NODOR MIRAGE 1425 Manual For The Installation, Use And Maintenance Download Page 18

18

DEKORATIV FLÄKTKÅPA

Bäste kund,
Tack för att du har köpt vår kåpa. Läs dessa instruktioner noggrant för bästa 

montering, användning och underhåll av den.
Obs! Bilderna som nämns i denna manual finns på de första sidorna.
Väggmontering av kåpan (leta efter symbolen 

 

i bilderna)

Varning! Konsultera lokala bestämmelser angående rökutsläpp. Använd 

inte den här kåpan till rök-, ventilations- eller varmluftsutsläpp. Bekräfta 

att rummets ventilation lämpar sig för de lokala bestämmelserna. 

Kontrollera att luftavtappningens maximala strömhastighet för apparaterna 

i rummet inte överskrider 4 Pa (0,04 mbar). Rummet måste ha tillräcklig 

ventilation om en fläktkåpa används samtidigt med enheter som drivs med 

gas eller andra bränslen. Utsugsluften måste passera via utsläpp som används 

för ångor från enheter som drivs med gas eller andra bränslen. Regler gällande 

luftutsläpp måste följas.
Använd ett styvt PVC-rör med en diameter på minst l20 mm för att leda ut 

röken.
Ovannämnda begränsningar gäller inte kåpor utan rökutsläpp till utsidan 

(cirkulerande system med aktivt kolfilter).
Montera kåpan enligt instruktionerna på mallen 

 

 

och indikeringarna i bild 

1 till 16. 
Följ anvisningarna från tillverkaren av matlagningsapparaten om höjden från 

matlagningsytan till kåpan (se bild 3) är högre än vad som indikeras på mallen  

som medföljer.

Endast för matlagningsapparater med gas: minsta avstånd till kåpan är 65 cm.
Ansluta kåpan till ledningsnätet
Varning! innan kåpan ansluts: stäng av all strömtillförsel och kontrollera att den 

tillförda spänningen och frekvensen stämmer med den som indikeras på 

apparatens namnplåt.
Om fläktkåpa har en kontakt ansluter du den till ett eluttag i enlighet 

med de regler som gäller och som finns placerad på en lättåtkomlig plats.
Om kåpan saknar kontakt ansluter du den direkt till ledningsnätet, skyddat 

av en separatorenhet som är lätt att komma åt för urkoppling, i enlighet med 

lokala regler.
Använda kåpan – Säkerhet
Varning! kåpan kan sluta att fungera vid en elektrisk urladdning (t. ex. 

blixtnedslag). Detta innebär ingen risk för skada. Stäng av strömtillförseln 

till kåpan och sätt på den igen efter en minut.
Kåpan får inte användas av barn eller personer med nedsatt (fysisk, 

sensorisk eller mental) förmåga eller personer utan erfarenhet och kunskap, om 

de inte har fått anvisningar om hur apparaten används av en säkerhetsansvarig 

person.
Barn ska övervakas så att de inte leker med enheten.
För att undvika risk för brand, ska du rengöra metallfiltret med jämna mellanrum, 

hela tiden övervaka kastruller som innehåller het olja och inte flambera mat 

under kåpan.
Använd inte kåpan om den visar tecken på skador eller brister. Kontaka en 

officiell leverantör eller en auktoriserad återförsäljare.
Delarna i kåpan kan bli heta när du tillagar mat.
Använda kåpan - Kontrollpanel (leta efter symbolen ¿? i bilderna)
Nedan beskrivs de olika kontrollpanelerna. Kontrollera panelmodellen som är 

installerad på din kåpa och se indikerad bild för varje fall.
Använda kåpan - Kontrollpanel (leta efter symbolen  i bilderna)
Nedan beskrivs de olika kontrollpanelerna. Kontrollera 

p a n e l m o d e l l e n 

som är installerad på din kåpa och se indikerad bild för varje fall.
Panel med skjutomkopplare (Bild P1)
1-  Utsugningsfläktens hastighet - lägen: AV, hastighet 1, 2 och 3
2-  Utsugningsfläktens kontrollampa för drift.
3-  Ljusströmbrytare, på och av.
Panel med elektronisk knapp (Bild P2)
1-  Ljus, på och av.
2-  Kontrollampa för ljus.
3-  Utsugningsfläktens hastighet - knapp: hastighet 1, 2 och 3 Tryck på samma 

hastighet igen för att stänga av utsugningsfläkten.

4-  Utsugningsfläktens kontrollampa för drifthastighet.
Timer: håll den valda hastighetsknappen nedtryckt i två sekunder tills displayen 

blinkar. Utsugningsfläkten stannar efter 15 minuter och ljuset stängs av. För att 

avbryta timern: tryck den valda hastighetsknappen en gång.
Panel med fyra hastigheter - Digital displayer (Bild P3)
1-  Ljus, på och av.
2-  Utsugningsfläkt, på och av.
3-  Minska utsugningsfläktens hastighet.
4-  Utsugningsfläktens dsiplayerpanel för hastighet.
5-  Öka utsugningsfläktens hastighet.

6-  Aktivera utsugningsfläktens turbohastighet.
7-  Aktivera och avaktivera utsugningsfläktens timer.
Timer: utsugningsfläkten arbetar i 5 minuter i nuvarande hastighet och i 

ytterligare 5 minuter på varje lägre hastighetsnivå tills den stannar och ljuset 

stängs av.
Panel med fem knappar (Bild P4)
1-  Utsugningsfläktens kontrollampa för drift.
2-  Ljus, på och av.
3-  Utsugningsfläkt avstängd.
4-  Utsugningsfläktens hastighet - knapp: hastighet 1, 2 och 3
Pekpanel (Bild P5)
1-  Displayer/knapp för filterrengöringsvarning. Varnar när filtret behöver bytas 

– tryck för att avaktivera när filtret har rengjorts eller ersatts.

2-  Aktivera och avaktivera utsugningsfläktens timer.
3-  Ljus, på och av. Håll den nedtryckt för att justera ljusnivån.
4-   Utsugningsfläkt, på och av.
5-  Utsugningsfläktens hastighet - knapp: hastighet 1, 2 och 3/4
Timer: utsugningsfläkten arbetar i 5 minuter i nuvarande hastighet och i 

ytterligare 5 minuter på varje lägre hastighetsnivå tills den stannar.
Pekpanel med slidefunktion (Bild P6)
1-  Utsugningsfläkt, på och av.
1-  Pekpanel med slidefunktion för kontroll av utsugningsfläktens hastighet. 

Används även i kombination med knapp -3-.

1-  Ljus, på och av. Tryck på knappen och medan den blinkar justerar du 

ljusnivån med pekpanelen med slidefunktion -2-.

2-  Aktivera och avaktivera utsugningsfläktens timer.
3-  Displayer/knapp för filterrengöringsvarning. Varnar när filtret behöver bytas 

– tryck för att avaktivera när filtret har rengjorts eller ersatts.

Timer: utsugningsfläkten arbetar i 2 minuter i nuvarande hastighet och i 

ytterligare 2 minuter på varje lägre hastighetsnivå tills den stannar och ljuset 

stängs av.
Pekpanel TC5V (Bild P7)
1- Utsugningsfläkt, på och av.
2- Utsugningsfläktens hastighet - knapp: hastighet SILENT, 1, 2, 3 och TURBO

3- Aktivera och avaktivera utsugningsfläktens timer.
4- Ljus, på och av.
5- Valonvoimakkuuden vähentämispainike
6- Valonvoimakkuuden  lisäyspainike
Timer: utsugningsfläkten arbetar  i 5 minuter i nuvarande hastighet och i 

ytterligare 5 minuter på varje lägre hastighetsnivå tills den stannar.

Underhåll av kåpan

Varning! Stäng alltid av strömtillförseln innan underhållsarbete utförs på 

kåpan.  Om ett fel uppstår, kontaktar du en officiell leverantör  eller en 

auktoriserad återförsäljare.

Utvändig rengöring: använd ett icke-rostande, flytande rengöringsmedel och 

undvik irriterande rengöringsprodukter.
Rengöring av filter: för att undvika brand, rengör noggrant en gång i månaden 

eller när displayerlampan indikerar detta. För att göra detta tar du bort filtren 

och tvättar dem med hett vatten och rengöringsmedel. Om du använder en 

diskmaskin placerar du filtren vertikalt för att undvika att fasta rester lagras på 

dem.
Aktiva kolfilter: byt var 3:e månad.

Viktigt: rengör/byt ut filtren oftare om kåpan används mer än 2 timmar om 

dagen. Använd alltid originalfilter från tillverkaren.

Byte av glödlampa (leta efter symbolen 

 

symbol i bilderna)

Varning! vidrör inte glödlamporna innan strömtillförseln har stängts av 

och de har svalnat.

Viktigt: använd nya glödlampor enligt indikeringarna på kåpans 

namnplatta.

Använd glödlampor med en aluminiumreflektor för att ersätta 

halogenglödlampor. Använd inte dichroic - risk för överhettning.
På köksfläktar utrustade med volframlampor, bör lamporna endast användas 

medan motorn är igång. De bör inte vara tända permanent och användas 

som ljuskälla.
Juridisk information
Tillverkaren:
- Tillkännager att denna produkt uppfyller alla grundkrav gällande 

lågspänningsutrustning etablerade i EU-direktivet 2006/95/EC den 12 

december 2006 och elektromagnetisk kompatibilitet etablerade i EU-direktivet 

2004/108/EC från 15 december 2004.
- Kan inte hållas ansvarig för underlåtande att följa anvisningarna som ges i 

denna manual och gällande säkerhetsbestämmelser för korrekt användning 

av utrustningen.
- Förbehåller sig rätten till ändringar på utrustningen eller denna manual utan 

föregående meddelande.
Kontakta vår officiella leverantör om du behöver teknisk hjälp eller ytterligare 

information om våra produkter. 

SV

Summary of Contents for MIRAGE 1425

Page 1: ... المزخرفة الشفاطات وصيانة واستخدام لتركيب كتيب Installasjons bruks og vedlikeholdsmanual for dekorative hetter NK ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 A B C D E F ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...6 2 4 1 3 2 4 1 3 2 1 3 P1 P2 1 2 4 1 2 3 4 3 ...

Page 7: ...7 2 2 3 4 5 1 P4 P5 P6 i 1 2 3 4 5 6 P7 2 2 2 1 2 3 2 4 2 5 P3 1 2 3 4 ...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ...dor de la velocidad del extractor 5 Aumentar velocidad del extractor 6 Activar la velocidad turbo del extractor 7 Activar y desactivar la temporización del extractor Temporización el extractor funciona 5 min a la velocidad en curso y 5 min más en cada una de las velocidades inferiores hasta que se detiene y se apaga la iluminación Panel de cinco pulsadores fig P4 1 Testigo de control funcionamient...

Page 10: ...P3 1 Ein Ausschalten der Beleuchtung 2 Ein Ausschalten des Gebläses 3 Gebläsestufe herabsetzen 4 Anzeige der Gebläsestufe 5 Gebläsestufe erhöhen 6 Turbo Gebläsestufe aktivieren 7 Timer des Gebläses aktivieren und deaktivieren Timer Das Gebläse läuft 5 Minuten auf der gewählten Stufe und jeweils 5 Minuten in den niedrigeren Gebläsestufen bis es sich abschaltet und die Beleuchtung erlischt 5 Tasten ...

Page 11: ...extraction 3 Réduire la vitesse d extraction 4 Pupitre indicateur de la vitesse d extraction 5 Augmenter la vitesse d extraction 6 Activer la vitesse turbo d extraction 7 Activer et désactiver la minuterie d extraction Minuterie l extracteur fonctionne 5 min à la vitesse choisie et 5 min supplémentaires à chacune des vitesses inférieures jusqu à ce qu il s arrête et que l éclairage s éteigne Pupit...

Page 12: ...ks for 5 min at the current speed and another 5 min at each of the lower speeds until it stops and the lighting switches off Five button panel Fig P4 1 Extractor fan operating control pilot light 2 Lighting on and off 3 Extractor fan off 4 Extractor fan speed button speed 1 2 and 3 Touch panel Fig P5 1 Filter clean warning display button Warning of the need to replace the filter press to deactivat...

Page 13: ...mentare la velocità dell estrattore 6 Attivare la velocità turbo dell estrattore 7 Attivare e disattivare la temporizzazione dell estrattore Temporizzazione l estrattore funziona per 5 min alla velocità in corso e per altri 5 min in ognuna delle velocità inferiori fino a che si ferma e si spegne l illuminazione Pannello con cinque pulsanti fig P4 1 Spia di controllo del funzionamento dell estratto...

Page 14: ...gitale indicator fig P3 1 Aan en uitzetten van de verlichting 2 Aan en uitzetten van de afzuigkap 3 Snelheid van de afzuigkap verlagen 4 Indicatorpaneel van de snelheid van de afzuigkap 5 Snelheid van de afzuigkap verhogen 6 Turbosnelheid van de afzuigkap activeren 7 Tijdsinstelling van de afzuigkap activeren en deactiveren Tijdsinstelling de afzuigkap werkt gedurende 5 min met de lopende snelheid...

Page 15: ...dade do extractor 4 Painel indicador da velocidade do extractor 5 Aumentar a velocidade do extractor 6 Activar a velocidade turbo do extractor 7 Activar e desactivar a temporização do extractor Temporização o extractor funciona durante 5 min à velocidade em curso e durante mais 5 min em cada uma das velocidades inferiores até que pára e a iluminação se desliga Painel de cinco botões de pressão Fig...

Page 16: ...d 4 Panel til visning af emhætteventilatorens hastighed 5 Øg emhætteventilatorens hastighed 6 Slå turbohastighed for emhætteventilator til 7 Slå emhætteventilatorens timer til og fra Timer Emhætteventilatoren kører i 5 minutter ved den aktuelle hastighed og derefter 5 minutter ved hver af de lavere hastigheder indtil den stopper og lyset slukkes Panel med fem knapper fig P4 1 Pilotlys til kontrol ...

Page 17: ...näyttöpaneeli 5 Liesituulettimen nopeuden lisääminen 6 Liesituulettimen turbonopeuden aktivointi 7 Liesituulettimen ajastimen aktivointi ja deaktivointi Ajastin liesituuletin käy 5 min valitulla nopeudella ja 5 min kullakin alemmalla nopeudella kunnes se sammuu ja valaistus kytkeytyy pois päältä Viisipainikkeinen paneeli kuva P4 1 Merkkivalolla varustettu liesituuletin 2 Valaistus päälle pois pääl...

Page 18: ...ningsfläkt på och av 3 Minska utsugningsfläktens hastighet 4 Utsugningsfläktens dsiplayerpanel för hastighet 5 Öka utsugningsfläktens hastighet 6 Aktivera utsugningsfläktens turbohastighet 7 Aktivera och avaktivera utsugningsfläktens timer Timer utsugningsfläkten arbetar i 5 minuter i nuvarande hastighet och i ytterligare 5 minuter på varje lägre hastighetsnivå tills den stannar och ljuset stängs ...

Page 19: ...anel med fire hastigheter Digitalt display fig P3 1 Lys på og av 2 Kjøkkenvifte på og av 3 Senk kjøkkenviftens hastighet 4 Displaypanel for kjøkkenviftehastighet 5 Øk kjøkkenviftens hastighet 6 Aktiver turbohastighet for kjøkkenvifte 7 Aktiver og deaktiver timer for kjøkkenvifte Timer kjøkkenviften går i 5 minutter på gjeldende hastighet og nye 5 minutter på hver av de lavere hastighetene før den ...

Page 20: ...τάμετηνεπιλεγμένηταχύτητακαι για5λεπτάακόμημεκάθεμίααπότιςχαμηλότερεςταχύτητες μέχριςότουπαύσεινα λειτουργεί και ο φωτισμός σβήσει Πίνακας πέντε πλήκτρων σχ P4 1 Λυχνία ελέγχου λειτουργίας του μοτέρ 2 Άναμμα και σβήσιμο του φωτισμού 3 Σβήσιμο του μοτέρ 4 Ταχύτητα του μοτέρ πλήκτρο 1º 2º και 3ºταχ Πίνακας αφής σχ P5 1 Ενδεικτικήλυχνία πλήκτροπροειδοποίησηςγιατονκαθαρισμότωνφίλτρων Ειδοποίησηγιατηνα...

