background image

2

Funktionsbeschreibung

Der PI-Feuchteregler Nordmann NDP dient 

zusammen mit dem Kanalfeuchte sensor Nord-

mann  NDC  zur  Feuchteregelung  in  einem 

lüftungskanal. Das sensor-ausgangssignal, 

sowie das Ein- und ausgangssignal des Reg-

lers (0…10 VDC, 0…20 ma oder 2…10 VDC, 

4…20 ma) sind über Jumper einstellbar.

Sicherheit

Beachten sie bitte alle lokalen Vorschriften 

betreffend  die ausführung  von elek trischen 

Installationen.
Die  Installationsarbeiten  dürfen  nur  durch 

ausgewiesenes Fachpersonal (Elektriker 

oder Fachkraft mit gleichwertiger Ausbil-

dung)

 durchgeführt werden.

Achtung  Stromschlaggefahr!

  Vor  Beginn 

der Installationsarbeiten ist das gerät, an das 

der Nordmann NDP angeschlossen werden 

soll, vom strom netz zu trennen. Der Wieder-

anschluss an das stromnetz darf erst nach 

Fertigstellung sämtlicher Installationsarbeiten 

erfolgen. 

Achtung! 

Die  elektronischen  Bauteile  im 

Innern des Nordmann NDP, des Nordmann 

NDC sowie des Befeuchters sind sehr emp-

findlich gegen elektro statische Entladungen. 

Zum schutz dieser Bauteile müssen für alle 

Installationsarbeiten  Massnahmen  gegen 

Beschä digung durch elektrostatische Entla-

dung (EsD–schutz) getrof fen werden.

Lieferumfang

Der lieferumfang umfasst:

–  PI-Feuchteregler Nordmann NDP

–  Feuchtefühler Nordmann NDC

–  Kabelverschraubung

–  Befestigungsmaterial

–  Installations und Bedienungsanleitung

Platzierung

Feuchteregler Nordmann NDP

Montieren sie den Feuchteregler Nordmann 

NDP mindestens 1,5 m über dem Fussboden 

an einer geschützten und für die Bedienung 

geeigneten stelle an die Wand (aufputz- oder 

unterputzdose).

Feuchtefühler Nordmann NDC

Der Feuchtefühler Nordmann NDC wird direkt 

an den Kanal montiert.

Platzierung  im  Abluftkanal  (empfohlen): 

Platzieren  sie  den  Nordmann  NDC  im ab-

luftkanal so nah wie möglich beim lufteintritt, 

aber immer nach einem allenfalls vorhanden 

Ventilator im abluftkanal.

Platzierung im Zuluftkanal: 

Platzieren sie 

den  Nordmann  NDC  im  Zuluftkanal  min-

destens 3 Meter nach einem Ventilator oder 

einem Heizregister und mindestens in einem 

abstand  von  5x  der  Befeuchtungsstrecke 

zum  Dampfverteiler  (siehe  anleitung  zum 

Befeuchter).

Functional description

PI humidity controller Nordmann NDP serves 

together with the duct humidity sensor Nord-

mann NDC for the humidity control in air ducts. 

the output signal of the sensor as well as the 

input and output signal of the controller (0…10 

VDC, 0…20 ma or 2…10 VDC, 4…20 ma) 

may be customized by jumpers.

Safety

Please observe all local regulations concern-

ing the electric installation.
the  installation  work  must  be  performed 

only  by 

adequately  qualified  personnel 

(electrician  or  workman with  equivalent 

training)

.

Warning - danger of electric shock!

 Before 

starting the installation work the unit to which 

the Nordmann NDP will be connected must 

be disconnected from the mains and may be 

reconnected to mains only after all installation 

work has been completed. 

Warning! 

the electronic components inside 

the  Nordmann  NDP,  the  Nordmann  NDC 

and  the  humidifier  are  very  susceptible  to 

electrostatic  discharges.  For  the  protection 

of  these  components,  measures  must  be 

taken during all installation work to prevent 

damage  caused  by  electrostatic  discharge 

(EsD–protection).

Delivery

the delivery includes:

–  PI humidity controller Nordmann NDP

–  Humidity sensor Nordmann NDC

–  Cable gland

–  Fixing material

–  Installation and operating instructions

Mounting location

Humidity controller Nordmann NDP

Install the humidity controller in a protected and 

easy accessible place at least 1.5 m above the 

floor to the wall (mounting on flush-mounting 

or wall-mounting box). 

Humidity sensor Nordmann NDC

the humidity sensor Nordmann NDC is in-

stalled directly on the duct.

Mounting  in  a  return  air  duct  (recom-

mended): 

Mount  the  Nordmann  NDC  in  a 

return air duct close to the air outlet of the 

room  but  downstream  from  a  return  fan  if 

one is present.

Mounting in a supply air duct: 

Mount the 

Nordmann NDC in a supply air duct at least 

three meters downstream from the nearest 

fan and coil and with a minimum distance of 

5x the humidification distance to the steam 

distributor (see manual of the humidifier). 

Description de fonctionnement

le régulateur d’humidité PI Nordmann NDP 

sert avec la sonde d’humidité Nordmann NDC 

à la régulation d’humidité dans une gaine de 

ventilation. Par le biais de cavaliers, on peut 

régler  le  signal  de  sortie  de  la  sonde  ainsi 

que le signal d’entrée et le signal de sortie 

du  régulateur  (0…10  VDC,  0…20  ma  ou 

2…10 VDC, 4…20 ma). 

Sécurité 

Veuillez  observer  chaque  prescription  lo-

cale  concernent  l’exécution  d’installations 

électriques.
seules les personnes 

spécialisées compé-

tentes (électricien ou spécialiste de même 

formation)

  sont  autorisées  à  effectuer  les 

travaux d’installation.

Attention, risque de choc électrique! 

avant 

de commencer des travaux d’installation, sé-

parer du réseau électrique l’appareil destiné à 

être raccordé à le Nordmann NDP. N’effec tuer 

le raccordement de l’humidificateur au réseau 

électrique  qu’au  terme  de  tous  les  travaux 

d’installation.

Attention! 

les  composants  électroniques 

intégrés dans le Nordmann NDP, le Nordmann 

NDC  et  l’humidificateur  sont  très  sensibles 

aux  décharges  électrostatiques.  Ces  com-

posants impliquent, lors de tous les travaux 

d’installation, la prise des mesures de pré-

caution contre leur détérioration par décharge 

électrostatique. 

Ampleur de la livraison

la livraison comporte:

–  Régulateur d’humidité PI Nordmann NDP

–  sonde d’humidité NDC

–  Presse-étoupe

–  Matériel de fixation

–  Instructions d’installation et d’exploitation

Emplacement

Régulateur d’humidité Nordmann NDC

le montage du régulateur d’humidité Nord-

mann NDP s’effectue à la paroi (montage en 

boîtier apparent ou boîtier encastré), 1,5 m 

au moins au-dessus du plancher, à un endroit 

protégé et accessible pour l’utilisation.  

Sonde d’humidité Nordmann NDC

le montage de la sonde d’humidité Nordmann 

NDC s’effectue directement dans la gaine. 

Emplacement dans la gaine d’évacuation 

d’air  (recommandé)

:  placez  le  Nordmann 

NDC dans la gaine d’évacuation d’air, le plus 

près possible de la sortie de local, toutefois 

toujours après un ventilateur disposé dans la 

gaine d’évacuation d’air.  

Emplacement dans la gaine d’admission 

d’air

: placez le Nordmann NDC dans la gaine 

d’admission d’air à 3 mètres au moins d’un 

ventilateur  ou  d’un  dispositif  de  chauffage 

et à une distance minimale de 5 fois la dis-

tance d’absorption de la rampe de diffusion 

de vapeur (consulter le manuel concernant 

l’humidificateur). 

Summary of Contents for NDP

Page 1: ...DC Duct humidity controller with humidity sensor NDC R gulateur d humidit pour gaine avec sonde d humidit NDC Nordmann NDP 2561657 DE EN FR 1112 Installations und Bedienungsanleitung Installation and...

Page 2: ...en during all installation work to prevent damage caused by electrostatic discharge ESD protection 3 Delivery The delivery includes PI humidity controller Nordmann NDP Humidity sensor Nordmann NDC Cab...

Page 3: ...used non utilis 5 Installation R gulateur d humidit Nordmann NDC 1 Desserrer la vis du bo tier et ter la plaque de montage avec le bloc de raccorde ment 2 Brancher les c bles de raccordement aux born...

Page 4: ...g n ral Geh use und Geh usedeckel Housing and Cover Bo tier et couvercle de bo tier ABS feuerfest ABS fire proof ABS non inflammable UL94 class V 0 Montageplatte mounting plate Plaque de montage Galv...

Page 5: ...en f r Haushalt und hnlichen Gebrauch Automatic electrical controls for household and similar use Commandes lectriques automatiques pour le m nage et l usage semblable EN 60 730 1 Spezielle Anforderun...

Page 6: ...10V 2 10V 3 2 1 I1 0 20mA 4 20mA JP3 Signalbereich Signal range Plage de signal 3 2 1 U1 0 10V I1 0 20mA 3 2 1 U1 2 10V I1 4 20mA Status LED No light keine Spannung 5 s Blinken Normal 1 s Blinken Sen...

Page 7: ...llowing programming instructions 7 Raccordement du NDP au Nordmann ES4 1 Brancher la sonde d humidit Nordmann NDCselonlesch ma lectriqueci dessous au r gulateur Nordmann NDP et une alimentation lectri...

Page 8: ...teur enclench Aktuelle Feuchtigkeit in rF Actual humidity in rh Humidit actuelle en hr Eingestellte Sollfeuchtigkeit in rF Set humidity in rh Humidit r gl e en hr Up Taste Up key Touche Up Enter Taste...

Page 9: ...hen confirm with the Enter key 7 To quit the setup mode briefly press the On Off key twice The above settings need to be carried out just once as an internal battery preserves the settings even in cas...

Page 10: ...ong 00 00h 00 00h Setting up this procedure requires two timer programs one covering the period from Mon day to Friday and another one for Saturday and Sunday Setting up the Timer program 1 1 Press th...

Page 11: ...Nordmann Engineering Ltd Printed in Switzerland Technische nderungen vorbehalten Technical modifications reserved Sous r serve de modifications techniques...

Page 12: ...G I N E E R I Dampfluftbefeuchter econ Reg No 40002 2 Manufacturer Nordmann Engineering Ltd Talstr 35 37 P O Box CH 8808 Pf ffikon Switzerland Phone 41 55 416 66 06 Fax 41 55 416 62 46 www nordmann en...

Reviews: