Nilfisk-Advance Gerni 2302A Operating Manual Download Page 42

TEKNI

2302

2502

2702

Pump pressure

bar/psi

130/1885

140/2000

155/2103

Pump pressure w./steam device

bar

40

40

40

Turbo pressure, ETP

bar/psi

175/2540

185/2683

195/2828

Water quantity at max/min pressure

l/h

440/490

530/580

670/720

Water quantity w./steam device

l/250

250

290

360

Max. temperature with max water qty.

oC

80

80

80

Max. temperature, steam

oC

130

130

130

Detergent dosage

%

0-6

0-6

0-6

Recoil force, max

N

16

20

27

Breaking pressure, by-pass valve

bar

150

150

200

Breaking pressure, safety valve

bar

210

195

210

Pump oil, Type

l

0,11

0,11

0,11

Water connection

"

3/4

3/4

3/4

Inlet pressurMine, max.

bar

1/10

1/10

1/10

Inlet temperature, max

oC

30

30

30

Amp. consumption, 1/240x230V

A

9,5

12,5

-

Amp. consumption, 3x230V

A

-

-

10,5

Amp. consumption, 3x400V

A

-

-

6

Amp. consumption, 3x415V

A

-

-

6

Fuse 1x230V

A

10

13

-

Fuse 3x230V

A

-

-

16

Fuse 3x400V

A

-

-

10

Fuse 3x415V

A

-

-

10

Power consumption

kW

2,2

2,9

3,5

Fuel tank

l

20

20

20

Fuel consumption, 

t  v. 50°C

l/h

2,1

2,4

2,85

Burner nozzle

gal./o

0,65/80H

0,85/80H

1,1/80H

Heating effect

kW

30

36

46

Double lance high pressure nozzle

dim.

1503,0

1503,5

1504,0

Double lance low pressure nozzle

dim.

4040

4040

4040

Double lance nozzle angles

o

15/40

15/40

15/40

Electric cable

m

4,5

4,5

4,5

High pressure hose,  DN-size

mm

8

8

8

High pressure hose,  lenght

m

10

10

10

Weight

kg

72

73

73

Depth

mm

535

535

535

Wiht

mm

585

585

585

Height

mm

780

780

780

Noise level (ISO 3746)

dB(A)

84/97

84/97

85/100

TECHNISCHE DATEN

Brennstoffniveaukontrolle  

Die Brennstoffniveaukontrolle (2.12) unter-
bricht die Ölheizung bei zu niedrigem
Ölstand im Brennstofftank. lst die  Ölhei-
zung unterbrochen, läuft die Maschine als
Kaltwasserreiniger weiter.
Der Hochdruckreiniger wird gestoppt,
indem der Start/Stopp-Schalter (2.28) in
die Pos. “0” gestellt wird. Dieselöl wird
nachgefüllt und die Ölheizung neu gestar-
tet.

Reinigungsmittelbeigabe

Nur Reinigungsmittel verwenden, die spe-
ziell für Hochdruckreiniger entwickelt wur-
den. Sie sind sparsam im Gebrauch bei
größtmöglicher Schonung des zu reini-
genden Objekts und des Hochdruckreini-
gers.

1.

Stecken Sie den Reinigungsmit-
telschlauch in das Reinigungsmit-
tel. Achten Sie darauf, daß sich
der Filter ganz in dem Reini-
gungsmittel befindet. 

2.

Die Konzentration kann durch
das Dosierventil eingestellt wer-
den.

3.

Das Reiningungsmittel wird am
Regulierungshandgriff der 

SPEC-

TRUM

Lanze ) und der Turbo

Laser geöffnet.

Achtung!

Nach Reinigungsmittelgebrauch

sollte die Pumpe durchgespült werden,
indem man sie einige Minuten laufen lässt,
und den Reinigungsmittelfilter in reines
Wasser taucht.

WARTUNG UND

INSTANDHALTUNG

39

Zwecks optimaler Nutzung und Errei-
chung von längstmöglicher Funktionsdau-
er Ihres Hochdruckreinigers, ist es wich-
tig, das Gerät zu warten. Wir empfehlen,
die untenstehenden Anweisungen zusam-
men mit der Checkliste auf der nächsten
Seite, zu befolgen.

Ölstand der Pumpe

Füllen Sie neues Öl bis zum unteren Füll-
strich ein.(Öltyp und Füllstand entnehmen
Sie bitte den Technischen Daten).

Wasserfilter

Das Wasserfilter (2.9) ist von Zeit zu Zeit
zu reinigen. Dazu ist der Wasserschlauch
zu entfernen, das Filter auszubauen und
auszuspülen.

Brennstofffilter

Wir empfehlen, das Filter (4.36)
mindestens 1 x im Jahr auszuwechseln.
Falls sich Wasser im Filter befindet, ist
das Filter sofort zu wechseln. 

Turbo Laser

Das Filter in der Lanzenspitze (2.27) des
Turbo Lasers muß regelmäßig
gereinigt werden. Es befindet
sich am Eingang der Lanze,
direkt hinter der
Schraubkupplung und
soll verhindern, daß
Unreinheiten wie Kalk
und Sand in den Turbo
Laser gelangen, wo
diese erhöhten
Verschleiß, Undichtigkeiten
oder im schlimmsten Falle einen
Betriebsstopp verursachen können.

Es kann eventuell notwendig sein, das
Filter auszuwechseln. In diesem Falle wird
mit einem Schraubenzieher durch das
Filter gestochen und dieses
herausgezogen. Das neue Filter wird mit
einem O-Ring montiert und danach in die
Lanzenspitze des Turbo Lasers gepreßt.
Es muß beachtet werden, daß das Filter mit
der richtigen Seite eingelegt wird, indem
die größte Auflagefläche zum Kopf des
Turbo Lasers zeigt.

Anti Entkalkung

Um das Ausscheiden von Kalk und das
Verstopfen der Rohre,  Schläuche und
Düsen zu verhindern, wird dem Wasser
Anti  Entkalkungsmittel im Behälter (3.1)
zugegesetzt.

Entkalkung

Ungeachtet, dab der Hochdruckreiniger
mit einer Enthärtungsanlage ausgestattet
ist, die dem Wasser laufend Antikalk
zuführt, empfehlen wir, dab Sie den Reini-
ger regelmäbig entkalken. Entkalkung ist
zudem notwendig, wenn der angegebene
Arbeitsdruck der Pumpe um mehr als 5
bar überschritten wird.

1. Stecken Sie das Reinigungsmittelfilter

(3.34) in den Kesselsteinbehälter.

2. Entfernen Sie die Turbo Laser Lanze

zwischen der Pistole (2.26) und dem
Druckregelhandgriff (2.3).

3. Die Maschine  einschalten und sie in 1/2

Minute laufen lassen.

4. Schalthebel der Pistole (2.26) ein paar-

mal drücken, damit auch das
Umlaufsystem des Reinigers entkalket
wird.

5. Die Maschine abschalten und die

Kesselsteinsäure 5 Minuten einwirken
lassen.

6. Der Reiniger wieder einschalten.

Wenn der Druck dem angegebenen
Betriebsdruck nicht entspricht, mub die
Entkalkung wiederholt werden. Nach Ent-
kalkung mub der Anlage mit reinem Was-
ser laufen, um Säure oder Kalkreste zu
entfernen. Der Schalthebel der Pistole
mehrmals drücken, damit das Umlaufsy-
stem durchgespült wird. Vergessen Sie
nicht, auch das Reinigungsmittelsystem
durchzuspülen (stecken Sie das Reini-
gungsfilter in einen Behälter mit reinem
Wasser). Der Reiniger ist jetzt wieder
betriebsbereit.

NB: Kesselsteinsaüre ist ätzend; schutzen

Sie die Geschicht, Hände usw. 

Frostsicherung

Die beste Frostsicherung besteht darin,
wenn Sie Ihr Gerät in einen frostfreien
Raum stellen. Ist das nicht möglich, müs-
sen folgende Bedingungen erfüllt werden:

1. Die Karosserie abmontieren und die

Wasserzufuhr abdrehen.

2. Die Maschine einschalten, die Pistole

aktivieren und die Maschine das
Wassertank leeren lassen.

3. 4 Liter Frostschutzmittel in den

Wassertank (2.7/4.37) nachfüllen.

4. Maschine anschalten, indem Sie den

Start/Stopp Schalter drehen. Die Pistole
aktivieren und die Maschine mit einem
offenen Druckregelhandgriff laufen las-
sen, bis Frostschutzmittel aus den
Düsen (2.1) und (2.2) herauskommt.
Schalthebel der Pistole mehrmals los-
lassen, damit alle Umlauf- und
Sicherheitsventile gegen Frost gesi-
chert werden.

Das verwendete Frostschutzmittel kann
gesammelt und wieder verwendet wer-
den.

Demontierung/Entsorgung

Alle ausgewechselten Teile wie Wasserfil-
ter, Einsatz für Fließsandfilter, Turbo Laser-
filter sowie verunreinigtes Öl und Frost-
schutzmittel sollten zwecks Entsorgung an
den örtlichen zuständigen Stellen abgege-
ben werden. 
Soll der Hochdruckreiniger nicht mehr ver-
wendet werden, sind Reinigungsmittel sowie
Pumpen- und Statoröl aus ihm abzulassen
und gemäß obigen Weisungen einzuliefern.
Der Hochdruckreiniger wird ebenfalls bei
einer zugelassenen örtlichen Entsorgungsan-
stalt abgeliefert.
Eventuelle anläßlich eines Kundendienst-
besuches ausgewechselte Ersatzteile
können zwecks Weiterleitung an die
zuständige Stelle dem Monteur überge-
ben werden.

42

Modell

Pumpendruck

bar/psi

(Pumpendruck/Dampfstufe)**

bar/psi

Turbodruck

ETP-bar

Wasserverbrauch

l/Stunde

(Wasserverbrauch/Dampfstufe)**

l/Stunde

Wassertemperatur max:

°C

(Wassertemperatur Dampfstufe)**

°C

Reinigungsmitteldosierung

%

Rückschlagkraft,max.

N

Schaltdruck-Bypaßventil

bar

Schaltdruck-Sicherheitsventil

bar

Pumpenöl SAE 10W/40

l

Wasseranschluß

Eingangsdruck (max/min) 

bar

Wassereingangstemp.,max

°C

Stromaufnahme 1x230/240V 50/60Hz

A

Stromaufnahme 3x230V 50Hz

A

Stromaufnahme 3x400V 50Hz 

A

Stromaufnahme 3x415V 50Hz

A

Sicherung     1x230/240V 50/60Hz

A

Sicherung     3x230V 50Hz

A

Sicherung     3x400V 50Hz

A

Sicherung     3x415V 50Hz

A

Eff.Verbrauch (Eing.)

KW

Diesel Öltank

l

Diesel Ölverbrauch 

t  v. 50°C

l/Stunde

Öldüse

usg/o

Heizleistung max.

KW

Doppellanze Hochdruckdüse

Dim.

Doppellanze Niederdruckdüse

Dim.

Doppellanze Düsenwinkel

°

Spectrum

Elektrokabel

m

Hochdruckschlauch

Ømm

Hochdruckschlauch

m

Gewicht

kg

Länge

mm

Breite

mm

Höhe

mm

Geräuschpegel dB(A) 

(EN 60704-1)(ISO3746) Lpa/Lwa 

( )** Option

Summary of Contents for Gerni 2302A

Page 1: ...nvisning sida 19 S page 27 GB Betreibsanleitung Seite 35 D Mode d emploi page 43 F Gebruiksaanwijzingen pagina 51 NL Instrucciones de manejo p gina 59 E Instru es para uso p gina 67 P Myntevej 2 DK 89...

Page 2: ...tionsdiagram Teckning nr 2 4 Functional diagram Drawing No 2 4 Funktionsdiagramm Zeichnung Nr 2 4 Funktie schema Foto nr 2 4 Sch ma de fonctionnemen Dessin No 2 4 Diagrama de funcionamiento Dibujo n 2...

Page 3: ...t bredt sortiment af udstyr For at sikre Dem fuldt udbytte af Deres h j tryksrenser beder vi Dem og eventuelle andre brugere genneml se efterf lgende betjeningsvejledning Betjeningsvejledningen b r be...

Page 4: ...under iagttagelse af visse bestemmelser f eks ang ende luftindtag og skorstensaftr k Hedtvandsrensere afgiver 120 150 m3 r ggas pr time Det er derfor et krav at renseren har mulighed for tilf rsel af...

Page 5: ...lammekontrol 2 9 Vandtilgang vandfilter 2 10 Br nder 2 11 Br ndstoftank 2 12 Br ndstofniveaukontrol 2 13 4 36 Br ndstoffilter 2 14 El motor 2 15 Reng ringsmiddeldunk ekstern 2 16 H jtrykspumpe 2 17 Re...

Page 6: ...drer s ledes udenforst en de i umiddelbart at anvende h jtryksrense ren Driftstermostat Hedtvandstemperaturen kan reguleres fra 45 80 C p omskifteren 2 28 Damptrin H jtryksrenseren er udrustet med et...

Page 7: ...e er muligt frostsikrer De h jtryksrense ren p f lgende m de 1 Afmonter karossen og luk for vandforsy ningen 2 T nd for maskinen aktiver pistolen og lad maskinen t mme vandkassen 3 H ld 4 liter frostv...

Page 8: ...aperte a bra adeira da mangueira O queimador p ra Termostato muito baixo Verifique a posi o do termostato e corrija durante a opera o N o fornecida gua Abra a gua Falta de combust vel Encha dep sito F...

Page 9: ...toffilter tilsmudset Rens br ndstoffilter se vedligeholdelse Vand i br ndstoffet Br ndstoftanken t mmes og renses se vedligeholdelse Br ndstof tank tom P fyld br ndstof For lav vandm ngde bn helt for...

Page 10: ...29 at ao m ximo 3 Accione a lavadora e deixe a trabalhar durante cerca de 1 2 minuto 4 Feche a pistola 2 26 algumas vezes para que a lavadora tamb m seja des calcificada no sistema de desvio 5 Pare a...

Page 11: ...ixe a lavadora tra balhar at que o queimador seja ligado Agora a lavadora est pronta para tra balhar com gua quente NOTA 2702A Se o queimador n o fun cionar mude 2 fases na tomada el ctri ca NOTA A m...

Page 12: ...re hva som eventuelt sli tes l s fra arbeidsflatene H rselvernet som brukes skal bringe st yniv et ned til under 85 dB A Det skal normalt brukes vernebriller til beskyttelse mot aerosoler og v s kedr...

Page 13: ...ico do gatilho Nunca aponte o jacto de gua na direc o de instala es el ctricas O jacto de gua sai do bocal a alta velo cidade por isso nunca o aponte para pessoas ou animais Deve se utilizar uma prote...

Page 14: ...enneren ikke tenner byttes fasene i den elektriske kontakten NB H ytrykksvaskeren skal alltid plasse res i loddrett posisjon Stopp N r pistolgrepet 2 26 slippes stopper h y trykksvaskeren For gjenopps...

Page 15: ...estruksjon N r h ytrykkspyleren ikke lenger skal bru kes t mmes den for rengj ringsmiddel samt pumpe og statorolje Disse stoffene leveres for behandling som spesialavfall etter ovenst ende instruks H...

Page 16: ...ombustible Vaciar y limpiar el dep sito de combustible v ase Mantenimiento Falta de combustible Rellenar con gas oil Caudal de agua insuficiente Eltp n del agua completamente lleno El quemador arranca...

Page 17: ...r lavt innstilt Kontroller termostatinnstilling og juster om n dvendig Brenneren tenner ikke Brennstoffbeholder tom P fyld brennstoff Feil faserekkef lge Bytt faser i el st pselet Termostat for lavt i...

Page 18: ...a obs trucci n de de los tubos las mangueras y las boquillas debe aplicarse regularmente cido anticalc reo al recipiente 3 32 Descalcificaci n Aunque la hidrolimpiadora de alta presi n est provista de...

Page 19: ...egulaci n de presion puede utili zarse para regular la presi n infin ta mente hasta alcanzar la presi n m xima de la hidrolimpiadora de alta presi n 7 Poner el bot n de puesta en marcha parada 2 28 a...

Page 20: ...s kl der f r att undvika skador i sam band med oavsiktlig sprutning mot oskyddad hud F r vrigt h nvisas till Arbetarskyddssty relsens best mmelser och riktlinjer Det ligger arbetsgivaren att h lla sig...

Page 21: ...debe manejarse con las dos manos y no debe bloquearse el interruptor de hombre muerto Debe establecerse un aligeramiento mediante una abrazadera de hombro ergon micamente formada o algo pareci do si e...

Page 22: ...stv tten p huvudstr mst llaren och st ng vattentill f rseln Pistolen b r alltid l sas med s kringen p handgreppet n r Ni l gger ifr n Er spolr ret D rigenom f rhindras utomst ende att omg ende anv nda...

Page 23: ...g i 1 2 minut 4 St ng pistolen 2 26 ett par g ng er s att tv tten ocks avsyras i cirkulationssystemet 5 Stoppa tv tten och l t pannstens syran verka i 5 minuter 6 Starta tv tten igen Om trycket inte r...

Page 24: ...seling damp zuigt valse lucht aan Zuigzijde van de pomp lekt Kontroleer op lekkage slangklemmen aandraaien zuigt valse lucht aan Brander stopt Bedrijfsthermostaat staat te laag Kontroleer de thermosta...

Page 25: ...tning Br nnaren avbryter Termostaten f r l gt st lld Kontrollera termostatinst llning och korrigera vid behov under drift Br nslefiltret smutsigt Reng r br nslefiltret se underh ll Vatten i br nslet T...

Page 26: ...RSCHUWING Ketelsteenzuur is een bijtende stof Gebruik daarom passende bescherming voor handen gezicht enz Bescherming tegen vorst U kunt de hogedrukreiniger het best tegen vorst beschermen door de mac...

Page 27: ...de hogedrukreiniger lopen tot de oliebrander aangaat De hogedrukreiniger is nu klaar voor gebruik met heet water NB 2702A Als de oliebrander niet start verwissel dan de fasen in de stek ker NB De hog...

Page 28: ...ople or animals A hearing protector should be used to reduce the noise loading below 85 d s A It is recommended that protective clothing be worn to avoid accidental spraying of unprotected skin De opb...

Page 29: ...om komt te staan De waterstraal komt onder hoge druk uit de sproeier De straal mag daarom nooit op mensen of dieren gericht wor den Tijdens gebruik moet er voor gezorgd wor den dat werknemers niet onn...

Page 30: ...ner NB 2702A If the burner does not turn on change any two phases in the electric plug The high pressure cleaner should always be placed vertically Stopping When the pistol trigger 2 26 is released th...

Page 31: ...placed parts such as water filter fine sand filter Turbo Laser filter as well as con taminated oil and antifreeze must be hand ed in to the local approved authority insti tution for deposit destruc ti...

Page 32: ...ettoyer le r servoir gas oil Voir Maintenance R servoir de gas oil vide Remplir de gas oil Le br leur d marre et Le filtre gas oil est encrass Nettoyer le filtre gas oil Voir Maintenance s arr te de f...

Page 33: ...Empty and clean fuel tank see maintenance Fuel tank emty Add fuel Insufficient water The water tap fully open The burner starts and Fuel filter dirty Clean fuel filter see maintenance stops incorrect...

Page 34: ...el dans le r servoir d eau 2 7 4 37 4 Mettre en marche la machine Mettre le bouton de commande 2 28 actionner le pistolet et laisser la poign e de r gla ge de pression ouverte jusqu ce que du liquide...

Page 35: ...haute pression La machine est maintenant pr te fonctionner en net toyeur eau froide R gler la pression jus qu au maximum au moyen de la poi gn e de maintien r glage de pression 7 R gler le bouton de c...

Page 36: ...nne flotteur coupe l arriv e d eau L eau du r servoir est aspir e par la pompe trois pistons actionn e par le moteur lectrique 2 14 L eau passe par les clapets d aspiration et apr s compression par le...

Page 37: ...plus s r est de se munir d un appareil de protection respira toire aliment en air Il n est pas toujours facile de d terminer le genre de pollution de l air car il peut tre difficile d appr cier ce qu...

Page 38: ...3 eingestellt 7 Drehen Sie jetzt den Schalter 2 28 in den Hei wasserbereich und dr cken Sie den Schalthebel der Pistole Nach kurzer Zeit springt der Brenner an und l uft so lange bis die eingestellte...

Page 39: ...Es mu beachtet werden da das Filter mit der richtigen Seite eingelegt wird indem die gr te Auflagefl che zum Kopf des Turbo Lasers zeigt Anti Entkalkung Um das Ausscheiden von Kalk und das Verstopfen...

Page 40: ...Brennstoffilter reinigen siehe Instandhaltung Wasser im Brennstoff Brennstoffstank leeren und reinigen siehe Instandhaltung Diesel l verbraucht Nachf llen Zu wenig Wasser Die Wasserhahn v llig ffnen...

Page 41: ...Brennstoffilter reinigen siehe Instandhaltung Wasser im Brennstoff Brennstoffstank leeren und reinigen siehe Instandhaltung Diesel l verbraucht Nachf llen Zu wenig Wasser Die Wasserhahn v llig ffnen...

Page 42: ...Es mu beachtet werden da das Filter mit der richtigen Seite eingelegt wird indem die gr te Auflagefl che zum Kopf des Turbo Lasers zeigt Anti Entkalkung Um das Ausscheiden von Kalk und das Verstopfen...

Page 43: ...3 eingestellt 7 Drehen Sie jetzt den Schalter 2 28 in den Hei wasserbereich und dr cken Sie den Schalthebel der Pistole Nach kurzer Zeit springt der Brenner an und l uft so lange bis die eingestellte...

Page 44: ...plus s r est de se munir d un appareil de protection respira toire aliment en air Il n est pas toujours facile de d terminer le genre de pollution de l air car il peut tre difficile d appr cier ce qu...

Page 45: ...nne flotteur coupe l arriv e d eau L eau du r servoir est aspir e par la pompe trois pistons actionn e par le moteur lectrique 2 14 L eau passe par les clapets d aspiration et apr s compression par le...

Page 46: ...haute pression La machine est maintenant pr te fonctionner en net toyeur eau froide R gler la pression jus qu au maximum au moyen de la poi gn e de maintien r glage de pression 7 R gler le bouton de c...

Page 47: ...el dans le r servoir d eau 2 7 4 37 4 Mettre en marche la machine Mettre le bouton de commande 2 28 actionner le pistolet et laisser la poign e de r gla ge de pression ouverte jusqu ce que du liquide...

Page 48: ...Empty and clean fuel tank see maintenance Fuel tank emty Add fuel Insufficient water The water tap fully open The burner starts and Fuel filter dirty Clean fuel filter see maintenance stops incorrect...

Page 49: ...ettoyer le r servoir gas oil Voir Maintenance R servoir de gas oil vide Remplir de gas oil Le br leur d marre et Le filtre gas oil est encrass Nettoyer le filtre gas oil Voir Maintenance s arr te de f...

Page 50: ...placed parts such as water filter fine sand filter Turbo Laser filter as well as con taminated oil and antifreeze must be hand ed in to the local approved authority insti tution for deposit destruc ti...

Page 51: ...ner NB 2702A If the burner does not turn on change any two phases in the electric plug The high pressure cleaner should always be placed vertically Stopping When the pistol trigger 2 26 is released th...

Page 52: ...om komt te staan De waterstraal komt onder hoge druk uit de sproeier De straal mag daarom nooit op mensen of dieren gericht wor den Tijdens gebruik moet er voor gezorgd wor den dat werknemers niet onn...

Page 53: ...ople or animals A hearing protector should be used to reduce the noise loading below 85 d s A It is recommended that protective clothing be worn to avoid accidental spraying of unprotected skin De opb...

Page 54: ...de hogedrukreiniger lopen tot de oliebrander aangaat De hogedrukreiniger is nu klaar voor gebruik met heet water NB 2702A Als de oliebrander niet start verwissel dan de fasen in de stek ker NB De hog...

Page 55: ...RSCHUWING Ketelsteenzuur is een bijtende stof Gebruik daarom passende bescherming voor handen gezicht enz Bescherming tegen vorst U kunt de hogedrukreiniger het best tegen vorst beschermen door de mac...

Page 56: ...tning Br nnaren avbryter Termostaten f r l gt st lld Kontrollera termostatinst llning och korrigera vid behov under drift Br nslefiltret smutsigt Reng r br nslefiltret se underh ll Vatten i br nslet T...

Page 57: ...seling damp zuigt valse lucht aan Zuigzijde van de pomp lekt Kontroleer op lekkage slangklemmen aandraaien zuigt valse lucht aan Brander stopt Bedrijfsthermostaat staat te laag Kontroleer de thermosta...

Page 58: ...g i 1 2 minut 4 St ng pistolen 2 26 ett par g ng er s att tv tten ocks avsyras i cirkulationssystemet 5 Stoppa tv tten och l t pannstens syran verka i 5 minuter 6 Starta tv tten igen Om trycket inte r...

Page 59: ...stv tten p huvudstr mst llaren och st ng vattentill f rseln Pistolen b r alltid l sas med s kringen p handgreppet n r Ni l gger ifr n Er spolr ret D rigenom f rhindras utomst ende att omg ende anv nda...

Page 60: ...debe manejarse con las dos manos y no debe bloquearse el interruptor de hombre muerto Debe establecerse un aligeramiento mediante una abrazadera de hombro ergon micamente formada o algo pareci do si e...

Page 61: ...s kl der f r att undvika skador i sam band med oavsiktlig sprutning mot oskyddad hud F r vrigt h nvisas till Arbetarskyddssty relsens best mmelser och riktlinjer Det ligger arbetsgivaren att h lla sig...

Page 62: ...egulaci n de presion puede utili zarse para regular la presi n infin ta mente hasta alcanzar la presi n m xima de la hidrolimpiadora de alta presi n 7 Poner el bot n de puesta en marcha parada 2 28 a...

Page 63: ...a obs trucci n de de los tubos las mangueras y las boquillas debe aplicarse regularmente cido anticalc reo al recipiente 3 32 Descalcificaci n Aunque la hidrolimpiadora de alta presi n est provista de...

Page 64: ...r lavt innstilt Kontroller termostatinnstilling og juster om n dvendig Brenneren tenner ikke Brennstoffbeholder tom P fyld brennstoff Feil faserekkef lge Bytt faser i el st pselet Termostat for lavt i...

Page 65: ...ombustible Vaciar y limpiar el dep sito de combustible v ase Mantenimiento Falta de combustible Rellenar con gas oil Caudal de agua insuficiente Eltp n del agua completamente lleno El quemador arranca...

Page 66: ...estruksjon N r h ytrykkspyleren ikke lenger skal bru kes t mmes den for rengj ringsmiddel samt pumpe og statorolje Disse stoffene leveres for behandling som spesialavfall etter ovenst ende instruks H...

Page 67: ...enneren ikke tenner byttes fasene i den elektriske kontakten NB H ytrykksvaskeren skal alltid plasse res i loddrett posisjon Stopp N r pistolgrepet 2 26 slippes stopper h y trykksvaskeren For gjenopps...

Page 68: ...ico do gatilho Nunca aponte o jacto de gua na direc o de instala es el ctricas O jacto de gua sai do bocal a alta velo cidade por isso nunca o aponte para pessoas ou animais Deve se utilizar uma prote...

Page 69: ...re hva som eventuelt sli tes l s fra arbeidsflatene H rselvernet som brukes skal bringe st yniv et ned til under 85 dB A Det skal normalt brukes vernebriller til beskyttelse mot aerosoler og v s kedr...

Page 70: ...ixe a lavadora tra balhar at que o queimador seja ligado Agora a lavadora est pronta para tra balhar com gua quente NOTA 2702A Se o queimador n o fun cionar mude 2 fases na tomada el ctri ca NOTA A m...

Page 71: ...29 at ao m ximo 3 Accione a lavadora e deixe a trabalhar durante cerca de 1 2 minuto 4 Feche a pistola 2 26 algumas vezes para que a lavadora tamb m seja des calcificada no sistema de desvio 5 Pare a...

Page 72: ...toffilter tilsmudset Rens br ndstoffilter se vedligeholdelse Vand i br ndstoffet Br ndstoftanken t mmes og renses se vedligeholdelse Br ndstof tank tom P fyld br ndstof For lav vandm ngde bn helt for...

Page 73: ...aperte a bra adeira da mangueira O queimador p ra Termostato muito baixo Verifique a posi o do termostato e corrija durante a opera o N o fornecida gua Abra a gua Falta de combust vel Encha dep sito F...

Page 74: ...e er muligt frostsikrer De h jtryksrense ren p f lgende m de 1 Afmonter karossen og luk for vandforsy ningen 2 T nd for maskinen aktiver pistolen og lad maskinen t mme vandkassen 3 H ld 4 liter frostv...

Page 75: ...drer s ledes udenforst en de i umiddelbart at anvende h jtryksrense ren Driftstermostat Hedtvandstemperaturen kan reguleres fra 45 80 C p omskifteren 2 28 Damptrin H jtryksrenseren er udrustet med et...

Page 76: ...lammekontrol 2 9 Vandtilgang vandfilter 2 10 Br nder 2 11 Br ndstoftank 2 12 Br ndstofniveaukontrol 2 13 4 36 Br ndstoffilter 2 14 El motor 2 15 Reng ringsmiddeldunk ekstern 2 16 H jtrykspumpe 2 17 Re...

Page 77: ...under iagttagelse af visse bestemmelser f eks ang ende luftindtag og skorstensaftr k Hedtvandsrensere afgiver 120 150 m3 r ggas pr time Det er derfor et krav at renseren har mulighed for tilf rsel af...

Page 78: ...t bredt sortiment af udstyr For at sikre Dem fuldt udbytte af Deres h j tryksrenser beder vi Dem og eventuelle andre brugere genneml se efterf lgende betjeningsvejledning Betjeningsvejledningen b r be...

Page 79: ...tionsdiagram Teckning nr 2 4 Functional diagram Drawing No 2 4 Funktionsdiagramm Zeichnung Nr 2 4 Funktie schema Foto nr 2 4 Sch ma de fonctionnemen Dessin No 2 4 Diagrama de funcionamiento Dibujo n 2...

Page 80: ...nvisning sida 19 S page 27 GB Betreibsanleitung Seite 35 D Mode d emploi page 43 F Gebruiksaanwijzingen pagina 51 NL Instrucciones de manejo p gina 59 E Instru es para uso p gina 67 P Myntevej 2 DK 89...

Reviews: