background image

16-661-01 / 16-660-01 / 16-660-02

13

4.4. Nastavenie jasu obrazu

Počas aktivovaného displeja nastavte jas obrazu. 
Prebehnite cyklus jasu pomocou stlačeného tlačidla 

Cyklus jasu: 

min.  

max. 

4.5. Nastavenie kontrastu obrazu

Počas aktivovaného displeja nastavte kontrast obrazu. 
Prejdite cyklus kontrastu pomocou stlačeného tlačidla 

Cyklus kontrastu:  min.  

max. 

4.6. Obnovenie obrazu

Pomocou tlačidla 

 môžete vyvolať obraz z externej jednotky alebo z externej kamery. Ak systém obsahuje niekoľko interných jednotiek/kamier, 

obraz* môžete vyvolať z nasledujúcej externej jednotky/kamery v rade stlačením tlačidla. Po prehliadnutí obrazu z poslednej externej jednotky/kamery v 
rade, môžete obraz vypnúť stlačením tlačidla.
(*) POZNÁMKA: vidieť môžete len obrázky z externých jednotiek/kamier, ktoré sú naprogramované v internej obrazovej jednotke 16-661-01. Programovanie 
nájdete v manuáli elektronickej riadiacej jednotky 16-651.

5. TECHNICKÉ ÚDAJE

Rozmery ..................................... D 216 x Š 180 x V 42 mm 
Hmotnosť: .................................. 1 350 g
Pracovná teplota: ........................ 0 až 40° C
Puzdro: ....................................... hliníkové (emailované)
Klávesy: ...................................... anodizovaný hliník
Konektor: .................................... RJ45
Napájanie: .................................. napájané cez pripojenie RJ45
Video vstup: ................................ točený pár 1Vpp kompozitný
Rozlišovacia schopnosť (v pixeloch): 

480 horizontálne, 234 vertikálne

Analógový telefónny vstup:...........  impedancia linky 600 Ω (len na pripojenie k súkromnej telefónnej ústredni)
Dizajn podľa požiadaviek TBR 21
Vyzváňací tón (DTMF)

6. ÚDRŽBA PRODUKTU

Radami pre údržbu uvedenými nižšie chceme zabezpečiť, aby sa povrch týchto luxusných výrobkov nepoškodil nesprávnym používaním. Záruka nekryje 
poškodenie spôsobené nesprávnou manipuláciou.

Tipy pre údržbu

- Výrobok stačí čistiť mydlom a vlhkou handričkou.
- V žiadnom prípade nepoužívajte nasledovné pomôcky:
  - abrazívne špongie alebo abrazívne saponáty;
  - produkty obsahujúce rozpúšťadlá alebo kyseliny, alebo čistiace produkty obsahujúce kyselinu octovú.

7. PRÁVNE UPOZORNENIA

- Pred inštaláciou a spustením systému si prečítajte celú príručku.
- Inštaláciu musí vykonať autorizovaný oprávnený pracovník a musí byť v súlade so zákonnými predpismi a normami.
- Táto užívateľská príručka musí byť odovzdaná používateľovi. Musí byť súčasťou súboru dokumentácie k elektrickej inštalácii a musí prejsť na každého 

ďalšieho vlastníka. Ďalšie kópie sú k dispozícii na webovej stránke Niko alebo prostredníctvom služby podpory.

- Počas inštalácie treba brať ohľad na nasledovné (nie len body uvedené v tomto zozname):
  - Zákonné predpisy, štandardy a regulácie;
  - Technológia v danom stave v momente inštalácie;
  - Táto užívateľská príručka, ktorá musí byť naštudovaná v rozsahu potrebnom k danej inštalácii, uvádza iba všeobecné predpisy;
  - Pravidlá správneho vypracovania
- V prípade otázok môžete kontaktovať službu podpory firmy Niko.
  Podpora Belgicko: 

Podpora Slovensko:

  +32 3 778 90 80 

+421 263 825 155

  webová stránka: http://www.niko.be http://www.niko.sk 
  e-mail: [email protected] 

e-mail: [email protected]

V prípade poruchy môžete výrobok vrátiť oficiálnemu predajcovi Niko, spolu s jasne popísanou reklamáciou (podmienky používania, podrobný popis 
poruchy...).

8. USTANOVENIA ZÁRUKY

- Záručná lehota: 2 roky od dátumu dodania. Dátum dodania je dátum nákupu výrobku zákazníkom, uvedený na faktúre. V prípade neexistencie faktúry platí 

dátum výroby.

- Zákazník je povinný písomne informovať spoločnosť Niko o vade do dvoch mesiacov od zistenia poruchy.
- V prípade nesplnenia funkčnosti má zákazník právo na bezplatnú opravu alebo náhradu (rozhodne firma Niko).
- Spoločnosť Niko nezodpovedá za poruchu alebo poškodenie v dôsledku nesprávnej inštalácie, nevhodného alebo nedbalého používania, alebo nesprávneho 

zaobchádzania alebo dopravy tovaru.

- Záväzné predpisy národnej legislatívy, týkajúcej sa predaja tovaru zákazníkom a ich ochrany v krajinách, kde spoločnosť Niko predáva, priamo alebo 

prostredníctvom partnerských alebo dcérskych spoločností, obchodných reťazcov, distribútorov, agentov alebo stálych obchodných zástupcov, majú prednosť 
pred pravidlami a predpismi, uvedenými vyššie.

SK

Summary of Contents for 16-660-01

Page 1: ...hter het inbouwraam 16 660 02 op de aangegeven plaats Monteer vervolgens het inbouwraam boven de inbouwdoos De opening in de wand moet de volgende afmetingen hebben L221 x B188 x D21mm Let wel Hou rek...

Page 2: ...smiddelen die een oplosmiddel of een zuur bevatten of schoonmaakmiddelen met azijnzuur 7 WETTELIJKE WAARSCHUWINGEN De installatie dient te worden uitgevoerd door een erkend installateur en met inachtn...

Page 3: ...t indiqu Montez ensuite le support encastrer au dessus de la bo te d encastrement L ouverture dans le mur doit avoir les dimensions suivantes L221 x l188 x P21mm Attention tenez compte de la profondeu...

Page 4: ...peu de savon suffit L utilisation des produits suivants est strictement d conseill e ponges abrasives ou d tergents abrasifs produits d entretien contenant un solvant ou un acide ou l acide ac tique...

Page 5: ...lgenden Abmessungen haben L221 x B188 x T21mm Achtung Man beachte die Tiefe des Einbaurahmens um die Standard UP Dose zu setzen 2 4 Montage als frei aufstellbares Ger t mit Fu 16 660 01 Zuerst wird de...

Page 6: ...ss an eine private Nebenstellenanlage Entspricht der Richtlinie TBR 21 Tonwahlverfahren DTMF 6 PRODUKTPFLEGE Anhand der nachfolgenden Pflegetips soll vermieden werden dass die Oberfl che dieser Luxusp...

Page 7: ...kunde das Recht auf eine kostenlose Reparatur oder Ersatz Dies wird von Niko entschieden Niko ist nicht f r einen Mangel oder Schaden verantwortlich der durch unsachgem e Installation nicht bestimmung...

Page 8: ...he opening in the wall must have the following dimensions L221 x W188 x D21mm Attention Take into account the depth of the flush mounting frame when placing the standard flush mounting box 2 4 Install...

Page 9: ...ining acetic acid 7 LEGAL WARNINGS The installation has to be carried out by a qualified person and in compliance with the statutory regulations This user manual has to be handed over to the user It h...

Page 10: ...otrar 16 660 02 en el lugar indicado A continuaci n monte el soporte de empotrar por encima de la caja de empotrar La apertura en el muro tendr que tener las dimen siones siguientes Largo 221 x ancho...

Page 11: ...a o h medo y un poco de jab n Est estrictamente desaconsejado utilizar los productos siguientes esponjas abrasivas o detergentes abrasivos productos de mantenimiento que contengan un disolvente un cid...

Page 12: ...ene mus ma nasledovn rozmery D221 x 188 x H21mm Pozor Pri umiest ovan tandardnej zapustenej mont nej katule berte do vahy aj h bku zapusten ho mont neho r mu 2 4 In tal cia vo ne stojaceho zariadenie...

Page 13: ...OZORNENIA Pred in tal ciou a spusten m syst mu si pre tajte cel pr ru ku In tal ciu mus vykona autorizovan opr vnen pracovn k a mus by v s lade so z konn mi predpismi a normami T to u vate sk pr ru ka...

Page 14: ...6 135 20 31 46 135 158 2 1 fig 1 Connectors internal unit Connection box for flush mounting in the wall min 30mm Fixing points for surface mounting the internal unit fig 2 235 190 202 13 1 14 5 160 14...

Page 15: ...16 661 01 16 660 01 16 660 02 15 fig 3 fig 4 fig 5...

Page 16: ...16 661 01 16 660 01 16 660 02 16 nv Niko sa Industriepark West 40 BE 9100 Sint Niklaas tel 32 0 3 778 90 00 fax 32 0 3 777 71 20 e mail support niko be www niko be PM016 66101R08103...

Reviews: