
34
33
Instructions PRYM
Instructions PRYM
FR
FR
Les instructions doivent être conservées
sur le dispositif de retenue pour enfants
amélioré pendant toute sa durée de vie
ou dans le compartiment du manuel du
véhicule s'il n'y a pas de place. L'utilisateur
doit également se référer au manuel du
constructeur du véhicule.
Les pièces de ce dispositif de retenue pour
enfants amélioré ne peuvent en aucune
façon être lubrifiées.
IMPORTANT - N’UTILISEZ PAS
FACE À
L'AVANT AVANT QUE L'ÂGE DE L'ENFANT
ATTEIGNE 15 mois (Consulter les
instructions).
AUCUN
dispositif de retenue pour enfants
amélioré ne peut garantir une protection
complète contre les blessures en cas
d'accident. Cependant, une bonne utilisation
de ce dispositif de retenue pour enfants
amélioré réduira les risques de blessures
sérieuses ou de mort pour votre enfant.
N'utilisez PAS
ce dispositif de retenue
pour enfants amélioré si des pièces sont
endommagées ou manquantes.
NE faites PAS
porter à votre enfant des
vêtements trop amples/grands, car cela
pourrait l'empêcher d'être bien attaché par
les sangles du harnais pour les épaules et le
harnais entre les jambes.
NE laissez PAS
ce dispositif de retenue
pour enfants amélioré ou d'autres objets
détachés ou non fixés dans votre véhicule,
car un dispositif de retenue pour enfants
amélioré non fixé peut être projeté et blesser
les passagers lors de virages serrés, d'arrêts
soudains ou de collisions.
N'utilisez PAS
les systèmes de retenue pour
enfants améliorés dos à la route dans des
positions d’assise où un airbag frontal actif
est installé. Ceci créerait des risques de
blessures ou de mort.
Ne placez PAS
quoi que ce soit autre que
les coussins internes recommandés dans ce
dispositif de retenue pour enfants amélioré.
N'utilisez JAMAIS
un dispositif de retenue
pour enfants amélioré d'occasion ou
dont vous ne connaissez pas l'historique,
car il pourrait présenter des dommages
structurels compromettant la sécurité de
votre enfant.
N'utilisez JAMAIS
de cordes ou d'autres
substituts pour fixer le dispositif de retenue
pour enfants amélioré dans le véhicule ou
pour attacher l'enfant dans le dispositif de
retenue pour enfants amélioré.
Le dispositif de retenue pour enfants
ne s'adapte peut être pas dans tous les
véhicules homologués s'il est utilisé dans
l'une de ces positions.
Summary of Contents for Prym
Page 1: ......
Page 2: ...IMPORTANT KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY...
Page 3: ...2 1 2 3 1 2 3 AIRBAG 1 2 3 1 4 5 1 2 9 1 2 6 1 7 1 2 3 8 2 1 3...
Page 4: ...10 2 1 11 1 2 16 13 1 2 14 2 1 12 15 17 18 19 20 21...
Page 5: ...26 22 24 2 1 29 27 1 2 28 30 23 25 31 32...
Page 6: ...34 36 35 2 1 38 37 1 2 39 33 40 41 43 44 42...
Page 7: ...45 46 47 49 48 1 2...
Page 126: ...IMPORTANT KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY...
Page 127: ...2 1 2 3 1 2 3 AIRBAG 1 2 3 1 4 5 1 2 9 1 2 6 1 7 1 2 3 8 2 1 3...
Page 128: ...10 2 1 11 1 2 16 13 1 2 14 2 1 12 15 17 18 19 20 21...
Page 129: ...26 22 24 2 1 29 27 1 2 28 30 23 25 31 32...
Page 130: ...34 36 35 2 1 38 37 1 2 39 33 40 41 43 44 42...
Page 131: ...45 46 47 49 48 1 2...
Page 156: ...284 RU PRYM 285 285 285 286 288 289 290 295 305...
Page 160: ...292 291 RU RU PRYM PRYM ISOFIX 129 40 105 18 76 105 18...
Page 161: ...294 293 RU RU PRYM PRYM 15...
Page 167: ...306 305 RU RU PRYM PRYM 30 C NUNA International B V Nuna...
Page 202: ...376 EL PRYM 377 377 377 378 380 381 382 387 397...
Page 206: ...384 383 EL EL PRYM PRYM ISOFIX ISOFIX 129 40 105 18 76 105 18...
Page 207: ...386 385 EL EL PRYM PRYM 15...
Page 213: ...398 397 EL EL PRYM PRYM 49 30 C NUNA International B V Nuna...
Page 225: ...421 PRYM AR 424 424 424 423 425 428 427 434 441...
Page 229: ...430 429 PRYM PRYM AR AR 18 105 40 18 105 76 15 ISOFIX ISOFIX 129...
Page 230: ...432 431 PRYM PRYM AR AR...
Page 235: ...442 441 PRYM PRYM AR AR 30 Nuna NUNA International B V 45 5 6 47 46 1 48 7 2 48 49...
Page 236: ...IMG 0109B...