nvent Raychem Raystat-M2 Manual Download Page 5

nVent.com  

|

  5

Датчик для водостоков типа RayStat-M2-R-

Sensor:

Предназначен для установки в желобах и 

водостоках. Используется совместно 

с наружным датчиком температуры типа 

RayStat-M2-A-Sensor. 

Регистрируемый параметр

 .............

Влажность

Расположение

 .................

Желоб или водосток

Класс защиты корпуса

................................IP 68

Температура окружающей среды

 ... -50/+70 °C

Размеры В/Ш/Т

 ............................

105/30/13 мм

Наружный датчик температуры типа 

RayStat-M2-A-Sensor:

Регистрируемый параметр

 .........

Температура

Расположение

 .......................................

На стене

Температура окружающей среды

 ... -50/+70 °C

Размеры В/Ш/Т

 ..............................

86/45/35 мм

ПРИМЕЧАНИЕ: Система снеготаяния 

отключается в случае неисправности 

датчика, независимо от типа датчика.

УСТАНОВКА ДАТЧИКА

Датчик для грунта, рис. 1 + 3:

Устанавливается на открытых площадях, 

где снег и лед являются регулярной 

проблемой. Датчик должен быть установлен 

горизонтально заподлицо с окружающей 

поверхностью.

Кабель датчика должен быть установлен в 

соответствии с действующими правилами.  

ПРИМЕЧАНИЕ: Мы настоятельно 

рекомендуем использовать трубку для 

защиты кабеля датчика. Подробная 

инструкция по установке поставляется 

вместе с датчиком. 

С датчиком RayStat-M2-G-Sensor используйте 

прилагаемую установочную пластину. 

 

Датчик для водостоков RayStat-M2-R-

Sensor, рис. 2 + 4:

Устанавливается в желобе или водостоке на 

солнечной стороне здания. Чувствительные 

элементы датчика располагают против 

направления тока талой воды. Обратите 

внимание: розовый и серый провод 

не должны устанавливаться. Вместе 

с датчиком поставляется подробная 

инструкция по его установке.

Наружный датчик температуры RayStat-M2-

A-Sensor, 

рис. 2 + 4:

Устанавливается в комбинации с датчиком 

для водостоков RayStat-M2-R-Sensor, но 

может устанавливаться отдельно, как 

датчик температуры. Монтируется под 

свесами крыши на северной стороне здания.

Кабели датчика:

В комплект поставки датчиков RayStat-M2-

G-Sensor и RayStat-M2-R-Sensor входит 10 

м кабель, который можно наращивать до 

200 м, используя обычный установочный 

кабель 6x1.5 мм

2

 для RayStat-M2-G-Sensor 

и 4x1.5 мм

2

 для RayStat-M2-R-Sensor. 

Кабель датчика RayStat-M2-A-Sensor может 

быть удлинен до 50 м. Кабели датчиков 

должны устанавливаться в соответствии с 

действующими правилами. Не допускается 

прокладывать кабели датчиков параллельно 

с силовыми кабелями, т.к. они могут 

индуцировать ложные сигналы и тем самым 

нарушать нормальную работу термостата.

Установка термостата

Термостат монтируется на DIN-шину в 

распределительном щитке. Питание 

подключается к клеммам 1 и 2. Установка 

и подключение должны производиться в 

соответствии с действующими правилами.

Подключение:

Термостат RayStat-M2 может использоваться 

для снеготаяния и предотвращения 

обледенения на открытых площадках при 

подключении датчиков RayStat-M2-G-Sensor 

или в желобах/водостоках при подключении  

датчиков RayStat-M2-R-Sensor и RayStat-M2-

A-Sensor.

•  Управление электрообогревом с 

датчиком RayStat-M2-G-Sensor  

(рис. 

5 + 7):

 

Подключите 1 датчик RayStat-M2-G-Sensor 

к клеммам 8-14.

  Подключите нагревательный кабель к 

выходному реле, как показано на рис. 7. 

•  Управление электрообогревом с 

датчиками RayStat-M2-R- RayStat-

M2-A-Sensor (рис. 6 + 7):

 

Подключите 1 датчик RayStat-M2-R-Sensor 

к клеммам 10-14. Обратите внимание, 

что розовый и серый провода не должны 

подключаться. 

  Подключите 1 датчик RayStat-M2-A-Sensor 

к клеммам 8 и 9.

  Подключите нагревательный кабель к 

выходному реле, как показано на рис. 7.

Порядок изменения уровня 

чувствительности:

1.  Снимите питание с RayStat-M2.

2.  Поставьте перемычку на клеммы 8 и 9.

3.   Поставьте перемычку на клеммы 10 и 

11. 

4.   Установите кнопку TIME SET на 

максимальное значение (Constant on)

5.   Установите кнопку TEMP SET на 

максимальное значение (10)

6.   Подайте питание. Светодиод ON будет 

мигать. 

 

 a. Светодиоды TEMP, MOIST и RELAY 

будут постоянно гореть в соответствии 

с заводскими установками уровня 

чувствительности влажности.

7.   Установите необходимый уровень 

чувствительности влажности. 

Установите кнопку TIME SET на значение 

1-5 (1=минимальный, 2=низкий, 

3=нормальный/заводская установка, 

4=высокий, 5=максимальный).

 

 a. Комбинация индикации светодиодов 

укажет установленный уровень 

чувствительности (см. таблицу ниже). 

8.   Снимите питание и установите 

необходимые установки температуры 

кнопкой (TEMP SET) и времени 

принудительного нагрева кнопкой (TIME 

SET).

9.  Удалите перемычки с клемм 8-9 и 10-11.

10.   Подключите датчики температуры и 

влажности в штатном режиме.

Установите кнопку TIME SET на значение 

1 – 5. Комбинация индикации светодиодов 

покажет установленный уровень 

чувствительности:

Кнопка

TIME 
SET  

Уровень 
чувствительности

  

Светодиод 

”TEMP”

Светодиод 

”MOIST” 

Светодиод

”RELAY”

1

Минимальный ВКЛ

ВЫКЛ

 ВЫКЛ

2

Низкий

ВКЛ

ВКЛ

ВЫКЛ

3

Заводская 
установка

ВКЛ

ВКЛ

ВКЛ

4

Высокий

ВЫКЛ

ВКЛ

ВКЛ

5

Максимальный ВЫКЛ

ВЫКЛ

ВКЛ

Подключение (pис 3) 

Клеммы Цвет проводов  Что 

 

подключается

1, 2 

 

Питание ~230 В  

 

 

 перемен. тока,    
50/60 Гц

5, 7 

 

Выходное реле,  

 

 

 

16 A (рис. 7)

8, 9 

серый/розовый  1 датчик  

 

 

(1/2) 

температуры, 

 

  

RayStat-M2-G- 

 

 

Sensor или RayStat-

 

  

M2-A-Sensor

 (5/6)

10, 11 

желтый/белый   Датчик влажности, 

RayStat-M2-G-Sensor 

или RayStat-M2-R-

Sensor

  (3/4)

13, 14  коричневый/зеленый  Нагревательный 

элемент, RayStat-

M2-G-Sensor или 

RayStat-M2-R-Sensor

Обратите внимание, что с датчиком 

RayStat-M2-R-Sensor розовый и серый 

провода не подключаются.

Защита окружающей среды и утилизация

Помогите нам защитить 

окружающую среду, утилизируя 

упаковку и ненужную продукцию 

в соответствии с действующими 

правилами.

 

Утилизация отходов

Отходы, имеющие данный символ не 

допускается размещать вместе с бытовым 

мусором. Они должны доставляться в 

специализированные центры утилизации в 

соответствии с действующими правилами.

Рисунки

Рис. 1.  Установка датчика для грунта

 

 

1. Датчик

 

 

2. Установочная пластина

 

 

3. Нагревательный элемент

Рис. 2.   Установка датчика для водостоков 

RayStat-M2-R-Sensor и наружного датчика 

температуры RayStat-M2-A-Sensor

 

 

1. Термостат

 

 

2. Датчик для водостоков

 

 

3. Наружный датчик температуры

POLSKI

nVent RAYCHEM RayStat-M2 to elektroniczny 

termostat, który umożliwia ekonomiczne 

usuwanie śniegu i lodu z rynien dachowych 

i powierzchni gruntowych poprzez jego 

roztapianie. Połączenie niskiej temperatury 

i wilgoci powoduje tworzenie się lodu. 

RayStat-M2 mierzy temperaturę oraz wilgotność 

i uruchamia system rozpuszczania śniegu i 

lodu tylko w razie wykrycia jego obecności. 

RayStat-M2 nadaje się do sterowania działaniem 

elektrycznych przewodów grzewczych.  

Asortyment produktów

RayStat-M2 Termostat. 
RayStat-M2-G-Sensor 

 Czujnik gruntowy i 

wilgotności do osadzania 
w podłożu.  

RayStat-M2-R-Sensor 

 Rynnowy  czujnik   

wilgotności.  

RayStat-M2-A-Sensor 

 Zewnętrzny czujnik 

 

temperatury. 

Summary of Contents for Raychem Raystat-M2

Page 1: ...emperature 50 70 C Dimensions H W D 105 30 13 mm Outdoor sensor type RayStat M2 A Sensor Detection Temperature Mounting Wall Ambient temperature 50 70 C Dimensions H W D 86 45 35 mm NOTE The snow and...

Page 2: ...Produkt gem dieser Anleitung und geltenden Installationsvorschriften installiert wird es von der Werksgarantie umfasst Wurde das Produkt besch digt z B w hrend des Transports muss es durch qualifizie...

Page 3: ...mod le conomique utilis pour le d neigement et la mise hors gel des surfaces ext rieures des ch neaux et des goutti res La formation de glace est le r sultat d une combinaison de basse temp rature et...

Page 4: ...lation standard 6 x 1 5 mm2 pour le RayStat M2 G Sensor et 4 x 1 5 mm2 pour le RayStat M2 R Sensor La longueur du c ble de la sonde RayStat M2 A Sensor peut tre tendue jusqu environ 50 m Les c bles de...

Page 5: ...IST RELAY 1 2 3 4 5 p 3 1 2 230 50 60 5 7 16 A 7 8 9 1 1 2 RayStat M2 G Sensor RayStat M2 A Sensor 5 6 10 11 RayStat M2 G Sensor RayStat M2 R Sensor 3 4 13 14 RayStat M2 G Sensor RayStat M2 R Sensor R...

Page 6: ...2 G Sensor i 4x1 5 mm2 dla RayStat M2 R Sensor Przew d czujnika RayStat M2 A Sensor mo e mie d ugo do ok 50 m Przewody czujnik w winny by zainstalowane zgodnie z wymogami obowi zuj cego prawa W adnym...

Page 7: ...oblemi di neve e ghiaccio Il sensore deve essere incorporato orizzontalmente con la parte superiore a livello dell ambiente circostante Il cavo del sensore deve essere installato in conformit alle nor...

Page 8: ...230 V AC 10 50 60 Hz Utg ngsrel NO 16 A P Av differential 0 4 C Temperaturinst llning f r start 0 10 C Inkopplingstid 0 5 timmar Omgivningstemperatur 10 50 C Omgivningens luftfuktighet 10 95 Kapsling...

Page 9: ...mp kaapeleiden ohjaukseen Tuotevalikoima RayStat M2 Termostaatti RayStat M2 G Sensor Maa anturi l mp tilan ja kosteuden mittaukseen RayStat M2 R Sensor Kosteutta mittaava anturi r yst skouruihin RayS...

Page 10: ...ymbolilla merkittyj tuotteita ei saa h vitt kotitalousj tteiden mukana vaan ne on toimitettava j tehuoltokeskukseen voimassa olevien paikallisten m r ysten mukaisesti Kuvat Kuva 1 Upotettavan anturin...

Page 11: ...kter p en ansvarlig m te Avhending av produktet Produkter som er merket med dette symbolet m ikke kastes sammen med husholdningsavfall men leveres til et innsamlingsted for avfall i henhold til gjelde...

Page 12: ...klemmen 8 en 9 en klemmen 10 en 11 waren verbonden 10 Stel de temperatuursensor en de vochtsensor in op normaal Draai de knop TIME SET tijdsinstelling van 1 5 De led combinatie geeft de geprogrammeerd...

Page 13: ...max hodnotu trval zapnut 5 Nastavte voli TEMP SET na max hodnotu 10 6 Zapn te nap jen Dioda LED ON za ne blikat a Diody LED TEMP MOIST a RELAY budou sv tit nep eru ovan Signalizuj tak tov rn nastaven...

Page 14: ...al cia termostatu Termostat sa mus namontova na ko ajni ku DIN namontovan na schv len panel Zapojte nap jacie nap tie ku koncovk m 1 a 2 Elektrick in tal ciu treba urobi v s lade s platn mi miestnymi...

Page 15: ...pailginti iki apytiksliai 200 m naudojant standartin instaliacin kabel 6 x 1 5 mm2 RayStat M2 G Sensor ir 4 x 1 5 mm2 RayStat M2 R Sensor RayStat M2 A Sensor kabelis gali b ti iki apytiksliai 50 m ilg...

Page 16: ...m ram 50 m Dev ja kabe i j ier ko atbilsto i sp k eso ajiem noteikumiem Tos nek d gad jum nedr kst uzst d t paral li elektr bas vadiem jo elektriskie trauc jumi var izkrop ot dev ja sign lu Termostata...

Page 17: ...utusjuhised Enne kui hakkate k sitletavat juhtseadet v i m nda sellega hendatud komponenti paigaldama v i hooldama hendage alati toiteallikas lahti Juhtseadet ja sellega hendatud komponente v ib paiga...

Page 18: ...innasesse paigaldatav andur 1 Andur 2 Paigaldusplaat 3 K tteelement Joon 2 Katuserenni anduri RayStat M2 R Sensor ja v lisanduri RayStat M2 A Sensor paigaldamine 1 Termostaat 2 Katuserenni andur 3 V l...

Page 19: ...nVent com 19...

Page 20: ...m Norge Tel 47 66 81 79 90 salesno nvent com sterreich Tel 43 2236 860077 Fax 43 2236 860077 5 info ntm at nvent com Polska Tel 48 22 331 29 50 Fax 48 22 331 29 51 salespl nvent com Republic of Kazakh...

Reviews: