nvent Raychem Raystat-M2 Manual Download Page 9

nVent.com  

|

  9

Maa-anturi RayStat-M2-G-Sensor:

Tarkoitettu upotettavaksi maahan ulkoalueelle

Mittaus   ................................Kosteus ja lämpötila

Asennus ...........................................................Ulos

Suojausluokka ................................................IP 68

Ympäristön lämpötila .......................... -50/+70 °C

Mitat   ..........korkeus 32 mm, halkaisija 60 mm

Räystäskouruanturi RayStat-M2-R-Sensor:

T

arkoitettu asennettavaksi räystäskouruun.

Käytetään yhdessä RayStat-M2-A- ilmalämpötila-

anturin kanssa.

Mittaus   .....................................................Kosteus

Asennus ........................................... Räystäskouru 

Suojausluokka ................................................IP 68

Ympäristön lämpötila .......................... -50/+70 °C

Mitat (korkeus/leveys/syvyys) .....105/30/13 mm

Ilmalämpötila-anturi RayStat-M2-A-Sensor:

Mittaus   ..................................................Lämpötila

Asennus ......................................................... Seinä

Ympäristön lämpötila .......................... -50/+70 °C

Mitat (korkeus/leveys/syvyys) .......86/45/35 mm

HUOM. Sulanapitojärjestelmä kytkeytyy 

pois päältä anturin vikaantuessa anturin 

tyypistä riippumatta.

ANTURIN ASENNUS

Maa-anturi RayStat-M2-G-Sensor, kuvat 1 + 3:

Asennetaan ulos alueille, joilla jää ja lumi 

aiheuttavat ongelmia. Anturi on upotettava 

vaakasuunnassa siten, että sen yläosa on 

ympärillä olevan pinnan tasalla. Anturikaapeli 

on asennettava voimassa olevien määräysten 

mukaisesti.

HUOM. Kaapelin suojaputken käyttö on erittäin 

suositeltavaa anturin kaapelin suojaamiseksi. 

Yksityiskohtaiset asennusohjeet toimitetaan 

anturin mukana.

Räystäskouruanturi RayStat-M2-R-Sensor, 

kuvat 2 + 4:

Asennetaan räystäskouruun rakennuksen 

aurinkoiselle puolelle. Anturin kosketuspisteet 

on sijoitettava vasten sulamisveden virtausta. 

Huomaa, että vaaleanpunaista ja harmaata 

johtoa ei saa asentaa. Yksityiskohtaiset 

asennusohjeet toimitetaan anturin mukana.

Ilmalämpötila-anturi RayStat-M2-A-Sensor, 

kuvat 2 + 4:

Käytetään yhdessä RayStat-M2-R-

räystäskouruanturin kanssa. Voidaan käyttää 

myös erillisenä pelkästään lämpötilan 

mittaukseen. Ilmalämpötila-anturi pitää asentaa 

rakennuksen pohjoispuolelle siten, että se ei ole 

milloinkaan suorassa auringonvalossa. Se pitää 

lisäksi suojata muilta vaikutteilta, eli sitä ei saa 

asentaa ovien tai ikkunoiden yläpuolelle eikä 

valaisimien tai aluevalojen lähelle. Suositeltava 

paikka on seinällä aivan kourun alapuolella. 

Anturikaapelit

RayStat-M2-G- ja RayStat-M2-R -antureiden 

mukana toimitetaan 10 metrin kaapeli, jota 

voi jatkaa noin 200 metriin saakka normaalilla 

asennuskaapelilla: 6 x 1,5 mm2 RayStat-M2-G-

anturille ja 4 x 1,5 mm2 RayStat-M2-R-anturille. 

RayStat-M2-A-anturikaapelin pituus voi olla 

korkeintaan noin 50 metriä.

Anturikaapelit on asennettava paikallisten 

määräysten mukaisesti. Anturikaapelia ei 

koskaan saa asentaa rinnakkain sähkökaapelien 

kanssa, koska sähköhäiriöt voivat vääristää 

anturin signaalia.

Termostaatin asennus

Termostaatti on asennettava DIN-kiskoon 

hyväksyttyyn sähkökeskukseen. Kytke 

syöttöjännite liittimiin 1 ja 2. Noudata 

sähkökytkentöjen paikallisia vaatimuksia. 

Vikavirtasuojakytkintä on käytettävä kaikkien 

nVent :n lämpökaapeleiden kanssa.

Principskisser 

Fig. 1.    Installation av inlagrad givare 

1 Givare 

2 Monteringsjärn 

3 Värmekabel

Fig. 2.  Installation av RayStat-M2-R-Sensor-

givare för hängränna och RayStat-M2-A-

Sensorutomhusgivare

 

 

1 Kontrollenhet RayStat-M2

 

 

2 Givare för hängränna

  3 

Utomhusgivare

FINNISH

Elektroninen nVent RAYCHEM RayStat-M2-

termostaatti on tarkoitettu pienten ulkoalueiden ja 

sadevesijärjestelmien sulanapitojen ohjaukseen. 

Lämpökaapeli kytkeytyy päälle vain tarvittaessa 

ulkolämpötilasta ja kosteudesta riippuen. Näin 

varmistetaan energiataloudellinen sulanapito. 

RayStat-M2-termostaatti soveltuu 

lämpökaapeleiden ohjaukseen. 

Tuotevalikoima

RayStat-M2 :  

Termostaatti 

RayStat-M2-G-Sensor:   Maa-anturi lämpötilan ja  

 

kosteuden mittaukseen 

RayStat-M2-R-Sensor:    Kosteutta mittaava anturi  

 räystäskouruihin

RayStat-M2-A-Sensor:    Ilman lämpötilaa  

mittaava anturi 

CE-MERKINTÄ

Tuote on valmistettu Euroopan parlamentin ja 

neuvoston sähkömagneettista yhteensopivuutta 

säätelevän direktiivin 89/336/EY (sisältäen 

myöhemmät muutokset) sekä tietyillä 

jänniteväleillä käytettäviä sähkölaitteita 

koskevan direktiivin 2006/95/EY mukaisesti.

Sovelletut standardit

EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60730-1 ja EN 

60730-2-9

Tuotetta saa käyttää vain, jos koko asennus 

vastaa voimassa olevia direktiivejä.

Tuotteella on valmistajan takuu, jos se on 

asennettu näiden ohjeiden ja voimassa olevien 

määräysten mukaisesti.

Jos tuote on vaurioitunut jollakin tavalla 

esimerkiksi kuljetuksen aikana, valtuutetun 

henkilöstön on tarkastettava ja korjattava se 

ennen verkkovirtakytkentää.

VAROITUS – Tärkeitä turvallisuusohjeita.

Irrota ohjausyksikkö aina verkkovirrasta 

ennen kuin teet mitään ohjausyksikköön tai 

siihen liitettyihin komponentteihin kohdistuvia 

asennus- tai huoltotöitä. Tämän ohjausyksikön 

ja siihen liitettyjen komponenttien asennuksen 

saa tehdä vain ammattitaitoinen sähköasentaja. 

Noudata sähkökytkentöjen paikallisia 

vaatimuksia.   

TEKNISET TIEDOT

Termostaatti RayStat-M2:

Käyttöjännite .............230 V AC ± 10 %, 50–60 Hz

Lähtörele (NO) .................................................16 A

Differentiaalikytkin ........................................0,4 °C

Käynnistyksen lämpötila-asetus ............ 0/+10 °C

Jälkilämmitysaika ................................. 0–5 tuntia

Ympäristön lämpötila .......................... -10/+50 °C

Ympäristön ilmankosteus........................10–95 %

Suojausluokka ............................... IP 20 / Nema 1

Virrankulutus ...................................................3 VA

Paino   .........................................................200 g

Mitat (korkeus/leveys/syvyys) 86/52/59 mm

2.    Anslut en ledare mellan plintens anslutning 

8 och 9

3.    Anslut en ledare mellan plintens anslutning 

10 och 11

4.    Vrid ratten TIME SET (TID-INST) till max 

(konstant på).

5.    Vrid ratten TEMP SET (TEMP-INST) till max 

(10).

6.   Slå på spänningen. ON-lampan blinkar.

a.    TEMP-, MOIST- och RELAY-lampan lyser 

konstant, vilket anger fabriksinställningen 

för känslighetsnivå.

7.    Programmera känslighetsnivån genom att 

vrida ratten TIME SET (TID-INST) från 1-5 

(1=min, 2=låg, 3=normal/fabriksinställning, 

4=hög, 5=max).

a.    Kombinationen av lampor anger 

programmerad känslighet (se matrisen 

nedan).

8.    Stäng av strömmen och välj de inställningar 

som krävs för temperatur (TEMP SET 

(TEMP-INST)) och tid för eftervärme (TIME 

SET (TID-INST)).

9.    Ta bort ledarna som ansluter plintens 

anslutningar 8 och 9 samt plintens 

anslutningar 10 och 11.

10.   Installera temperaturgivare och fuktgivare 

på normalt sätt.

Vrid ratten TIME SET (TID-INST) från 1-5.  

Kombinationen av lampor anger programmerad 

känslighet:

TIME SET 
(TID-INST) 
-ratt

Känslighe- tsnivå ”TEMP”-

lampa

”MOIST”-
lampa

”RELAY”-
lampa

1

Min

AV

AV

2

Låg

AV

3

Fabriksinställning PÅ

 PÅ

PÅ 

4

 Hög 

AV

5

Max 

AV

AV

PÅ 

KABLAGE (fig. 3)

Plintanslutning Färgkod  Ledningsdragning

1, 2 

 

Matarspänning,  

 

 

230 V AC 50/60 Hz

5, 7 

 

 Utgångsrelä, 16 A 
(fig.7)

8, 9 

grå/rosa  

Temperaturgivare 1,(1/2)  

 

 

RayStat-M2-G-Sensor  

 

 

eller RayStat-M2-A-   

  

Sensor

10, 11 

 gul/vit 

 Fuktgivare,(5/6)  

  

RayStat-M2-G-Sensor 

 

 

 

eller RayStat-M2-R- 

  

Sensor

13, 14 

brun/grön 

 Givarvärme (3/4)  

  

RayStat-M2-G-Sensor 

 

 

 

eller RayStat-M2-R- 

  

Sensor 

Observera att de rosa och grå ledarna inte 

används med en RayStat-M2-R-Sensor- 

givare.

Miljöskydd och återvinning

Hjälp till att skydda miljön genom att 

kassera emballage och förbrukade 

produkter på ett ansvarigt sätt.

Kassering av produkt

Produkter som är märkta med denna symbol får 

inte läggas i vanligt hushållsavfall, utan måste 

lämnas till en avfallsstation i enlighet med lokala 

föreskrifter. 

Summary of Contents for Raychem Raystat-M2

Page 1: ...emperature 50 70 C Dimensions H W D 105 30 13 mm Outdoor sensor type RayStat M2 A Sensor Detection Temperature Mounting Wall Ambient temperature 50 70 C Dimensions H W D 86 45 35 mm NOTE The snow and...

Page 2: ...Produkt gem dieser Anleitung und geltenden Installationsvorschriften installiert wird es von der Werksgarantie umfasst Wurde das Produkt besch digt z B w hrend des Transports muss es durch qualifizie...

Page 3: ...mod le conomique utilis pour le d neigement et la mise hors gel des surfaces ext rieures des ch neaux et des goutti res La formation de glace est le r sultat d une combinaison de basse temp rature et...

Page 4: ...lation standard 6 x 1 5 mm2 pour le RayStat M2 G Sensor et 4 x 1 5 mm2 pour le RayStat M2 R Sensor La longueur du c ble de la sonde RayStat M2 A Sensor peut tre tendue jusqu environ 50 m Les c bles de...

Page 5: ...IST RELAY 1 2 3 4 5 p 3 1 2 230 50 60 5 7 16 A 7 8 9 1 1 2 RayStat M2 G Sensor RayStat M2 A Sensor 5 6 10 11 RayStat M2 G Sensor RayStat M2 R Sensor 3 4 13 14 RayStat M2 G Sensor RayStat M2 R Sensor R...

Page 6: ...2 G Sensor i 4x1 5 mm2 dla RayStat M2 R Sensor Przew d czujnika RayStat M2 A Sensor mo e mie d ugo do ok 50 m Przewody czujnik w winny by zainstalowane zgodnie z wymogami obowi zuj cego prawa W adnym...

Page 7: ...oblemi di neve e ghiaccio Il sensore deve essere incorporato orizzontalmente con la parte superiore a livello dell ambiente circostante Il cavo del sensore deve essere installato in conformit alle nor...

Page 8: ...230 V AC 10 50 60 Hz Utg ngsrel NO 16 A P Av differential 0 4 C Temperaturinst llning f r start 0 10 C Inkopplingstid 0 5 timmar Omgivningstemperatur 10 50 C Omgivningens luftfuktighet 10 95 Kapsling...

Page 9: ...mp kaapeleiden ohjaukseen Tuotevalikoima RayStat M2 Termostaatti RayStat M2 G Sensor Maa anturi l mp tilan ja kosteuden mittaukseen RayStat M2 R Sensor Kosteutta mittaava anturi r yst skouruihin RayS...

Page 10: ...ymbolilla merkittyj tuotteita ei saa h vitt kotitalousj tteiden mukana vaan ne on toimitettava j tehuoltokeskukseen voimassa olevien paikallisten m r ysten mukaisesti Kuvat Kuva 1 Upotettavan anturin...

Page 11: ...kter p en ansvarlig m te Avhending av produktet Produkter som er merket med dette symbolet m ikke kastes sammen med husholdningsavfall men leveres til et innsamlingsted for avfall i henhold til gjelde...

Page 12: ...klemmen 8 en 9 en klemmen 10 en 11 waren verbonden 10 Stel de temperatuursensor en de vochtsensor in op normaal Draai de knop TIME SET tijdsinstelling van 1 5 De led combinatie geeft de geprogrammeerd...

Page 13: ...max hodnotu trval zapnut 5 Nastavte voli TEMP SET na max hodnotu 10 6 Zapn te nap jen Dioda LED ON za ne blikat a Diody LED TEMP MOIST a RELAY budou sv tit nep eru ovan Signalizuj tak tov rn nastaven...

Page 14: ...al cia termostatu Termostat sa mus namontova na ko ajni ku DIN namontovan na schv len panel Zapojte nap jacie nap tie ku koncovk m 1 a 2 Elektrick in tal ciu treba urobi v s lade s platn mi miestnymi...

Page 15: ...pailginti iki apytiksliai 200 m naudojant standartin instaliacin kabel 6 x 1 5 mm2 RayStat M2 G Sensor ir 4 x 1 5 mm2 RayStat M2 R Sensor RayStat M2 A Sensor kabelis gali b ti iki apytiksliai 50 m ilg...

Page 16: ...m ram 50 m Dev ja kabe i j ier ko atbilsto i sp k eso ajiem noteikumiem Tos nek d gad jum nedr kst uzst d t paral li elektr bas vadiem jo elektriskie trauc jumi var izkrop ot dev ja sign lu Termostata...

Page 17: ...utusjuhised Enne kui hakkate k sitletavat juhtseadet v i m nda sellega hendatud komponenti paigaldama v i hooldama hendage alati toiteallikas lahti Juhtseadet ja sellega hendatud komponente v ib paiga...

Page 18: ...innasesse paigaldatav andur 1 Andur 2 Paigaldusplaat 3 K tteelement Joon 2 Katuserenni anduri RayStat M2 R Sensor ja v lisanduri RayStat M2 A Sensor paigaldamine 1 Termostaat 2 Katuserenni andur 3 V l...

Page 19: ...nVent com 19...

Page 20: ...m Norge Tel 47 66 81 79 90 salesno nvent com sterreich Tel 43 2236 860077 Fax 43 2236 860077 5 info ntm at nvent com Polska Tel 48 22 331 29 50 Fax 48 22 331 29 51 salespl nvent com Republic of Kazakh...

Reviews: