background image

4

Umgebung / Environment / Environnement

Betrieb / operation / Exploitation

IEC 721-3-3

Klimatische Bedingungen / Climatic Conditions / Conditions climatiques

Class 3 K5

temperatur / temperature / température

0…50 °C (32…122 °F)

Feuchtigkeit / Humidity / Humidité

<95 %rF nicht kondensierend / <95 %rh non-

condensing  /<95 %hr sans condensation

transport & lagerung / transport & storage / transport & entreposage

IEC 721-3-2  und / and / et IEC 721-3-1

Klimatische Bedingungen / Climatic Conditions / Conditions climatiques

Class 3 K3 und / and / et Class 1 K3

temperatur / temperature / température

-25…70 °C (-13…158 °F)

Feuchtigkeit / Humidity / Humidité

<95 %rF nicht kondensierend / <95 %rh non-

condensing  /<95 %hr sans condensation

Mechanische Bedingungen  / Mechanical Conditions / Conditions mécaniques

Class 2M2

Standards / Standards / Standard

Konform mit / conform according to / conforme selon 

EMC standard 89/336/EEC EMEI standard 73/23/EEC

EN 61 000-6-1/ EN 61 000-6-3

Normen Produkt / Product standards / Normes de produit
automatische elektrische steuerungen für Haushalt und ähnlichen gebrauch /  

automatic electrical controls for household and similar use /  

Commandes électriques automatiques pour le ménage et l’usage semblable

EN 60 730 –1

spezielle anforderung an temperaturabhängige steuerungen /  

special requirement on temperature dependent controls /  

Exigences spéciales concernant sur des commandes à charge de la température

EN 60 730 – 2 - 9

schutzart gemäss EN 60529 / Degree of Protection to EN 60529 /  

genre de protection selon EN 60529

IP30

sicherheitsklasse / safety Class / Classe de sécurité

III (IEC 60536)

Allgemein / General / En général

gehäuse und gehäusedeckel / Housing and Cover / Boîtier et couvercle de boîtier 

ABS feuerfest / ABS fire proof / ABS non 

inflammable (UL94 class V-0)

Montageplatte / mounting plate / Plaque de montage

galvanisierter stahl / galvanised steel / acier 

galvanisé

Dimensionen Frontteil (HxBxt) / Dimensions front part (HxWxD) /  

Dimensions partie frontale (HxlxP)

88 mm x 88 mm x 21 mm (3.5" x 3.5" x 0.8")

Dimensionen anschlussteil / Dimensions connecting unit /  

Dimensions unité de raccordement

ø 58 mm x 32 mm (ø 2.3 x 1.3")

gewicht (inkl. Verpackung) / Weight (including package) / Poids (avec emballage)

260 g (9.2 oz)

6.2  Technische Daten  

Nordmann NDC

Stromversorgung / Power Supply / Alimentation de courant

Betriebsspannung / operating voltage / tension d’alimentation

24 V aC 50/60 Hz ± 10%, 24VDC ± 10%

leistungsaufnahme / Power Consumption / Puissance absorbée

Max. 2 Va

Klemmenanschlüsse / terminal Connectors / Bornes

Für Litzen / for wires / pour fils 0.34…2.5 mm

2

  

(aWg 24…12)

Sensorelement / Sensor probe / Elément de sonde

Messelement / Measuring element / Elément de mesure

Kapazitives Messelement / Capacitive measur-

ing element  / Elément de mesure capacitif

Messbereich / Measuring range / Plage de mesure

0…100 %rF / %rh / %hr

Messgenauigkeit / Measuring accuracy / Fidélité de mesure

10

0

0

±1

±2

±3

±4

±5

%rF

%rh

%hr

%rF

%rh

%hr

20 30 40 50 60 70 80 90 100

Max. rF-toleranz bei 25 °C (77°F)

Max. RH tolerance at 25 °C (77°F)

tolérance HR max. à 25 °C (77°F)

Hysterese / Hysteresis / Hystérésis

± 1%

Wiederholbarkeit / Repeatability / Reproductibilité

± 0.1%

stabilität / stability / stabilité

< 0.5% / Jahr / year / année

Signalausgänge / Signal Outputs / Sorties de signal

analogausgänge / analog outputs / sorties analogiques

H out

ausgangssignal / output signal / signal de sortie

0...10 VDC, 0…20ma, 2...10 VDC, 4…20ma

6.2  Technical data 

Nordmann NDC

6.2  Caractéristiques techniques 

Nordmann NDC

Summary of Contents for NDP

Page 1: ...DC Duct humidity controller with humidity sensor NDC R gulateur d humidit pour gaine avec sonde d humidit NDC Nordmann NDP 2561657 DE EN FR 1112 Installations und Bedienungsanleitung Installation and...

Page 2: ...en during all installation work to prevent damage caused by electrostatic discharge ESD protection 3 Delivery The delivery includes PI humidity controller Nordmann NDP Humidity sensor Nordmann NDC Cab...

Page 3: ...used non utilis 5 Installation R gulateur d humidit Nordmann NDC 1 Desserrer la vis du bo tier et ter la plaque de montage avec le bloc de raccorde ment 2 Brancher les c bles de raccordement aux born...

Page 4: ...g n ral Geh use und Geh usedeckel Housing and Cover Bo tier et couvercle de bo tier ABS feuerfest ABS fire proof ABS non inflammable UL94 class V 0 Montageplatte mounting plate Plaque de montage Galv...

Page 5: ...en f r Haushalt und hnlichen Gebrauch Automatic electrical controls for household and similar use Commandes lectriques automatiques pour le m nage et l usage semblable EN 60 730 1 Spezielle Anforderun...

Page 6: ...10V 2 10V 3 2 1 I1 0 20mA 4 20mA JP3 Signalbereich Signal range Plage de signal 3 2 1 U1 0 10V I1 0 20mA 3 2 1 U1 2 10V I1 4 20mA Status LED No light keine Spannung 5 s Blinken Normal 1 s Blinken Sen...

Page 7: ...llowing programming instructions 7 Raccordement du NDP au Nordmann ES4 1 Brancher la sonde d humidit Nordmann NDCselonlesch ma lectriqueci dessous au r gulateur Nordmann NDP et une alimentation lectri...

Page 8: ...teur enclench Aktuelle Feuchtigkeit in rF Actual humidity in rh Humidit actuelle en hr Eingestellte Sollfeuchtigkeit in rF Set humidity in rh Humidit r gl e en hr Up Taste Up key Touche Up Enter Taste...

Page 9: ...hen confirm with the Enter key 7 To quit the setup mode briefly press the On Off key twice The above settings need to be carried out just once as an internal battery preserves the settings even in cas...

Page 10: ...ong 00 00h 00 00h Setting up this procedure requires two timer programs one covering the period from Mon day to Friday and another one for Saturday and Sunday Setting up the Timer program 1 1 Press th...

Page 11: ...Nordmann Engineering Ltd Printed in Switzerland Technische nderungen vorbehalten Technical modifications reserved Sous r serve de modifications techniques...

Page 12: ...G I N E E R I Dampfluftbefeuchter econ Reg No 40002 2 Manufacturer Nordmann Engineering Ltd Talstr 35 37 P O Box CH 8808 Pf ffikon Switzerland Phone 41 55 416 66 06 Fax 41 55 416 62 46 www nordmann en...

Reviews: