
160
159
Instruções do PRYM
Instruções do PRYM
PT
PT
Utilizar a proteção contra impactos laterais
Certifique-se de que a proteção contra impactos
laterais está bloqueada na posição aberta para
uma segurança lateral máxima contra impactos.
1 -
As proteções contra impactos laterais são
automaticamente ativadas, quando a fivela for
encaixada e as correias forem apertadas, ambos
os lados abrirão automaticamente.
(12)
IMPORTANTE: Tenha em atenção que desdobrar
o elemento de proteção contra impactos
laterais
NÃO
significa que a criança já está
suficientemente segura.
2 -
A proteção contra impactos laterais oposta à
porta do veículo pode ficar fechada para permitir
mais espaço para sentar, se necessário. O lado
mais próximo do exterior do veículo deve estar
sempre na posição aberta.
(13)
3 -
A proteção contra impactos laterais pode ser
aberta manualmente, como ilustrado na figura
(14).
Ajuste da reclinação
Aperte o botão de ajuste da reclinação
(15)
para
ajustar o dispositivo avançado de retenção para
crianças para a posição adequada. Os ângulos de
reclinação são apresentados na ilustração
(16)
.
Após a reclinação verifique novamente a posição da
perna de carga.
Existem 7 ângulos de reclinação no modo de bebé e 7
posições no modo de criança pequena.
Ajuste da altura do apoio de cabeça e
das alças
Certifique-se de que as alças se encontram à altura
apropriada.
Aperte a alavanca de ajuste do apoio de cabeça
(17)
e
ajuste o apoio de cabeça para cima ou para baixo até
que este encaixe numa das 8 posições. As posições
do apoio de cabeça são apresentados na ilustração
(18)
.
Quando o dispositivo for utilizado virado para a
retaguarda, as alças deverão estar colocadas ao
nível ou abaixo dos ombros da criança.
(19)(20)
Quando o dispositivo for utilizado virado para a
frente, as alças deverão estar colocadas ao nível
dos ombros da criança.
(21)
Modo Bebé (Modo Virado para a Retaguarda)
Virado para a retaguarda
Altura da criança 40 cm-105 cm/
Peso da criança ≤ 18 kg
Posição reclinada
Posição 1-7
1 -
Deslize o bloqueio Smart Ride™ para a direita
quando o dispositivo avançado de retenção para
crianças for utilizado no modo virado para a
retaguarda.
(22)
Summary of Contents for Prym
Page 1: ......
Page 2: ...IMPORTANT KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY...
Page 3: ...2 1 2 3 1 2 3 AIRBAG 1 2 3 1 4 5 1 2 9 1 2 6 1 7 1 2 3 8 2 1 3...
Page 4: ...10 2 1 11 1 2 16 13 1 2 14 2 1 12 15 17 18 19 20 21...
Page 5: ...26 22 24 2 1 29 27 1 2 28 30 23 25 31 32...
Page 6: ...34 36 35 2 1 38 37 1 2 39 33 40 41 43 44 42...
Page 7: ...45 46 47 49 48 1 2...
Page 126: ...IMPORTANT KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY...
Page 127: ...2 1 2 3 1 2 3 AIRBAG 1 2 3 1 4 5 1 2 9 1 2 6 1 7 1 2 3 8 2 1 3...
Page 128: ...10 2 1 11 1 2 16 13 1 2 14 2 1 12 15 17 18 19 20 21...
Page 129: ...26 22 24 2 1 29 27 1 2 28 30 23 25 31 32...
Page 130: ...34 36 35 2 1 38 37 1 2 39 33 40 41 43 44 42...
Page 131: ...45 46 47 49 48 1 2...
Page 156: ...284 RU PRYM 285 285 285 286 288 289 290 295 305...
Page 160: ...292 291 RU RU PRYM PRYM ISOFIX 129 40 105 18 76 105 18...
Page 161: ...294 293 RU RU PRYM PRYM 15...
Page 167: ...306 305 RU RU PRYM PRYM 30 C NUNA International B V Nuna...
Page 202: ...376 EL PRYM 377 377 377 378 380 381 382 387 397...
Page 206: ...384 383 EL EL PRYM PRYM ISOFIX ISOFIX 129 40 105 18 76 105 18...
Page 207: ...386 385 EL EL PRYM PRYM 15...
Page 213: ...398 397 EL EL PRYM PRYM 49 30 C NUNA International B V Nuna...
Page 225: ...421 PRYM AR 424 424 424 423 425 428 427 434 441...
Page 229: ...430 429 PRYM PRYM AR AR 18 105 40 18 105 76 15 ISOFIX ISOFIX 129...
Page 230: ...432 431 PRYM PRYM AR AR...
Page 235: ...442 441 PRYM PRYM AR AR 30 Nuna NUNA International B V 45 5 6 47 46 1 48 7 2 48 49...
Page 236: ...IMG 0109B...