![Nilfisk-Advance Gerni 2302A Operating Manual Download Page 21](http://html1.mh-extra.com/html/nilfisk-advance/gerni-2302a/gerni-2302a_operating-manual_1693446021.webp)
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
BESKRIVNING
60
21
El operador de la hidrolimpiadora de alta
presión debe
- tener un buen conocimiento de las medi-
das de seguridad, los accesorios y el
mantenimiento de hidrolimpiadora de alta
presión.
- estar bien informado sobre las exigencias
de seguridad y salud que rigen el trabajo
con una hidrolimpiadora de alta presión.
- haber adquirido una técnica segura de
trabajo que de la mejor manera posible
protege contra los peligros de salud y los
riesgos de accidentes.
El patrono tiene la obligación de asegurar
que cumpla con estos 3 requisitos todo ope-
rador de la hidrolimpiadora de alta presión,
dado el caso por medio de un entrenamien-
to dirigido por personas con un buen cono-
cimiento profeçional sobre las medidas de
seguridad del trabajo con una hidrolimpia-
dora de alta presión.
Las personas menores de 18 años no
deben trabajar con hidrolimpiadoras de alta
presión con una presión de trabajo mayor
que 70 bar, a no ser que sea una parte
necesaria de una formación profesional o
formación parecida de una duración de por
lo menos 2 años que concede competencia
profesional.
Al estar en funcionamiento, las hidrolimpia-
doras de alta presión deben estar en buen
estado en cuanto a seguridad. Esto se
garantiza efectuando los cambios necesa-
rios de piezas defectuosas y realizando el
mantenimiento y el control según este
manual.
Deben cumplirse rigurosamente las siguien-
tes medidas de seguridad:
* La instalación eléctrica a la que se conec-
ta la hidrolimpiadora de alta presión debe
ser conectada a tierra.
* Las temperaturas y presiones máximas
indicadas en el panel de la hidrolimpia-
dora no deben sobrepasarse.
* En caso de interrupción del funciona-
miento o de reparación, desconectar
siempre la hidrolimpiadora de alta presión
en el conmutador principal y cortar el
suministro de agua.
* Tras el funcionamiento, desconectar la
hidrolimpiadora de alta presión en el con-
mutador principal y cortar el suministro de
agua. Asegurarse de bloquear siempre la
pistola con el dispositivo de seguridad
colocado en el gatillo antes de dejar la
hidrolimpiadora de alta presión.
* Tras el funcionamiento con agua caliente
o bloque de vapor debe funcionar la
hidrolimpiadora de alta presión con agua
fría durante 1 minuto aproximadamente.
* El cambio de pistola o el desmontaje de
las mangueras no debe efectuarse, si la
hidrolimpiadora de alta presión no está
desconectada y sin presión.
* Utilizar solamente mangueras de alta pre-
sión Gerni, Nilfisk-Advance. No utilizar
nunca mangueras de alta presión que no
sean originales, ya que éstas no cumplen
con las normas de seguridad requeridas
por Nilfisk-Advance A/S. No tratar nunca
de reparar Ud. mismo mangueras de alta
presión defectuosas.
* Solamente el operador de la hidrolimpia-
dora de alta presión debe hallarse en la
zona en la que existe el riesgo de ser
rociado por el chorro de agua.
* El operador debe poder colocarse en un
lugar firme y estable y disponer de sufi-
ciente espacio que le facilita una buena
posición de trabajo. Debe utilizarse calza-
do sujetado y flexible con suelas antides-
lizantes.
* No rellenar nunca con gas-oil, cuando la
hidrolimpiadora está en funcionamiento o
está caliente.
* Evitar tocar el área de alrededor y encima
del tubo de salida ya que puede causar
quemaduras.
* Por razones de seguridad y salud, el fun-
cionamiento de las hidrolimpiadoras de
alta presión calentadas por gas-oil sola-
mente está permitido en los lugares,
donde rigen ciertas reglamentaciónes,
por ejemplo la entrada de aire y salida de
humos.
Las hidrolimpiadoras de agua caliente
desprenden 120 - 150 metros cúbicos de
gases de humo por hora. Por lo tanto se
exige que la hidrolimpiadora de alta pre-
sión tenga la posibilidad de una afluencia
de una cantidad de aire similar mediante
un registro o una parilla de aire fresco o
algo parecido (ø350 mm o 400 x 400
mm). Combinación de dos o más con-
ductos de humo - Ver página 76-77.
La colocación y el montaje de una chime-
nera o un conducto de humos deben nor-
malmente efectuarse por un hojalatero
local que garantiza que dichas instalacio-
nes cumplan con las exigencias de las
autoridades locales. El conducto de
humos para la hidrolimpiadora de agua
caliente debe tener un diámetro de por lo
menos 250 mm y debe colocarse 150 -
200 mm sobre la salida de humos de la
hidrolimpiadora de alta presión.
Según las condiciones metereológicas, la
chimenea debe ser provista de un regis-
tro de cierre, de manera que el frío, si lo
hubiera, no pueda causar daños produci-
dos por la congelación del serpentín y la
caldera.
Para obtener una combustión óptima será
necesario efectuar pruebas de combus-
tión y ajustes del quemador según nece-
sidad de manera que se obtenga un pro-
vecho máximo del combustible y se evite
el ennegrecimiento del serpentín y la cal-
dera.
* La hidrolimpiadora de alta presión no
debe utilizarse en una escala, a no ser
que ésta tenga una plataforma con
baranda u otras precausiones contra
accidentes que como mínimo ofrezcan la
misma seguridad.
* La lanza o boquilla debe manejarse con
las dos manos y no debe bloquearse el
interruptor de hombre muerto.
* Debe establecerse un aligeramiento
mediante una abrazadera de hombro
ergonómicamente formada o algo pareci-
do, si el trabajo tarda más de media hora,
o si el trabajo se efectua en una posición
de trabajo incomoda.
* No debe dirigirse nunca el chorro contra
instalaciones eléctricas ya que existe el
riesgo de que el chorro se vuelve porta-
dor de corriente.
* El chorro sale de la boquilla a gran velo-
cidad. Por lo tanto no debe dirigirse
nunca hacia personas o animales.
Durante el funcionamiento debe asegurarse
que los operadores no se expongan innece-
sariamente a ruidos, vibraciones, substan-
cias y materiales. Esto puede asegurarse
por ejemplo utilizando ropa y otros medidas
personales de protección. La mayor seguri-
dad se obtiene utilizando una protección de
respiración con provisión de aire.
Frecuentemente habrá duda sobre la natu-
raleza de la contaminación del aire, ya que
puede ser dificil determinar la naturaleza de
las substancias que se desprenden de las
superficies rociadas.
* Los protectores de oídos utilizados deben
reducir los ruidos a 85 dB(A) como máxi-
mo.
* Normalmente, debe utilizarse máscara
protectora contra aerosoles y gotitas de
líquido.
* Se recomienda utilizar ropa protectora
para evitar daños causados por exposi-
ciones no intencionadas contra la piel no
protegida.
Incumbe al patrono mantenerse al día sobre
modificaciones de las notificaciones o
nuevas notificaciones, si las hubiera, del
Consejo de Inspección del Trabajo.
Högtryckstvättens uppbyggnad
och funktion
Er nya högtryckstvätt är uppbyggd som
visas på funktionsdiagrammet och foto nr.
2 - 4. Anläggningen består av en låg-
trycks- och en högtrycksdel med inbyggt
ångsystem och högtryckspump (2.16).
Från vatteninloppet (2.9) leds vattnet
genom flottörventilen (2.23), in i vattenbe-
hållaren/ förvärmaren (2.7). Vid maximal
vattennivå stänger flottörventilen vattentill-
förseln. Från vattenbehållaren sugs vattnet
in i den trecylindriga pumpen, som drivs
av elmotorn (2.14).
Från högtryckspumpens lågtryckskamma-
re sugs vattnet genom sugventilerna in i
cylindrarna. Här sätts vattnet under tryck
och pumpas genom tryckventilerna ut i
högtrycksdelen och in i spiralen (2.6), där
det vid varmvatten- eller (ångdrift)** värms
upp till önskad temperatur.
Driftstemperaturen ställs in och regleras
på reglaget (2.28) Vattnet pumpas vidare
genom tryckutloppet (2.31), ut i hög-
trycksslangen (2.25), till pistolen (2.26),
spolröret (2.27) och ut genom munstycke-
na (2.1) och (2.2).
Högtryckstvättens driftstryck kan regleras
på tryckregleringshandtaget (2.3) och
avläsas på manometern (2.24). Om
vattentrycket överstiger det normala drifts-
trycket öppnar en inbyggd säkerhetsventil
(2.20) en slinga och förhindrar därmed
skador på högtryckstvätten.
Från bränsletanken (2.11) sugs bränslet
genom bränslefiltret (2.13/4.36) och vidare
till oljebrännaren.
Högtryckstvätten kan antingen köras med
kallt vatten, varmt vatten eller ånga. Vid
varmvatten- eller ångdrift förvärmes
inloppsvattnet på lågtryckssidan i förvär-
maren, medan det på högtryckssidan
värms upp med hjälp av brännaren (2.10)
till driftstemperatur i pannspiralen.
(Högtryckstvätten är utrustad med ång-
steg (2.19). Genom återcirkulation är det
möjligt att värma upp vattnet till 130°C.)**
Rengöringsmedel tillsätts via rengörings-
medelventilen (2.17) från en extern rengö-
ringsmedeldunk (2.15), som eventuellt kan
placeras på hållaren till dunken. Med ren-
göringsmedelregleringen (2.29) går det
att dosera upp till 6% rengöringsmedel.
Doseringspumpen doserar antikalkmedel
från behållaren (3.32) ner i vattenbehålla-
ren (2.7).
2.1 Högtrycksmunstycke
2.2 Lågtrycksmunstycke
2.3 Tryckregleringshandtag
2.4 Överkokningssäkring
2.5 Termostatgivare
2.6 Värmespiral
2.7 Vattenbehållare/förvärmare
2.8 Flamkontroll
2.9 Vattentillförsel/vattenfilter
2.10 Brännare
2.11 Bränsletank
2.12 Bränslenivåkontroll
2.13/4.36 Bränslefilter
2.14 Elmotor
2.15 Rengöringsmedeldunk (extern)
2.16 Högtryckspump
2.17 Rengöringsmedelventil
2.18 Cirkulationsventil
2.19 (Ångsteg)**
2.20 Säkerhetsventil
2.22 Vattennivåkontroll
2.23 Flottörventil
2.24 Manometer
2.25 Högtrycksslang
2.26 Pistol
2.27 Dubbelt spolrör/Turbo Laser
2.28 Strömställare (start/stopp)
2.29 Rengöringsmedelreglering
2.30 (Ångstegsreglering)**
2.31 Tryckutlopp
2.35 Tryckbrytare
3.32 Behållare för vattenmjukgöring
(antikalk)
3.34 Filter för rengöringsmedel
3.35 Avtappning bränsle
4.36 Bränslefilter
4.37 Lock till panna
Säkerhetskretslopp
Flamkontroll
Maskinen kan vara utrustad med flamkon-
troll.
Flamkontrollen (2.8) övervakar att olje-
brännaren brinner. Vid fel i förbränningen
stoppas brännaren efter 10 sek, varefter
maskinen kör vidare som kallvattentvätt.
Stoppa högtryckstvätten genom att ställa
start/stoppknappen (2.28) på pos. “0”.
Avhjälp felet (se felsökning), och starta
maskinen på nytt.
Överkokningssäkring
Överkokningssäkringen (2.4) stoppar
högtrycks-tvätten om mantelns temperatur
överstiger 60°C.
Överbelastningssäkring
Termiska brytare i pumpmotorns stator
säkrar elmotorn mot överbelastning.
Vattennivåkontroll
Vattennivåkontrollen (2.22) bryter olje-
brännaren vid för låg vattennivå.
Stoppa högtryckstvätten genom att sätta
strömställaren (2.28) på pos. “0”. Åtgärda
felet (se felsökning) och starta maskinen
på nytt.
( )** Option