background image

2

Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación.
- Compruebe el producto por si faltasen piezas o estuviesen dañadas.
- Cualquier alteración que se realice al sanitario invalidaría la garantía.

- Le recomendamos la instalación por parte de personal cualificado.

- En nuevas construcciones se deben llenar los sifones de inodoros, lavabos y bidets de agua para evitar que la grifería 
y los asientos se oxiden o amarilleen por el efecto de la subida de gases corrosivos. Se recomienda que el espacio esté 
muy aireado.
- Purgar las tuberías antes de la instalación.
- Compruebe el funcionamiento del mecanismo de la cisterna del inodoro.
- Gracias a un cuidado periódico se puede evitar la formación de restos calcáreos.
- Residuos de productos de aseo y limpieza pueden dañar las piezas metálicas, cromadas y/o de vidrio de los sanitarios, 
como bisagras, embellecedores, pulsadores, etc…

Please read these instructions carefully before starting installation and retain for future reference. Please leave these 
instructions with the end user.
- Remove all packaging and check the product for missing parts and damages before starting the installation.

- Any alterations made to this product and its fittings may infringe the water regulations and will invalidate the guarantee.

- We strongly recommend the use of a qualified and registered plumber.

- In new buildings it is recommended to water fill the traps to ensure toxic gases do not corrode the surface of the taps and 

toilet seats. It is recommended that the room is well ventilated.

- Thoroughly flush through all pipe work prior to the installation of terminal appliances, e.g. Shower heads, taps, inlet valves 

etc.

- Factory fitted components such as inlet and outlet valves should be checked for position and tightness, they may have 

loosened in transit. Check the operation of the valves.
- Periodic cleaning and maintenance should be used to avoid the build up of damaging lime scale deposits.
- Bathroom harsh cleaning agent residuals may damage components made of metal, glass and/or chromed parts such as, 
seat hinges, trim plates, push buttons, etc…

Lire attentivement cette notice avant de commencer l’installation

- Vérifier si certaines pièces sont manquantes o abîmées.

- Toute altération qui sera effectuée à la sanitaire rendra invalide la garantie.

- Nous recommandons fortement l’installation du produit par du personnel qualifié.

- Dans le cas de constructions neuves, il faut mettre en eau les WC, lavabos et bidets pour éviter que la robinetterie et 

les abattants ne s’oxydent ou ne jaunissent à cause de gaz corrosif. Nous recommandons de laisser un espace très aéré.

- Purger les tuyauteries avant l’installation.

- Vérifier le fonctionnement du mécanisme du réservoir du WC.

- Grâce à un entretien régulier, on peut éviter la formation de calcaire.

- Produits résiduels des toilettes et nettoyage peuvent abimer les pièces métalliques, en verre et/ou chromée des sanitaires, 

comme les charnières, enjoliveurs, boutons poussoirs, etc… 

Leia atentamente as instruções antes de começar a instalação.

- Verifique se o produto se encontra em bom estado.

- Qualquer alteração que se realize no sanitário perde a garantia.

- Aconselhamos que a instalação seja feita por um profissional qualificado.

- Em novas construções, após a colocação da sanita, bidé e lavatório, os sifões deverão ser preenchidos com água para 
evitar o aparecimento de oxidações nas torneiras e tampas de sanita pelo efeito da subida de gases corrosivos pelos 
tubos.
- Recomenda-se que o espaço esteja muito arejado.
- Testar a tubaria antes da instalação.
- Testar o funcionamento do mecanismo do tanque de descarga da sanita.
- Mantendo um cuidado periódico poderá evitar a formação de calcários.

-  Resíduos  de  produtos  de  limpeza  podem  danificar  as  peças  de  metal,  cromado  ou  vidro  de  sanitários,  tais  como 

dobradiças, embelezedores, botões, etc…

Summary of Contents for Smart Line

Page 1: ...Carretera CV 20 km 2 12540 Vila real Castell n Spain Tel 34 964 50 64 50 Fax 34 964 50 67 93 e mail noken noken com www noken com 100104527_N399999869 Smart Line Elementos empotrados...

Page 2: ...heck the operation of the valves Periodic cleaning and maintenance should be used to avoid the build up of damaging lime scale deposits Bathroom harsh cleaning agent residuals may damage components ma...

Page 3: ...digo code code 1 100128628_N499817004 2 100115133_499816978 3 100113663_N499816984 4 100153749_N499817060 5 100153772_N499817061 6 100115134_N499816976 7 100153773_N499817059 8 100153780_N499817058 9...

Page 4: ...4...

Page 5: ...descarga ADVERTENCIAS No usar materiales abrasivos o cidos para su limpieza Limpiar con trapo h medo No rociar el panel con agua a presi n vapor No instalar el sistema frente a un espejo o a otro sist...

Page 6: ...si n din mica m nima debe ser de 3 bar y la m xima 8 bar Funcionamiento Indicaciones del led Standby sin indicaci n Despu s de los primeros 5 segundos tiempo de ltro para asegurarse de que va a ser us...

Page 7: ...ump for this system The minimum dynamic pressure required for a correct functioning is 3bar and maximum 8 bar Led indications Standby no indication After rst 5 secs lter time for usage the blue led ap...

Page 8: ...dynamique minimale doit tre de 3 bar et la maximale 8 bar Fonctionnement Indications de la led Standby sans indication Apr s 5 secondes temps de ltre pour s assurer qu il va tre utilis la led bleu s...

Page 9: ...press o din mica m nima deve ser de 3bar e a m xima de 8 bar Funcionamento indica es do led Standby sem indica o Ap s os primeiros 5 segundos tempo de ltro para garantir que vai ser usado acende se o...

Page 10: ...r dimension Leaving the pipes longer may cause leakage problems Appropriate anchor and screw must be used for brick or concrete wall or light Pr caution pour l installation Consulter le manuel d instr...

Page 11: ...11 2 1 5 Min 110 Max 140 4 3 6...

Page 12: ...tervalo de detec o Verificar las conexi nes Check the connections V rifier les connections Verificar as liga es Verificar el m dulo electr nico Check the electronic module V rifier le module lectroniq...

Reviews: