Nice E Star MP Instructions And Warnings For Installation And Use Download Page 9

Cosa fare se...

(guida alla soluzione dei problemi)

7.1 - Funzione “Rilevamento ostacolo”

Era Star P è dotato di un sistema di sicurezza chiamato “Rilevamento ostacolo” che
garantisce l’integrità della tapparella nei seguenti casi: il sistema interviene quando la
corsa della tapparella, in 

Salita 

o in 

Discesa

, viene frenata improvvisamente da un

ostacolo (un oggetto, una persona ecc.) o da un forte attrito (formazione di ghiaccio,
dilatamento dei materiali ecc.). In questi casi, la centrale blocca immediatamente la
manovra in atto.

7.2 - Massimo ciclo di lavoro continuo

In generale, i motori della linea “Era” sono progettati per l’impiego residenziale e, dun-
que, per un uso discontinuo. Garantiscono un tempo di utilizzo continuo di massimo
4 minuti e nei casi di surriscaldamento (ad esempio, a causa di un azionamento con-
tinuo e prolungato) interviene automaticamente un “protettore termico” di sicurezza
che interrompe l’alimentazione elettrica e la ripristina quando la temperatura rientra
nei valori normali.

7.3 - Funzione di “Auto-aggiornamento dei 

finecorsa”

Attenzione!

– Durante l’uso quotidiano dell’automazione, l’impatto della tapparella

contro il finecorsa, al termine di una manovra, è dovuto alla funzione di “Auto-aggior-
namento dei finecorsa” che misura nuovamente i parametri delle due posizioni di fi-
necorsa e aggiorna i valori memorizzati precedentemente. La finalità di questa
funzione è quella di compensare nel tempo gli allungamenti o gli accorciamenti della
struttura, dovuti all’usura e agli sbalzi termici, consentendo quindi ai movimenti di 

Sa-

lita 

Discesa 

di terminare la loro corsa sempre in modo preciso, nei rispettivi finecorsa.

La funzione è attiva sempre.

AVVERTENZE PER L’USO QUOTIDIANO
DELL’AUTOMATISMO

7

q

Dando alimentazione a una fase elettrica, il motore non si muove:

Escludendo la possibilità che sia in atto la protezione termica, per la quale basta
aspettare che il motore si raffreddi, verificare che la tensione di rete corrisponda
ai dati riportati nelle caratteristiche tecniche di questo manuale, misurando l’ener-
gia tra il conduttore “comune” e quello della fase elettrica alimentata. Infine prova-
re ad alimentare la fase elettrica opposta.

q

Inviando un comando di salita, il motore non parte

:

Se la tapparella è già chiusa o quasi chiusa, il motore non esegue la manovra di
salita. In questo caso occorre prima far scendere la tapparella per un breve tratto
e poi dare di nuovo il comando di salita.

Smaltimento del prodotto

Come per le operazioni d'installazione, anche al termine della vita di questo prodotto,
le operazioni di smantellamento devono essere eseguite da personale qualificato.

Questo prodotto è costituito da vari tipi di materiali: alcuni possono essere riciclati,
altri devono essere smaltiti. Informatevi sui sistemi di riciclaggio o smaltimento previ-
sti dai regolamenti vigenti sul vostro territorio, per questa categoria di prodotto.

Attenzione!

– alcune parti del prodotto possono contenere sostanze inquinanti o

pericolose che, se disperse nell’ambiente, potrebbero provocare effetti dannosi sul-
l'ambiente stesso e sulla salute umana.

Come indicato dal simbolo a lato, è vietato gettare questo prodotto nei
rifiuti do mestici. Eseguire quindi la “raccolta se parata” per lo smalti-
mento, secondo i me todi previsti dai regolamenti vigenti sul vostro ter-
ritorio, oppure riconsegnare il prodotto al venditore nel momento del-
l'acquisto di un nuovo prodotto equivalente.

Attenzione!

– i regolamenti vigenti a livello locale possono prevedere pesanti sanzio-

ni in caso di smaltimento abusivo di questo prodotto.

Tensione di alimentazione

: 230 Vac - 50 Hz

Potenza assorbita in Stand-by

: 0,5 W

Risoluzione dell’encoder

: 2,7°

Tempo di funzionamento continuo

: 4 minuti

Lunghezza del cavo di connessione

: 2,5 m

Temperatura di funzionamento

: -20 °C

Grado di protezione

: IP 44

Note

:

- Tutte le caratteristiche tecniche riportate, sono riferite ad una temperatura ambien-

tale di 20°C (± 5°C).

- Nice S.p.a. si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto, in qualsiasi mo-

mento lo riterrà necessario, mantenendone la stessa destinazione d’uso e le stesse
funzionalità.

Caratteristiche tecniche

Dichiarazione CE di conformità

Con la presente, Nice S.p.A. dichiara che i prodotti: 

E Star MP 517, E Star MP

817, E Star MP 1517, E Star MP 3017

sono conformi ai requisiti essenziali ed

alle altre disposizioni pertinenti, stabilite dalle direttive 

2006/95/CE

2004/

108/CE

. La dichiarazione di conformità CE può essere consultata e stampata

nel sito www.nice-service.com oppure può essere richiesta a Nice S.p.A.

Ing. 

Luigi Paro 

(Amministratore delegato)

IT

Italiano – 

4

B - Cancellazione con pulsanti a muro interbloccati:

01.

Premere il pulsante di 

Salita

per 7 volte: ogni pressione deve durare meno di 1 secondo. 

Nota

– La tapparella si muove ad ogni comando, salvo se è bloccata da

un ostacolo.

02.

Premere il pulsante di 

Discesa

per 5 volte: ogni pressione deve durare meno di 1 secondo. 

Nota

– La tapparella si muove ad ogni comando, salvo se è bloccata

da un ostacolo.

03.

Mantenere premuto il pulsante di 

Salita

e attendere che il motore esegua un breve movimento 

(= cancellazione terminata)

. Infine, rilasciare il pulsante.

01

03

02

x

5

x

7

5

sec.

THE
END

1

IS0079A00MM_24-06-2011_Era Star P:Layout 1  01/07/11  10.26  Pagina 4

Summary of Contents for E Star MP

Page 1: ...l utilisation ES Instrucciones y advertencias para la instalaci n y el uso DE Installierungs und Gebrauchsanleitungen und Hinweise PL Instrukcje i ostrze enia do instalacji i u ytkowania NL Aanwijzin...

Page 2: ...ref paragraph 6 2 C L N 1 2 3 4 FUSE 1 Brown electric ascent descent phase 2 Black electric descent ascent phase 3 Blue Common usually connected to Neutral 4 Yellow green Earth equipotential bonding c...

Page 3: ...1 Preliminary checks and product application limits Before proceeding with installation perform the following checks Check the condition of product components as soon as they are removed from the pack...

Page 4: ...anoeuvres to ensure that the ascent and descent movements are associated correctly with the respective control buttons If this is not so invert the connection of the Brown and Black wires PROGRAMMING...

Page 5: ...e end of product lifetime the disassembly and scrapping operations must be performed by qualified personnel This product is made of various types of material some of which can be recycled while others...

Page 6: ...e 1 rif paragrafo 6 1 1 Collegamenti elettrici rif capitolo 4 3 Cancellazione con il ripristino delle impostazioni di fabbrica rif paragrafo 6 2 C L N 1 2 3 4 FUSE 1 Marrone Fase elettrica di salita d...

Page 7: ...ne rivolgersi esclusivamente a personale tecnico specializzato per la soluzione di questi problemi AVVERTENZE E PRECAUZIONI GENERALI PER LA SICUREZZA 1 Manuale completo Nota alla consultazione Alcune...

Page 8: ...ti di comando Se non cos invertire il collegamento tra i conduttori Marrone e Nero terminate dalla presenza dei tappi di finecorsa in Salita che stabiliscono l apertura massima della tapparella e dell...

Page 9: ...e della vita di questo prodotto le operazioni di smantellamento devono essere eseguite da personale qualificato Questo prodotto costituito da vari tipi di materiali alcuni possono essere riciclati alt...

Page 10: ...paragraphe 6 2 C L N 1 2 3 4 FUSE 1 Marron Phase lectrique de mont e descente 2 Noir Phase lectrique de descente mont e 3 Bleu Commun g n ralement connect au Neutre 4 Jaune vert Terre connexion quipo...

Page 11: ...me quand des personnes effectuent proximit des travaux comme le lavage des vitres couper l alimentation lectrique avant de faire ex cuter ces travaux AVERTISSEMENTS ET PR CAUTIONS G N RALES POUR LA S...

Page 12: ...bulaire poss de 4 conducteurs l int rieur Marron Phase lectrique de mont e descente Noir Phase lectrique de descente mont e Bleu Commun g n ralement connect au Neutre Jaune vert Terre connexion quipot...

Page 13: ...n la fin de la dur e de vie de ce produit les op rations de d mant lement doivent tre effectu es par du personnel qualifi Ce produit est constitu de diff rents types de mat riaux certains peuvent tre...

Page 14: ...rica ref p rrafo 6 2 C L N 1 2 3 4 FUSE 1 Marr n Fase el ctrica de subida bajada 2 Negro Fase el ctrica de bajada subida 3 Azul Com n habitualmente conectado al Neutro 4 Amarillo verde Tierra conexi n...

Page 15: ...ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD 1 Era Star P es una familia de motores tubulares destinados exclusivamente para automatizar persianas equipadas con dispositivos de bloqueo mec nico...

Page 16: ...mbinados correctamente con los pulsado res de mando respectivos Si as no fuera invierta la conexi n entre los conductores Marr n y Negro establecen la apertura m xima de la persiana y de los dispositi...

Page 17: ...ciones de instalaci n tambi n al final de la vida til de este producto las operaciones de desguace deber n ser llevadas a cabo por perso nal experto Este producto est formado de varios tipos de materi...

Page 18: ...2 C L N 1 2 3 4 FUSE 1 Braun elektrische Anstiegs Senkphase 2 Schwarz elektrische Senk Anstiegsphase 3 Blau Gemeinsam normalerweise am Nullleiter ange schlossen 4 Gelb gr n Erde quipotentialer Schutza...

Page 19: ...ab ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN UND SICHERHEITSHINWEISE 1 Era Star P ist eine Rohrmotorserie f r die ausschlie liche Automatisierung von Roll laden mit mechanischen Sperren Einbruchschutzfedern und...

Page 20: ...e elektrischen Anschl sse des Rohrmotors hat 4 Leiter Braun Elektrische Anhebe oder Senkphase Schwarz Elektrische Senk oder Anhebephase Blau Gemeinsam normalerweise am Nullleiter angeschlossen Gelb gr...

Page 21: ...und dann erneut angehoben werden Entsorgung des Produkts Wie die Installationsarbeiten muss auch die Abr stung am Ende der Lebensdauer dieses Produktes von Fachpersonal ausgef hrt werden Dieses Produk...

Page 22: ...ycznych odn paragraf 6 2 C L N 1 2 3 4 FUSE 1 Br zowy Faza elektryczna podnoszenia opuszczania 2 Czarny Faza elektryczna opuszczania podnoszenia 3 Niebieski Wsp lny zwykle pod czony do neutralnego 4 t...

Page 23: ...est rodzin silnik w rurowych przeznaczonych wy cznie do automatyzacji rolet wyposa onych w blokady mechaniczne spr yny przeciww amaniowe i ogra niczniki zabezpieczaj ce w po o eniach kra cowych Ka de...

Page 24: ...trzegaj wskazanych w tej instrukcji po cze Na linii zasilaj cej automatyk prowadz cej z sieci elektrycznej przygotuj urz dzenie kt re umo liwi odleg o pomi dzy stykami gwarantuj c ca kowite roz czenie...

Page 25: ...nie i demonta u po zako czeniu eksploatacji urz dzenia powinny by wykonywane przez personel wykwalifikowany Urz dzenie sk ada si z r nych rodzaj w materia w niekt re z nich mog by ponownie u ywane inn...

Page 26: ...van de fabrieksinstellingen ref paragraaf 6 2 C L N 1 2 3 4 FUSE 1 Bruin Elektrische stijg daalfase 2 Zwart Elektrische daal stijgfase 3 Blauw Gemeenschappelijk meestal verbonden met Neutraal 4 Geel g...

Page 27: ...en houd personen uit de buurt tot de beweging be indigd is De automatisering niet bedienen als er in de nabijheid ervan personen bezig zijn ALGEMENE AANBEVELINGEN EN VOOR ZORGSMAATREGELEN VOOR DE VEI...

Page 28: ...iding aangegeven aansluitingen dienen nauwgezet te worden aangehouden In het voedingsnet van het product moet een inrichting voor afkoppeling van het net worden ge nstalleerd die een dusdanige opening...

Page 29: ...het eind van de levensduur van dit product moeten net als de installatiewerkzaamheden worden uitgevoerd door gekwalifi ceerd personeel Dit product is opgebouwd uit verschillende soorten materiaal som...

Page 30: ...r Negro Schwarz Czarny Zwart 3 Blue Blu Bleu Azul Blau Niebieski Blauw 4 Yellow green Giallo verde Jaune vert Amarillo verde Gelb gr n to zielony Geel groen 1 2 EN Appendix IT Appendice FR Appendice E...

Page 31: ...EN IT FR ES DE PL NL II 4 a b d c M 10 mm 1 2 230V f g h e 230V i IS0079A00MM_24 06 2011_Era Star P Layout 1 01 07 11 10 26 Pagina II...

Page 32: ...IS0079A00MM_24 06 2011 www niceforyou com Nice SpA Oderzo TV Italia info niceforyou com IS0079A00MM_24 06 2011_Era Star P Layout 1 01 07 11 10 26 Pagina III...

Reviews: