901846864_0.doc @ 72827 @  

 

 

Pos: 157 /Alle Produkte/"Hinweis"-Texte/ZEICHEN Hinweis Intervallbetrieb, Korrosion @ 12\mod_1255068200494_200.doc @ 77194 @  

 

 

Remarque ! 

Exploitation à intervalles : 

  Si l'appareil est mis hors circuit pour des intervalles de plusieurs heures (p.ex. par le biais d'une 

minuterie automatique), de la condensation peut se former à l'intérieur de l'appareil. C'est pourquoi il 
convient de ne mettre en place l'appareil que dans un endroit fermé en cas d'exploitation à intervalles. 

Exploitation dans un environnement à forte humidité de l'air : 

  En présence d'une forte humidité de l'air, il se peut que les pièces métalliques à l'intérieur de l'appareil 

soient légèrement corrodées. Cela est normal et ne peut pas faire l'objet d'une réclamation dans le 
cadre de la garantie légale ou de la garantie commerciale. 

 

Pos: 158 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41652 @  

 

 

Pos: 159 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Gerät anschließen @ 12\mod_1254925425626_200.doc @ 76929 @  

 

Raccordement de l'appareil 

Pos: 160 /Alle Produkte/"Achtung"-Texte/SIC E-Achtung - Netzstecker ziehen @ 11\mod_1250680089636_200.doc @ 69899 @  

 

 

Attention ! Tension électrique dangereuse. 
Conséquences éventuelles :

 mort ou blessures graves. 

Mesures de protection :

 

  Retirer la prise de secteur de tous les appareils se trouvant dans l'eau avant de toucher l'eau. 

  Retirer la prise de secteur de l'appareil avant de procéder à des travaux sur l'appareil ! 

 

Pos: 161 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 3pt @ 11\mod_1251901846864_0.doc @ 72827 @  

 

 

Pos: 162 /Pumpen/Schlammsauger/Aqua Oxy 4800/Anschließen der Belüfterpumpe @ 12\mod_1254925116481_200.doc @ 76875 @  

 

  Visser la sortie d'air (figure D, 2) avec le joint d'étanchéité dans la partie inférieure du carter. 

  Insérer l'élément de répartition de l'air (figure D, 4) dans la grosse ouverture de l'adaptateur en caoutchouc (3). 

Insérer la sortie d'air (2) dans la petite ouverture de l'adaptateur en caoutchouc. Serrer fixement les raccords aux 
deux extrémités avec les attaches fournies (7). 

  Raccorder le diffuseur (figure E, 6) au tuyau pour l'air (5) et le placer dans l'étang/le bassin. Raccorder l'extrémité 

libre du tuyau pour l'air (5) à la soupape de régulation (13) de l'élément de répartition de l'air (4). Veiller à ce que les 
tuyaux pour l'air soient les plus courts possible et suffisamment protégés. 

 

Remarque :

 un maximum de 4 diffuseurs peut être raccordé à l'élément de répartition de l'air. 

Pos: 163 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41652 @  

 

 

Pos: 164 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Inbetriebnahme @ 7\mod_1196625111244_200.doc @ 41418 @  

 

Mise en service 

Pos: 165 /Alle Produkte/Inbetriebnahme/Inbetriebnahme - Netzstecker stecken/ziehen @ 11\mod_1251212083983_200.doc @ 70774 @  

 

Mise en circuit :

 Brancher la prise de secteur dans la prise de courant. L'appareil se met immédiatement en marche 

dès que la connexion avec le réseau est établie. 

Mise hors circuit :

 Retirer la prise de secteur. 

Pos: 166 /Alle Produkte/Pumpenmodule/Regulierung Belüfterstein über Regulierventil @ 11\mod_1251364438429_200.doc @ 71437 @  

 

Après une courte durée, les premières bulles d'air s'échappent des diffuseurs. La quantité d'air peut être réglée au 
moyen des robinets sur la soupape de régulation (figure E, 13). 

Pos: 167 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41652 @  

 

 

Pos: 168 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1631 @  

 

Summary of Contents for 50398

Page 1: ...13886 10 E AquaOxy 4800 CWS 13886 GAW_AquaOxy_A6_end 19 10 2009 10 43 Uhr Seite 2...

Page 2: ...2 Pos 2 Pumpen Schlammsauger Aqua Oxy 4800 Mon 2 Aqua Oxy 4800 11 mod_1251369664028_0 doc 71789...

Page 3: ...3 Pos 3 Pumpen Schlammsauger Aqua Oxy 4800 Mon 3 Aqua Oxy 4800 11 mod_1251369723138_0 doc 71817...

Page 4: ...4 Pos 4 Alle Produkte L nderkennzeichen 00 LEER 0 mod_1126786111024_0 doc 5631 Pos 5 Alle Produkte Dummy_module Seitenwechsel 0 mod_1125648978015_0 doc 1630...

Page 5: ...ise 6 mod_1196353926316_6 doc 40979 Sicherheitshinweise Pos 17 Alle Produkte Sicherheit Einleitung SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung 7 mod_1205310799730_6 doc 45452 Die Firma OASE hat dieses Ger t...

Page 6: ...lbetrieb Wird das Ger t in Intervallen f r mehrere Stunden ausgeschaltet z B ber eine Zeitschaltuhr kann sich im Innenraum des Ger tes Kondenswasser bilden Deshalb bei Intervallbetrieb das Ger t nur i...

Page 7: ...doc 71599 Das Ger t darf nicht mit defekten Membranen betrieben werden Auch wenn nur eine Membran defekt ist wechseln Sie stets das ganze Paar Die Vorgehensweise ist identisch Bild G J Sollten Sie den...

Page 8: ...lle Produkte berschriften H1 Sicherheitshinweise 6 mod_1196353926316_121 doc 40981 Safety information Pos 79 Alle Produkte Sicherheit Einleitung SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung 7 mod_120531079973...

Page 9: ...on the inside of the unit Therefore for intervall operation only set up the unit in a closed room at room temperature Operation in an environment with high air humidity At high air humidity the metal...

Page 10: ...ersetzen 11 mod_1251366988805_121 doc 71601 Never operate the unit with defective membranes Even when only one membrane is defective always replace the complete pair The procedure is identical Figure...

Page 11: ...96353926316_200 doc 40982 Consignes de s curit Pos 141 Alle Produkte Sicherheit Einleitung SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung 7 mod_1205310799730_200 doc 45454 La soci t OASE a construit cet apparei...

Page 12: ...atique de la condensation peut se former l int rieur de l appareil C est pourquoi il convient de ne mettre en place l appareil que dans un endroit ferm en cas d exploitation intervalles Exploitation d...

Page 13: ...4800 Membranen ersetzen 11 mod_1251366988805_200 doc 71602 L appareil ne doit pas tre utilis avec des membranes d fectueuses M me si une seule membrane est d fectueuse remplacer toujours les deux La...

Page 14: ...dsinstructies Pos 203 Alle Produkte Sicherheit Einleitung SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung 7 mod_1205310799730_241 doc 45455 Dit apparaat is door de firma OASE gebouwd naar de huidige stand der te...

Page 15: ...an zich in de binnenruimte van het apparaat condenswater vormen Plaats het apparaat bij intervalbedrijf daarom alleen in een gesloten ruimte bij kamertemperatuur Werking in een omgeving met hoge lucht...

Page 16: ..._1251366988805_241 doc 71603 Het apparaat mag niet met defecte membranen worden gebruikt Ook als slechts n membraan defect is dient u steeds het gehele paar te vervangen De procedure is identiek afb G...

Page 17: ...en H1 Sicherheitshinweise 6 mod_1196353926316_271 doc 40984 Indicaciones de seguridad Pos 265 Alle Produkte Sicherheit Einleitung SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung 7 mod_1205310799730_271 doc 45456...

Page 18: ...interior del equipo Por esta raz n emplace el equipo en caso de servicio de intervalos s lo en un local cerrado a temperatura ambiente Operaci n en un entorno con una alta humedad del aire En caso de...

Page 19: ...msauger Aqua Oxy 4800 Aqua Oxy 4800 Membranen ersetzen 11 mod_1251366988805_271 doc 71604 El equipo no se debe operar con membranas defectuosas Aunque s lo est defectuosa una membrana sustituya siempr...

Page 20: ...53926316_361 doc 40987 Sikkerhedsanvisninger Pos 327 Alle Produkte Sicherheit Einleitung SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung 7 mod_1205310799730_361 doc 45459 Firmaet OASE har konstrueret dette appar...

Page 21: ...aratet afbrudt i intervaller p flere timer f eks med en timer kan der dannes kondensvand p apparatets inderside Derfor skal apparatet stilles i et aflukket rum ved stuetemperatur under intervaldrift A...

Page 22: ...Pumpen Schlammsauger Aqua Oxy 4800 Aqua Oxy 4800 Membranen ersetzen 11 mod_1251366988805_361 doc 71607 Apparatet m ikke anvendes hvis membranen er defekt Ogs hvis kun en membran er defekt skal hele p...

Page 23: ...79 DE Vor direkter Sonnen einstrahlung sch tzen Spritzwassergesch tzt In trockenen geschlossenen R umen aufstellen Nicht mit normalem Hausm ll entsorgen Achtung Lesen Sie die Gebrauchsanweisung GB Pro...

Page 24: ...Pos 383 Pumpen Schlammsauger Aqua Oxy 4800 Explo Aqua Oxy 4800 11 mod_1251369542934_0 doc 71734 Ende der Liste f r Textmarke Inhalt 13886 10E...

Reviews: