background image

Installation and Care Guide

Guide d’installation et d’entretien

Guía de instalación y cuidado

Toilet

W.C.

Inodoro

M

product numbers are for Mexico (i.e. K-12345

M

)

Los números de productos seguidos de

M

corresponden a México (Ej. K-12345

M

)

USA/Canada: 1-800-4KOHLER

México: 001-800-456-4537

kohler.com

©2010 Kohler Co.

K-3977, K-3978

1142710-2-A

Summary of Contents for K-3977

Page 1: ...a de instalaci n y cuidado Toilet W C Inodoro M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 00...

Page 2: ...u e IMPORTANT Ne pas soulever ou secouer la cuvette du W C apr s sa mise en place Si le joint tanche se casse en r installer un nouveau en cire REMARQUE Le W C illustr dans les tapes d installation po...

Page 3: ...ste lado hacia arriba 5 16 T Bolts Boulons en T de 5 16 Pernos en T de 5 16 If replacing a toilet remove the old wax En cas de remplacement du W C retirer l ancienne cire Si va a reemplazar el inodoro...

Page 4: ...the tank lid and the seat Installer le couvercle du r servoir et le si ge Instale la tapa del tanque y el asiento Flush several times and check for leaks Do not overtighten Purger plusieurs fois et v...

Page 5: ...u produit Ne pas utiliser des d tergents con us pour le r servoir dans les WC Les produits contenant du chlore hypochlorite de calcium peuvent s rieusement endommager les raccords du r servoir Cet end...

Page 6: ...icitar informaci n sobre el cuidado y la limpieza llame al 1 800 456 4537 Warranty ONE YEAR LIMITED WARRANTY KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship fo...

Page 7: ...donne des droits l gaux sp cifiques Vous pouvez galement avoir d autres droits qui varient d un tat province l autre Ceci constitue la garantie crite exclusive de Kohler Co Garant a GARANT A LIMITADA...

Page 8: ...the flush valve seal or flush valve C Clean the fill valve seat and seat washer of debris or replace the piston seat washer assembly D Remove the tank and tighten the flush valve nut if flush valve g...

Page 9: ...er la valve de remplissage si le flotteur de la valve coule 4 Le r servoir met beaucoup de temps remplir A Ouvrir compl tement la valve d arr t d alimentation B Nettoyer l entr e de la valve la t te d...

Page 10: ...andela del asiento D Desmonte el tanque y apriete la tuerca de la v lvula de descarga si el empaque presenta fugas No apriete demasiado Reemplace el empaque si a n hay fugas E Ajuste el nivel del agua...

Page 11: ...uvercle du r servoir Tapa del tanque 83143 Seal Joint Sello GP1083167 1057941 Locknut Contre crou Contratuerca 42398 Washer Rondelle Arandela 42397 Nut crou Tuerca 1057940 Cap Capuchon Tapa 85307 1013...

Page 12: ...1142710 2 A...

Reviews: