background image

7

Anschluss des NDP 

am Nordmann ES4

1.  Den sensor Nordmann NDC gemäss dem 

untenstehenden schema an den Regler 

NDP und an eine 24 V aC/DC spannungs-

versorgung  anschliessen  (z.B.  an  das 

optional zum Nordmann Es4 erhältliche 

24 V DC Netzteil). anschliessend mit den 

Jumper “JP1” und “JP3” auf dem Print des 

sensors  das 

Regelsignal

  auf 

“0-10V”

 

einstellen.

2.  Den Regler Nordmann NDP gemäss dem 

untenstehenden schema an die entspre-

chenden Klemmen auf dem leistungsprint 

des Nordmann Es4 und an eine 24 V aC/

DC spannungsversorgung anschliessen 

(z.B. an das optional zum Nordmann Es4 

erhältliche  24  V  DC  Netzteil). anschlie-

ssend mit den Jumpern “ao” und “aI” das 

Eingangssignal und das ausgangssignal 

des Reglers auf 

“0-10V”

 einstellen.

3.  Den  Regler  Nordmann  NDP  auf  den 

gewünsch ten 

Feuchtesollwert

 einstellen 

(siehe  nachfolgende  Programmieranlei-

tung).

Connecting the NDP 

to the Nordmann ES4

1.  Connect  the  Nordmann  NDC  humidity 

sensor to the Nordmann NDP controller 

and  to  an  external  24  VaC/VDC  power 

supply (e.g. to the optional 24 V DC power 

supply available for the Nordmann Es4) 

according  to  the  wiring  diagram  below. 

then, set the 

control signal

 to “

0-10V

” 

using the jumpers “JP1” and “JP3” on the 

control board of the sensor.

2.  Connect the Nordmann NDP controller to 

the appropriate terminal block located on 

the driver board of the Nordmann Es4 and 

to an external 24 VaC/VDC power supply 

(e.g. to the optional 24 V DC power supply 

available for the Nordmann Es4) according 

to the wiring diagram below. then, set the 

input and the output signal  of the control-

ler to “

0-10V

” using the Jumper “ao” and 

“aI”.

3.  set the Nordmann NDP controller to the 

desired 

humidity setpoint

 (see following 

programming instructions).

Raccordement du NDP 

au Nordmann ES4

1.  Brancher la sonde d’humidité Nordmann 

NDC selon le schéma électrique ci-dessous 

au  régulateur  Nordmann  NDP  et  à  une 

alimentation électrique 24 VaC/DC (p.ex. 

au bloc d’alimentation 24 V DC optionnel 

disponibles pour le Nordmann Es4). Puis, 

régler le signal de commande à “

0-10V

 

par  l’intermédiaire  du  cavalier  “JP1”  et 

“JP3” sur la platine de la sonde.

2.  Brancher  le  régulateur  Nordmann  NDP 

selon  le  schéma  électrique  ci-dessous 

aux bornes correspondantes de la platine 

de puissance du Nordmann Es4 et à une 

alimentation électrique 24 VaC/DC (p.ex. 

au bloc d’alimentation 24 V DC optionnel 

disponibles pour le Nordmann Es4). Puis, 

régler le signal d’entrée et le signal de sortie 

du régulateur à “

0-10V

” par l’intermédiaire 

du cavalier “ao” et “aI”.

3.  Régler le régulateur Nordmann NDP sur 

la 

valeur   hygrométrique  de  consigne

 

désirée (voir instructions de programma-

tion suivantes).

CONT.SIGN

V+ IN GND

X2

X3

VD

MAIN SUPPLY

L1 N SC1SC2

X1

On/Off Mode

JP1

Nordmann ES4

Leistungsprint 

Power board 

Platine de puissance 

kein Jumper

No jumper

Pas de cavalier

24V AC/DC 0V/GND H OUT

2

3
1

2

3
1

***

1 2 3

max. Querschnitt pro Litze 0.5 mm

2

max. cross section per wire 0.5 mm

2

Section max. par fil 0.5 mm

2

max. Querschnitt pro Litze 0.5 mm

2

max. cross section per wire 0.5 mm

2

Section max. par fil 0.5 mm

2

1

2

0V/GND

3

4

5

6

7

8

DO

24V AC/DC

0V/GND

24V AC/DC

DO1

DO2

AO1

AI1

RT

NDP

Regler

Controller

Régulateur

NDC

Sensor

Sensor

Sonde

**

Sicherheitskette 

Safety circuit  

Chaîne de sécurité 

min. Querschnitt pro Litze 1 mm

2

min. cross section per wire 1 mm

2

Section min. par fil 1 mm

2

∆p

Strömungswächter

Air flow monitor

Contôleur flux d’air

200-240 V / 50...60 Hz

Feuchtewächter

Humidity monitor

Contrôleur d'humidité

JP1 JP3

0..

.10

 V

0..

.20

mA

0..

.10

 V

0..

.20

mA

AO AI

0...10V

0...10V

2

3
1

2

3
1

***

**

JP1 JP3

0..

.10

 V

0..

.20

mA

0..

.10

 V

0..

.20

mA

AO AI

Summary of Contents for NDP

Page 1: ...DC Duct humidity controller with humidity sensor NDC R gulateur d humidit pour gaine avec sonde d humidit NDC Nordmann NDP 2561657 DE EN FR 1112 Installations und Bedienungsanleitung Installation and...

Page 2: ...en during all installation work to prevent damage caused by electrostatic discharge ESD protection 3 Delivery The delivery includes PI humidity controller Nordmann NDP Humidity sensor Nordmann NDC Cab...

Page 3: ...used non utilis 5 Installation R gulateur d humidit Nordmann NDC 1 Desserrer la vis du bo tier et ter la plaque de montage avec le bloc de raccorde ment 2 Brancher les c bles de raccordement aux born...

Page 4: ...g n ral Geh use und Geh usedeckel Housing and Cover Bo tier et couvercle de bo tier ABS feuerfest ABS fire proof ABS non inflammable UL94 class V 0 Montageplatte mounting plate Plaque de montage Galv...

Page 5: ...en f r Haushalt und hnlichen Gebrauch Automatic electrical controls for household and similar use Commandes lectriques automatiques pour le m nage et l usage semblable EN 60 730 1 Spezielle Anforderun...

Page 6: ...10V 2 10V 3 2 1 I1 0 20mA 4 20mA JP3 Signalbereich Signal range Plage de signal 3 2 1 U1 0 10V I1 0 20mA 3 2 1 U1 2 10V I1 4 20mA Status LED No light keine Spannung 5 s Blinken Normal 1 s Blinken Sen...

Page 7: ...llowing programming instructions 7 Raccordement du NDP au Nordmann ES4 1 Brancher la sonde d humidit Nordmann NDCselonlesch ma lectriqueci dessous au r gulateur Nordmann NDP et une alimentation lectri...

Page 8: ...teur enclench Aktuelle Feuchtigkeit in rF Actual humidity in rh Humidit actuelle en hr Eingestellte Sollfeuchtigkeit in rF Set humidity in rh Humidit r gl e en hr Up Taste Up key Touche Up Enter Taste...

Page 9: ...hen confirm with the Enter key 7 To quit the setup mode briefly press the On Off key twice The above settings need to be carried out just once as an internal battery preserves the settings even in cas...

Page 10: ...ong 00 00h 00 00h Setting up this procedure requires two timer programs one covering the period from Mon day to Friday and another one for Saturday and Sunday Setting up the Timer program 1 1 Press th...

Page 11: ...Nordmann Engineering Ltd Printed in Switzerland Technische nderungen vorbehalten Technical modifications reserved Sous r serve de modifications techniques...

Page 12: ...G I N E E R I Dampfluftbefeuchter econ Reg No 40002 2 Manufacturer Nordmann Engineering Ltd Talstr 35 37 P O Box CH 8808 Pf ffikon Switzerland Phone 41 55 416 66 06 Fax 41 55 416 62 46 www nordmann en...

Reviews: