Nice E Star MP Instructions And Warnings For Installation And Use Download Page 17

Qué hacer si ...

(guía para solucionar los problemas)

7.1 - Función “Detección de obstáculo”

Era Star P monta un sistema de seguridad denominado “Detección de obstáculo”
que garantiza la integridad de la persiana en los siguientes casos: el sistema se acti-
va cuando el movimiento de 

Subida

o de 

Bajada

de la persiana se frena de improvi-

so a causa de un obstáculo (objeto, persona, etc.) o por una fricción fuerte (forma-
ción de hielo, dilatación de los materiales, etc.). En dichos casos, la central bloquea
de inmediato el movimiento.

7.2 - Ciclo máximo de trabajo continuo

Por lo general, los motores de la línea “Era” se diseñan para un uso residencial y, por
lo tanto, para un uso discontinuo. Garantizan un tiempo de uso continuo de 4 minu-
tos como máximo y, en el caso de sobrecalentamiento (por ejemplo por un acciona-
miento continuo y prolongado) se desconecta automáticamente el “protector térmi-
co” de seguridad que corta la alimentación eléctrica y la restablece ni bien la tempe-
ratura se encuentre dentro de los valores normales.

7.3 - Función de “Actualización automática de 

los finales de carrera”

¡Atención!

– Durante el uso diario del automatismo, el impacto de la persiana contra

el final de carrera al final del movimiento se debe a la función de “Actualización auto-
mática de los finales de carrera” que mide nuevamente los parámetros de las dos
posiciones de final de carrera y actualiza los valores memorizados anteriormente. La
finalidad de esta función es la de compensar las dilataciones o compresiones de la
estructura debidas al desgaste y a los saltos de temperatura, permitiendo que los
movimientos de 

Subida

Bajada

terminen su carrera de manera precisa en los fina-

les de carrera respectivos. La función siempre está activa.

ADVERTENCIAS PARA EL USO DIARIO DEL
AUTOMATISMO

7

q

Alimentando una fase eléctrica, el motor no se mueve:

Excluyendo la posibilidad que se haya activado la protección térmica, para lo
cual basta con esperar a que el motor se enfríe, compruebe que la tensión de red
corresponda a los datos indicados en las características técnicas de esta
manual, midiendo la energía entre el conductor “común” y aquel de la fase eléc-
trica alimentada. Por último, pruebe a alimentar la fase eléctrica opuesta.

q

Enviando un mando de subida, el motor no arranca:

Si la persiana ya está cerrada o casi cerrada, el motor no realiza el movimiento de
subida. En este caso, primero hay que bajar la persiana por un breve trecho y
después hay que activar de nuevo el mando de subida.

Eliminación del producto

Al igual que para las operaciones de instalación, también al final de la vida útil de
este producto las operaciones de desguace deberán ser llevadas a cabo por perso-
nal experto.

Este producto está formado de varios tipos de materiales: algunos pueden reciclar-
se, otros deben ser eliminados. Infórmese sobre los sistemas de reciclaje o de elimi-
nación previstos por las normativas vigentes locales para esta categoría de produc-
to.

¡Atención!

– algunas piezas del producto pueden contener sustancias contaminan-

tes o peligrosas que, si se las abandonara en el medio ambiente, podrían provocar
daños al mismo medio ambiente y a la salud humana.

Tal como indicado por el símbolo de aquí al lado, está prohibido arrojar
este producto en los residuos urbanos. Realice la “recogida selectiva”
para la eliminación, según los métodos previstos por las normativas
vigentes locales, o bien entregue los productos al vendedor cuando
compre un nuevo producto equivalente.

¡Atención!

– las normas locales vigentes pueden prever sanciones importantes en el

caso de eliminación abusiva de este producto.

Tensión de alimentación:

230 Vca - 50 Hz

Potencia absorbida en stand-by:

0,5 W

Resolución del encoder:

2,7°

Tiempo de funcionamiento continuo:

4 minutos

Longitud del cable de conexión:

2,5 m

Temperatura de funcionamiento:

-20°C

Grado de protección:

IP 44

Notas:

- Todas las características técnicas indicadas se refieren a una temperatura ambiente

de 20°C (± 5°C).

- Nice S.p.a. se reserva el derecho de modificar el producto en cualquier momento

que lo considere necesario, manteniendo las mismas funcionalidades y el mismo
uso previsto.

Características técnicas

Declaración de conformidad CE

Con la presente, Nice S.p.A. declara que los productos: 

E Star MP 517, E Star

MP 817, E Star MP 1517, E Star MP 3017

responden a los requisitos esencia-

les y a las disposiciones pertinentes, establecidas por las directivas 

2006/95/CE

,

2004/108/CE

. La declaración de conformidad CE puede consultarse e impri-

mirse en el sitio www.nice-ser vice.it o puede solicitarse a Nice S.p.A.

Ing. 

Luigi Paro

(Administrador Delegado)

ES

Español – 

4

B - Cancelación con pulsadores de pared interbloqueados:

01.

Presione 7 veces el pulsador de 

Subida

: cada presión debe durar menos de 1 segundo. 

Nota

– La persiana se mueve cada vez que se acciona un mando, salvo

que esté bloqueada por un obstáculo.

02.

Presione 5 veces el pulsador de 

Bajada

: cada presión debe durar menos de 1 segundo. 

Nota

– La persiana se mueve cada vez que se acciona un mando, salvo

que esté bloqueada por un obstáculo.

03.

Mantenga presionado el pulsador de 

Subida

y espere a que el motor realice un breve movimiento 

(cancelación concluida)

. Por último, suelte el pulsador.

01

03

02

x

5

x

7

5

sec.

THE
END

1

IS0079A00MM_24-06-2011_Era Star P:Layout 1  01/07/11  10.26  Pagina 4

Summary of Contents for E Star MP

Page 1: ...l utilisation ES Instrucciones y advertencias para la instalaci n y el uso DE Installierungs und Gebrauchsanleitungen und Hinweise PL Instrukcje i ostrze enia do instalacji i u ytkowania NL Aanwijzin...

Page 2: ...ref paragraph 6 2 C L N 1 2 3 4 FUSE 1 Brown electric ascent descent phase 2 Black electric descent ascent phase 3 Blue Common usually connected to Neutral 4 Yellow green Earth equipotential bonding c...

Page 3: ...1 Preliminary checks and product application limits Before proceeding with installation perform the following checks Check the condition of product components as soon as they are removed from the pack...

Page 4: ...anoeuvres to ensure that the ascent and descent movements are associated correctly with the respective control buttons If this is not so invert the connection of the Brown and Black wires PROGRAMMING...

Page 5: ...e end of product lifetime the disassembly and scrapping operations must be performed by qualified personnel This product is made of various types of material some of which can be recycled while others...

Page 6: ...e 1 rif paragrafo 6 1 1 Collegamenti elettrici rif capitolo 4 3 Cancellazione con il ripristino delle impostazioni di fabbrica rif paragrafo 6 2 C L N 1 2 3 4 FUSE 1 Marrone Fase elettrica di salita d...

Page 7: ...ne rivolgersi esclusivamente a personale tecnico specializzato per la soluzione di questi problemi AVVERTENZE E PRECAUZIONI GENERALI PER LA SICUREZZA 1 Manuale completo Nota alla consultazione Alcune...

Page 8: ...ti di comando Se non cos invertire il collegamento tra i conduttori Marrone e Nero terminate dalla presenza dei tappi di finecorsa in Salita che stabiliscono l apertura massima della tapparella e dell...

Page 9: ...e della vita di questo prodotto le operazioni di smantellamento devono essere eseguite da personale qualificato Questo prodotto costituito da vari tipi di materiali alcuni possono essere riciclati alt...

Page 10: ...paragraphe 6 2 C L N 1 2 3 4 FUSE 1 Marron Phase lectrique de mont e descente 2 Noir Phase lectrique de descente mont e 3 Bleu Commun g n ralement connect au Neutre 4 Jaune vert Terre connexion quipo...

Page 11: ...me quand des personnes effectuent proximit des travaux comme le lavage des vitres couper l alimentation lectrique avant de faire ex cuter ces travaux AVERTISSEMENTS ET PR CAUTIONS G N RALES POUR LA S...

Page 12: ...bulaire poss de 4 conducteurs l int rieur Marron Phase lectrique de mont e descente Noir Phase lectrique de descente mont e Bleu Commun g n ralement connect au Neutre Jaune vert Terre connexion quipot...

Page 13: ...n la fin de la dur e de vie de ce produit les op rations de d mant lement doivent tre effectu es par du personnel qualifi Ce produit est constitu de diff rents types de mat riaux certains peuvent tre...

Page 14: ...rica ref p rrafo 6 2 C L N 1 2 3 4 FUSE 1 Marr n Fase el ctrica de subida bajada 2 Negro Fase el ctrica de bajada subida 3 Azul Com n habitualmente conectado al Neutro 4 Amarillo verde Tierra conexi n...

Page 15: ...ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD 1 Era Star P es una familia de motores tubulares destinados exclusivamente para automatizar persianas equipadas con dispositivos de bloqueo mec nico...

Page 16: ...mbinados correctamente con los pulsado res de mando respectivos Si as no fuera invierta la conexi n entre los conductores Marr n y Negro establecen la apertura m xima de la persiana y de los dispositi...

Page 17: ...ciones de instalaci n tambi n al final de la vida til de este producto las operaciones de desguace deber n ser llevadas a cabo por perso nal experto Este producto est formado de varios tipos de materi...

Page 18: ...2 C L N 1 2 3 4 FUSE 1 Braun elektrische Anstiegs Senkphase 2 Schwarz elektrische Senk Anstiegsphase 3 Blau Gemeinsam normalerweise am Nullleiter ange schlossen 4 Gelb gr n Erde quipotentialer Schutza...

Page 19: ...ab ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN UND SICHERHEITSHINWEISE 1 Era Star P ist eine Rohrmotorserie f r die ausschlie liche Automatisierung von Roll laden mit mechanischen Sperren Einbruchschutzfedern und...

Page 20: ...e elektrischen Anschl sse des Rohrmotors hat 4 Leiter Braun Elektrische Anhebe oder Senkphase Schwarz Elektrische Senk oder Anhebephase Blau Gemeinsam normalerweise am Nullleiter angeschlossen Gelb gr...

Page 21: ...und dann erneut angehoben werden Entsorgung des Produkts Wie die Installationsarbeiten muss auch die Abr stung am Ende der Lebensdauer dieses Produktes von Fachpersonal ausgef hrt werden Dieses Produk...

Page 22: ...ycznych odn paragraf 6 2 C L N 1 2 3 4 FUSE 1 Br zowy Faza elektryczna podnoszenia opuszczania 2 Czarny Faza elektryczna opuszczania podnoszenia 3 Niebieski Wsp lny zwykle pod czony do neutralnego 4 t...

Page 23: ...est rodzin silnik w rurowych przeznaczonych wy cznie do automatyzacji rolet wyposa onych w blokady mechaniczne spr yny przeciww amaniowe i ogra niczniki zabezpieczaj ce w po o eniach kra cowych Ka de...

Page 24: ...trzegaj wskazanych w tej instrukcji po cze Na linii zasilaj cej automatyk prowadz cej z sieci elektrycznej przygotuj urz dzenie kt re umo liwi odleg o pomi dzy stykami gwarantuj c ca kowite roz czenie...

Page 25: ...nie i demonta u po zako czeniu eksploatacji urz dzenia powinny by wykonywane przez personel wykwalifikowany Urz dzenie sk ada si z r nych rodzaj w materia w niekt re z nich mog by ponownie u ywane inn...

Page 26: ...van de fabrieksinstellingen ref paragraaf 6 2 C L N 1 2 3 4 FUSE 1 Bruin Elektrische stijg daalfase 2 Zwart Elektrische daal stijgfase 3 Blauw Gemeenschappelijk meestal verbonden met Neutraal 4 Geel g...

Page 27: ...en houd personen uit de buurt tot de beweging be indigd is De automatisering niet bedienen als er in de nabijheid ervan personen bezig zijn ALGEMENE AANBEVELINGEN EN VOOR ZORGSMAATREGELEN VOOR DE VEI...

Page 28: ...iding aangegeven aansluitingen dienen nauwgezet te worden aangehouden In het voedingsnet van het product moet een inrichting voor afkoppeling van het net worden ge nstalleerd die een dusdanige opening...

Page 29: ...het eind van de levensduur van dit product moeten net als de installatiewerkzaamheden worden uitgevoerd door gekwalifi ceerd personeel Dit product is opgebouwd uit verschillende soorten materiaal som...

Page 30: ...r Negro Schwarz Czarny Zwart 3 Blue Blu Bleu Azul Blau Niebieski Blauw 4 Yellow green Giallo verde Jaune vert Amarillo verde Gelb gr n to zielony Geel groen 1 2 EN Appendix IT Appendice FR Appendice E...

Page 31: ...EN IT FR ES DE PL NL II 4 a b d c M 10 mm 1 2 230V f g h e 230V i IS0079A00MM_24 06 2011_Era Star P Layout 1 01 07 11 10 26 Pagina II...

Page 32: ...IS0079A00MM_24 06 2011 www niceforyou com Nice SpA Oderzo TV Italia info niceforyou com IS0079A00MM_24 06 2011_Era Star P Layout 1 01 07 11 10 26 Pagina III...

Reviews: