Esquema de Montagem | Assembly Diagram | Schèma de Montage | Montageanleitung |
Schema di Montaggio | Esquema de Ensamblaje| Montage Overzicht
N.º EDM00008.00
EDM00008.00.DOC
6/20
TEC
3
A
PERTO DOS FECHOS
|
C
AMLOCK FASTENING
|
S
ERRAGE DES CROCHETS
|
A
NSCHRAUBEN DER
H
ACKEN
|
A
GGANCIO DEI FASTENERS
|
A
PRIETE DE LOS GANCHOS
|
B
EVESTIGEN VAN DE
KLEMHAKEN
PT
Aperto dos fechos no interior da câmara:
1.
Encaixar a chave (B) no fecho até o batente encostar ao
painel;
2.
Rodar a chave (B) no sentido contrário aos ponteiros do
relógio até parar;
3.
Rodar a chave (B) no sentido dos ponteiros do relógio
270º até apertar.
IT
Chiusura chiavi dall’interno della cella:
1. Inserire la chiave (B) nel foro fino al contatto tra il distanziale
e la parete;
2. Ruotare la chiave (B) in senso antiorario fino al blocco di
questa;
3. Ruotare la chiave (B) in senso orario con apertura 270°.
EN Camlock fastening from the inside of the cold room:
1. Fit hex key (B) into the camlock until the plastic touches
the panel;
2. Turn hex key (B) in a counterclockwise movement till it
stops;
3. Turn hex key (B) in a 270º clockwise movement till it fastens.
ES
Apretar los ganchos por el interior de la cámara frigorífica:
1. Encajar la llave (B) en el gancho hasta que apoye en la
chapa;
2. Girar la llave (B) en el sentido contrario de las agujas del reloj
hasta que pare;
3. Girar la llave (B) en el sentido de las agujas del reloj 270º
hasta que pare.
FR
Serrage des crochets par l’intérieur de la chambre :
1. Encaisser la clé (B) dans le crochet jusqu'à ce que la butée
s’accote au panneau ;
2. Tourner la clé (B) dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre jusqu’à l’arrêt;
3. Tourner la clé (B) dans le sens des aiguilles d’une montre
270º jusqu’à la fin de cours.
NL
Bevestiging van de klemhaken in de binnenkant van de cel:
1. Plaats de sleutel (B) tot aan het handvat in de opening van
het paneel ;
2. Draai de sleutel B) in de tegenovergestelde richting van de
wijzers van de klok tot het einde ;
3. Draai de sleutel (B) 270º in de richting van de wijzers van de
klok.
DE
Befestigung der Haken im Inneren der Kühlzelle:
1. Den Schlüssel (B) in den Verschluß bis zum Anschlag
einstecken;
2. Den Schlüssel (B) entgegen den Uhrzeigersinn drehen, bis
dieser zum Stehen kommt;
3. Den Schlüssel (B) im Uhrzeigersinn um 270º drehen, bis
dieser fest angeschraubt ist.