Page 21: ...сти вытяжного вентилятора 5 Увеличение скорости вытяжного вентилятора 6 Включение повышенной скорости вытяжного вентилятора 7 Включение и выключение таймера вытяжного вентилятора Таймер вытяжнойвентиляторработает5минутнатекущейскорости затемпо5 минутнакаждойизболеенизкихскоростей затемвентиляторостанавливается и освещение гаснет Kнопочная панель рис P4 1 Индикатор управления вытяжным вентилятором ...

Page 22: ... wentylatora 5 Zwiększa prędkość obrotową wentylatora 6 Włącza prędkość turbo wentylatora 7 Włącza i wyłącza zegar wentylatora okapu Zegar wentylator okapu pracuje 5 minut z bieżącą prędkością i kolejno po 5 minut z każdą mniejszą prędkością aż się zatrzyma Oświetlenie zostaje wyłączone Panel z 5 przyciskami rys P4 1 Lampka kontrolna pracy wentylatora wyciągu 2 Włącznik i wyłącznik oświetlenia 3 W...

Page 23: ...re kapcsolása 7 Elszívóventilátor időzítésének be kikapcsolása Időzítés Az elszívóventilátor 5 percig az aktuális sebességfokozaton működik majd további 5 percig az alacsonyabb sebességfokozatok mindegyikén egészen a kikapcsolásig amikor a világítás is kikapcsol Ötgombos panel P4 ábra 1 Elszívóventilátor működésjelző lámpája 2 Világítás be kikapcsoló 3 Elszívóventilátor kikapcsoló 4 Elszívóventilá...

Page 24: ...时器开关键 定时器 风机会先以当前风速工作 5 分钟 再逐渐降至每一低速档分别 工作 5 分钟 直到自动停止工作 照明灯自动关闭 五键式控制面板 图示 P4 1 风机操作控制指示灯 2 照明灯开关键 3 风机关闭键 4 风机转速 按键 风速 1 2 和 3 触摸式控制面板 图示 P5 1 滤油网清洁警告显示屏 按键 在需要更换滤油网时发出警告 清 洁或更换滤油网后 按下按键关闭警告 2 风机定时器开关键 3 照明灯开关键 按住照明灯开关键可调节照明灯亮度 4 风机开关键 5 风机转速 按键 风速 1 2 和 3 4 按两次风速按键可关闭风 机 加速档仅仅能工作5分钟 一旦超过5分钟 油烟机将自动退回 到第二档 定时器 风机会先以当前风速工作 5 分钟 再逐渐降至每一低速档分别 工作 5 分钟 直到自动停止工作 滑动触摸式控制面板 图示 P6 1 风机开关键 2 控制风机转速的滑动触摸式面板...

Page 25: ... المؤقت المستخرج مروحة السرعة اختيار زر على واحدة مرة اضغط المؤقت أللغاء األضاءة تنطفئ ثم دقيقة 15 بعد P3 الشكل رقمي عرض سرعات بأربع لوحة 1 1 األضاءة وإغالق تشغيل 2 2 المستخرج مروحة وإغالق تشغيل 3 3 األستخراج مروحة سرعة قلل 4 4 األستخراج مروحة سرعة عرض لوحة 5 5 األستخراج مروحة سرعة زود 6 6 المستخرج لمروحة القصوى السرعة بتمكين قم 7 7 المستخرج مروحة وقت ضابط وتعطيل بتمكين قم كل على أخرى دقائق 5 و ال...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...ODOMÉSTICOS S L C del Ter 2 08570 TORELLÓ Barcelona SPAIN Tel 34 938 594 100 Fax 34 938 594 101 www cnagroup es e mail cna cnagroup es Atención al Cliente 902 410 450 info cnagroup es SAT Central Portugal 214 349 771 service junis pt ...

Reviews: