Novy Fusion Pro 87 Series Installation Instructions Manual Download Page 7

7

  1. GENERAL  INFORMATION

General

These are the mounting instructions for the Novy hood 

shown on the cover. The manual is a separate booklet 

that has been supplied with this hood. Read these in-

structions carefully before installing and commissioning 

the hood. It is recommended to have one or more quali-

fi ed persons carry out the installation.

Carefully remove the hood from the packaging and 

check for damage. Do not fi t the hood if it has damage.

Observe the following mounting and safety tips for 

mounting:

• 

The installation and electrical connection of the unit shall 
be carried out by an authorised expert.

• 

The manufacturer does not accept any responsibility for 
any damage resulting from faulty building in or connection.

• 

The unit is intended for household use only (preparation of 
food) excluding any other domestic, commercial or

• 

industrial use.

• 

Safety can only be guaranteed if the unit is connected to 
an earth wire in accordance with the required regulations.

• 

Do not use an extension cord for connecting to the elec-
tricity grid.

• 

Replace defective or damaged parts only with original 
Novy parts.

• 

Replace a damaged power cable with an original Novy 
power cable.

Important before mounting:

• 

Check all mounting materials have been supplied using 
page 2 of the supplied drawings.

• 

For easier mounting of the ceiling unit, it is recommended 
to do this with at least 2 persons.

• 

Ensure that the structure has suffi 

 

cient load-bearing 

capacity.

• 

Position the wall socket in such a way that it is behind the 
ceiling unit.

Exhaust or recirculation

Before starting any mounting activities, you must have 

made the choice if you are going to make an exhaust 

duct to the outside or if you are going to use the hood 

as a recirculation hood. In case of an exhaust duct to 

the outside, carefully read the section in these mounting 

instructions for installing the exhaust duct. For recircula-

tion, please separately order the recirculation kit.

Install the exhaust duct

The motor outlet has a diameter of 150 mm. It is recom-

mended to connect an exhaust duct with a diameter of 

150 mm to this. A reducer is supplied with the hood. Only 

mount the reducer when using an exhaust duct with a di-

ameter of 125 mm. For optimum performance of the hood 

it is important to pay attention to the following points.
Circular ducts:

• 

Use smooth, non-fl ammable pipes with an internal diame-
ter that is equal to the external diameter of the connection 
nozzle of the hood. Maximally extend fl exible ducts and 
cut them to size.

• 

Do not reduce the exhaust diameter. This will lower the ca-
pacity and raise the noise level.

• 

When connecting to a short exhaust duct, it may be requi-
red to mount a non-return valve in the duct to avoid wind

• 

blowing in.

• 

Use a hose clamp or aluminum tape for airtight connecti-
ons.

• 

In case of an exhaust pipe through the wall, use a wall vent.

Flat duct:

• 

Use fl at duct with rounded corners and with air defl ectors. 
Available at Novy.

General information:

• 

Make the duct as short as possible and with as few as pos-
sible bends to the outside.

• 

Avoid square bends. Use rounded bends for proper air 
conduction.

• 

In case of an exhaust pipe through the outside wall passing 
a cavity wall, make sure that the exhaust duct fully bridges 
the cavity and slightly declines to the outside.

• 

In case of an exhaust pipe through the roof, use a dou-
ble-walled roof passage with suffi  cient width.

• 

Never connect to a fl ue duct.

• 

Make sure that suffi  cient air is supplied. Fresh air can be 
supplied by slightly opening a window or an outside door 
or by installing an inlet grate.

Accessoires

Recirculation
If you opt for recirculation, Novy off ers a monoblock

recirculation fi lter which is placed in the hood.

In the manual that comes with the recirculation kit

you will fi nd the assembly and user instructions.

Article number recirculation kit: 8740400.

Other accessoires

• 

906291 Hose clamp adjustment range Ø60-215 mm

• 

906292 Aluminum tape roll 50 m

• 

906178 Aluminium blinds outside wall grille

• 

906432 Non-return valve TSKE150 Ø150 mm

• 

990030 Kit for valve control or external lighting

• 

8740100 Ornamental chimney fi xed

• 

8740150 Ornamental chimney telescopic

• 

8740400 Recirculation kit

Summary of Contents for Fusion Pro 87 Series

Page 1: ...Fusion Pro 87XX 87XX_10524_MA1 NL MONTAGE INSTRUCTIE FR INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE MONTAGEANLEITUNG EN INSTALLATION INSTRUCTIONS...

Page 2: ...2...

Page 3: ...8 Sealing the bottom 4 9 Sealing the side CONTENT CONTENU 1 INFORMATION G N RAL 5 2 CONTENU DE L EMBALLAGE 8 3 DIMENSIONS 9 4 INSTALLATION 11 4 1 pr paration d assemblage 4 2 Montage des supports 4 3...

Page 4: ...bestellen Installatie van het afvoerkanaal De uitlaat van de motor heeft een diameter van 150mm Het advies is om hier een afvoerkanaal op aan te sluiten met een diameter van 150mm Voor een optimale w...

Page 5: ...onduit d vacuation d un diam tre de 150 mm Pour un fonctionnement optimal du groupe il est impor tant lors de l installation de respecter les consignes sui vantes Lors de l utilisation d un conduit d...

Page 6: ...hat einen Durchmesser von 150 mm Es wird empfohlen einen Abluftkanal mit ei nem Durchmesser von 150 mm daran anzuschlie en Reduzieren Sie den Durchmesser nicht F r eine optima le Funktion der Dunstabz...

Page 7: ...ameter of 150 mm It is recom mended to connect an exhaust duct with a diameter of 150 mm to this A reducer is supplied with the hood Only mount the reducer when using an exhaust duct with a di ameter...

Page 8: ...A C 8 2 INHOUD VERPAKKING 2 INHOUD VERPAKKING 906 161 x 6 x 4 B D 2x F 2x G 2x E x 10 906 151 906 108 CONTENU DE L EMBALLAGE PACKUNGSINHALT PACKAGE CONTENT...

Page 9: ...374 74 7 557 562 568 150 201 286 60 340 358 310 351 3 2 1 9 3 AFMETINGEN 3 AFMETINGEN DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS Model 8710...

Page 10: ...862 868 374 857 150 201 310 351 60 340 358 286 3 2 1 10 Model 8740...

Page 11: ...374 1157 1162 1168 150 201 310 351 60 340 358 286 3 2 1 11 Model 8770...

Page 12: ...750 mm maximum La hauteur de montage avec une plaque de cuisson gaz ou induction est de 650 mm minimum et 750 mm maximum EN The extractor hood is intended for building into a kitchen cup board 60cm wi...

Page 13: ...13 B A 4 1 1 4 1 2...

Page 14: ...finden sich 2 Fettfilter In Modell 8740 befinden sich 3 Fettfilter In Modell 8770 befinden sich 4 Fettfilter FR Retrait des filtres graisse Le mod le 8710 comprend 2 filtres graisse Le mod le 8740 com...

Page 15: ...15 4 1 3...

Page 16: ...gels muss auf gleicher H he wie die Unterseite der Schrankwand sein Die Vorderseite des B gels muss auf gleicher H he wie die Vorderseite der Schrankwand sein FR Pr voyez une armoire de cuisine sans...

Page 17: ...17 4 2 1 x 10 906108...

Page 18: ...Sie die hinterste Lippe von dem U f rmigen B gel Dr cken Sie das Profil gegen die R ckwand des Schranks wenn sich das Ger t im Schrank befindet und ziehen Sie die Schrauben erneut an FR Pour obturer l...

Page 19: ...19 4 3 1 4 3 2 x 4 8mm 8mm 906161...

Page 20: ...n K chenschrank Achten Sie genau auf die Vorder und R ckseite der Dunstabzugshaube Die schwenkbare Glasklappe ffnet sich zur Vorderseite Die Beleuchtung befindet sich an der R ckseite FR Poussez la ho...

Page 21: ...21 4 4 1...

Page 22: ...ing the fireplace 4 6 1 NE Schuif de schouw E in de juist positie en schroef vast met bijgeleverde schroeven DE Schieben Sie den Rauchf nger E in die richtige Position Mit den mitgelieferten Schrauben...

Page 23: ...23 4 5 1 4 6 1 x 4 906151...

Page 24: ...Span deze aan om het toestel vast te zetten DE An der linken und rechten Seite sehen Sie insgesamt 4 Schrau ben Diese zur Befestigung des Ger ts festziehen FR Sur les c t s gauche et droit vous verre...

Page 25: ...25 4 7 1...

Page 26: ...n Wenn die Verstelllatte am richtigen Platz ist k nnen die Schrauben erneut angezogen werden 4 8 2 NE Plaats de vetfilters terug DE Setzen Sie die Fettfilter wieder ein FR Pour obturer herm tiquement...

Page 27: ...27 4 8 1 4 8 2...

Page 28: ...laats de stekker in het stopcontact De verlichting zal pas na 30 seconden werken DU Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Die Beleuchtung geht erst nach 30 Sekunden an FR Pour obturer l espace entr...

Page 29: ...29 2 9 1...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32...

Reviews: