background image

50

49

Figura 16

Figura 17

9V

Nota:

Esta unidad no está diseñada para

inmersión completa o lavado en un lavaplatos. 

Reemplazo de la Sonda

La sonda modular del termómetro de
Seguridad en Alimentos es reemplazable.  Para
reemplazar, extienda parcialmente la sonda
hasta tener acceso las tapas de caucho.
Cuidadosamente retire a las tapas de caucho
usando un alfiler y quite los tornillos Phillips
#2 como se muestra. Agarre la sonda y cuida-
dosamente separe la sonda desgastada de la
base de la sonda. Instale la nueva sonda en el
orden inverso, apretando firmemente los tornil-
los y reemplazando las tapas de caucho. La
exactitud de la calibración de la unidad no es
afectado por el reemplazo de la sonda 

(Figura

16)

Colocación y reemplazo de baterías

Para instalar una nueva batería de 9V, remueva
la tapa ahulada del compartimiento de la
batería localizado en la base de la unidad, suje-
tando los costados de la cubierta, y 
jalando hacia afuera, exponiendo la batería.
Golpeé gentilmente la base de la unidad 
contra su mano para que la batería salga.  
La batería de 9V de la unidad se conecta o
desconecta fácilmente al conector polarizado

(Figura 17)

Nota:

Cada vez que la batería es instalada o

reemplazada, la escala de temperatura elegirá

9V

Figura 14

Figura 15

El termómetro de Seguridad en Alimentos
puede mostrar la temperatura en escalas ºC
(Celsius) o ºF (Fahrenheit).  La escala deseada
se elige al momento de instalar la batería.

Seleccionando la escala ºC:

Cuando se conecta la batería a los cables el
indicador de escala ºC se muestra en la pan-
talla por aproximadamente 15 segundos. Si el
botón SET no se presiona durante este tiempo,
la unidad elegirá automáticamente la escala ºC
Celsius.

Seleccionar la escala ºF:

Si el botón SET se presiona dentro de los 15
segundos posteriores a la conexión de la
batería, la escala de temperatura cambiará al
indicador de la escala ºF y la unidad ahora ele-
girá automáticamente la escala ºF Fahrenheit

(Figura 14)

Nota:

El procedimiento para elegir la escala de

temperatura ºC/ºF debe realizarse cuando la ali-
mentación de la batería sea interrumpida, o
cuando la batería sea reemplazada. 

Instrucciones de Limpieza

Este termómetro de Seguridad en Alimentos se
encuentra sellado conforme a las normas de
IP54. La unidad puede limpiarse con una
esponja o tela húmeda usando agua con deter-
gente suave o jabón anti-bacteriano y enjua-
garse con un leve rocío de agua fresca.

(Figura 15)

Summary of Contents for 35625-40

Page 1: ...nction Food Safety Thermometer Scan Monitor Probe Food Safety Thermometer 35625 40 Oakton Instruments 625 East Bunker Court Vernon Hills IL 60061 www 4oakton com 2004 Oakton Instruments 5 2004 58300 2...

Page 2: ...s 3 time constants Response Time Diameter 0 118 3 0mm Length 3 78mm Probe Dimensions Thin Film Platinum Class A RTD Sensor 4 Operational Other Within the accuracy specifications of the unit Repeatabil...

Page 3: ...teur zone HACCP Indicadores de Zona C F Indicator Affichage C F Indicador C F Low Battery Icon Ic ne Etat des piles Icono de Bater a Baja Timer Icon Ic ne Minuterie Icono de Temporizador ON Measure ON...

Page 4: ...ll the last display Pressing the MODE button with an active display cycles through the three different operating modes Noncontact Probe and Countdown Timer Figure 3 Thank you for purchasing this food...

Page 5: ...e exposed to temperatures that may support 12mm min 1 2 1 2 Figure 4 Extended Contact Probe rapid bacterial growth To set the countdown timer press the MODE button until the timer icon is displayed Fi...

Page 6: ...rature to the surface while taking a measurement with the unit in noncon tact mode Steam dust smoke etc can pre vent accurate measurement by interfering with the energy emitted from the target To incr...

Page 7: ...ures are indicated or if temperature readings are within 2 F 1 C of the HACCP Danger Zone boundary use the probe to check internal temperatures Infrared IRT and Probe channels RTD Follow the steps bel...

Page 8: ...If condensation forms carefully wipe the lens or let it dry at room temperature and resume measurement Field of View The ideal working range of the noncontact ther mometer IRT is between 1 and 10 inch...

Page 9: ...y covering the measurement area with masking tape flat black paint or a coating of shorting or oil Blackened cooking surfaces such as griddles and cast iron pans make good targets Setting Changing C a...

Page 10: ...larized snap connector Figure 17 Note Each time the battery is installed or replaced the temperature scale will default to the C or Celsius scale To select the F or Fahrenheit scale see Setting Changi...

Page 11: ...ux fonctions Si vous l enclenchez lorsque l cran est teint vous rap pellerez la valeur pr c demment mesur e Si vous l enfoncez lorsque l cran est allum vous pourrez choisir entre trois modes de foncti...

Page 12: ...ical Control Points La d marche HACCP et les principes l mentaires d hygi ne alimentaire pr voient le contr le des p riodes pendant lesquelles les aliments sont expos s des temp ratures favorisant la...

Page 13: ...ment pour vous avertir Attention chaque fois que la LED rouge s al lume il est conseill de v rifier si les condi tions en terme de temps et de temp rature ont une incidence n gative sur la qualit de l...

Page 14: ...met de v rifier si les aliments gard s dans les zones d attente chaudes ou froides telles que les bacs de r frig ration ouverts les buffets de hors d uvres les tables vapeurs les chauffe plats etc son...

Page 15: ...s ci dessus Remarque la surface de l eau se refroidissant rapidement il est indispensable de remuer con stamment l eau Figure 11 Si vous utilisez cette m thode pour v rifier la pr cision d un thermom...

Page 16: ...s les l gumes la viande ou le poisson etc Les emballages plastique ou papier ont la m me missivit Important des r sultas incorrects peuvent s afficher si vous tentez de mesurer des sur faces m talliqu...

Page 17: ...d les doivent tre prot g s contre 9 V Figure 14 Figure 15 l cran jusqu ce que le r glage soit effectif Figure 14 Remarque le r glage de l affichage C F doit tre renouvel chaque fois que vous changez l...

Page 18: ...comme expliqu dans le chapitre V rification rapi de de la pr cision Il vaut mieux utiliser un autre appareil pour mesurer des cibles cri tiques Ne laissez pas le thermom tre sur ou prox imit d objets...

Page 19: ...dad sin Contacto Infrarroja Al presionar y sostener el bot n ON el ter m metro inicia en la modalidad de medici n infrarroja La medici n continuar mientras el bot n ON est presionado indicado por una...

Page 20: ...term metro cuenta con un temporizador para monitorear cocci n enfriamiento y tiempos de exposici n cr ticos as como intervalos de inspecci n para An lisis de Riesgos y Puntos Cr ticos de Control HACCP...

Page 21: ...la frontera de la Zona de Peligro del HACCP se activar n las luces indicadoras LED rojas y verdes para alertar al usuario de la condici n de temperatura en los l mites Nota Siempre que la luz indicad...

Page 22: ...lice el term metro en su modalidad sin con tacto para medir f cilmente y con precisi n temperaturas de superficie de productos man Figura 9 tenidos en reas calientes o fr as tales como unidades de ref...

Page 23: ...encia Verificaci n de Temperaturas Calientes 1 El Siga el mismo procedimiento de arriba sustituyendo por agua caliente 140 F 60 C Agua caliente del grifo es adecuada para el procedimiento 2 Repita pas...

Page 24: ...to funcionamiento ptico lo que evita mediciones precisas de temperatu ra Si esto ocurre permita que el lente se seque o l mpielo con una tela suave y repita las mediciones Emisividad Un term metro inf...

Page 25: ...ilmente al conector polarizado Figura 17 Nota Cada vez que la bater a es instalada o reemplazada la escala de temperatura elegir 9 V Figura 14 Figura 15 El term metro de Seguridad en Alimentos puede m...

Page 26: ...r a Otras Consideraciones Operacionales Todos los modelos deben protegerse de lo siguiente EMI Interferencia Electro Magn tica de calentadores de inducci n y hornos de microondas Descarga Electrost ti...

Reviews: