background image

15

5561322

EN

3

DESCRIPTION OF THE APPLIANCE

DE

3

GERÄTEBESCHREIBUNG

FR

3

DESCRIPTION DE L’ APPAREIL 

ES

3

DESCRIPCIÓN DEL APARATO

6WUXFWXUH
 )URQWSDQHO
 3DQHOIDVWHQLQJ
 7UD\JULOOH
 &ROXPQ
 7RS
  &ROGZDWHUEXWWRQ
  %XWWRQIRUZDWHUDWURRPWHPSHUDWXUH
  6SDUNOLQJ:*PRGHOVRUFROGZDWHUEXWWRQ
  6KLIWEXWWRQ3URJUDPPLQJ0HQX
  (QHUJ\6DYLQJ0HQX
  0DOIXQFWLRQZDUQLQJ/('
  'LVSOD\

 /RDGLFHFRPSDUWPHQW¡PP
 'DWDSODWHV
 'LVWULEXWLRQQR]]OHSRVLWLRQHGLQDSURWHFWHGDUHD
0DLQVZDWHULQOHW¡PPRU0
3RZHUVXSSO\FDEOH
'UDLQZDWHU¡PP
5HPRYDEOHSDQHOIRUFRPSUHVVRUPDLQWHQDQFH
$GMXVWDEOHOHYHOOLQJIHHW
0DLQ212))VZLWFK
5HPRYDEOHSDQHORIWKHGLVWULEXWLRQFROXPQ
$HUDWLRQJULOOGRQRWFRYHU

3.1 FREE STANDING MODELS

3.1 STANDMODELLE 

3.1 MODELES POSE AU SOL 

3.1 MODELOS DE PAVIMENTO 

6WUXNWXU
 )URQWSDQHHO
 3DQHHOYHUVFKOXVV
 7URSIVFKDOHQJLWWHU
 =DSIVlXOH
 .RSIWHLO
  .DOWZDVVHUVFKDOWHU
  6FKDOWHUDXI5DXPWHPSHUDWXUJHZlUPWHV:DVVHU
  'UXFNNQRSI&2KDOWLJHV0RGHOO:*RGHUJHNKOWHV7ULQNZDVVHU
  7DVWH6KLIW3URJUDPPLHUXQJVPHQ
  7DVWH³(QHUJ\6DYLQJ´
  /HG$Q]HLJH3UREOHPPHOGXQJ
  'LVSOD\

6WUXFWXUH
 3DQQHDXDYDQW
 )HUPHWXUHSDQQHDX
 *ULOOHEDF
 &RORQQH
 7rWH
  ERXWRQHDXIURLGH
  ERXWRQHDXjWHPSpUDWXUHDPELDQWH
  ERXWRQHDXJD]HXVHPRGqOHV:*RXIURLGH
  7RXFKH6KLIW0HQXSURJUDPPDWLRQ
  7RXFKH³(QHUJ\6DYLQJ´
  /HGGHVLJQDOLVDWLRQGHVSUREOqPHV
  (FUDQ

(VWUXFWXUD
 3DQHOGHODQWHUR
 &LHUUHSDQHO
 5HMLOODFXEHWD
 &ROXPQD
 &DEH]D
  ERWyQDJXDIUtD
  ERWyQDJXDDWHPSHUDWXUDDPELHQWH
  ERWyQDJXDHQIRUPDJDVHRVDPRGHORV:*\IUtD
  %RWyQ6KLIW0HQ~SURJUDPDFLyQ
  %RWyQ³(QHUJ\6DYLQJ´
  /HGGHLQGLFDFLyQGHSUREOHPDV
  3DQWDOOD

&DUJREDxHUDFRPSDUWLPLHQWRKLHOR¡PP
3ODFDGDWRV
3LFRVGHVXPLQLVWURFRORFDGRVHQ]RQDSURWHJLGD
(QWUDGDDJXDGHODUHG¡PPRELHQ0
&DEOHGHDOLPHQWDFLyQ
'HVFDUJDGHDJXD¡PP
3DQHOH[WUDtEOHSDUDHOPDQWHQLPLHQWRGHOFRPSUHVRU
3LHVGHQLYHODFLyQ
,QWHUUXSWRUJHQHUDO212))
3DQHOH[WUDtEOHGHODFROXPQDGHVXPLQLVWUR
5HMLOODVGHDLUHDFLRQQRFXYULU

 &KDUJHPHQWFXYHEDQFjJODoRQV¡PP
 3ODTXHGRQQpHV
 %HFVYHUVHXUVSRVLWLRQQpVGDQVXQH]RQHSURWpJpH
(QWUpHHDXGHUpVHDX¡PPRX0
&kEOHG¶DOLPHQWDWLRQ
eFRXOHPHQWHDX¡PP
3DQQHDXDPRYLEOHSRXUODPDLQWHQDQFHGXFRPSUHV

-

seur

3LHGVPLVHjQLYHDX
,QWHUUXSWHXUJpQpUDO212))
3DQQHDXDPRYLEOHGHODFRORQQHGpELWV
*ULOOHG¶DHUDWLRQQHFRXYUH]SDV

 )OOXQJ(LVYLWULQHQZDQQH¡PP
 7\SHQVFKLOG
 $XVODVV|IIQXQJHQJHVFKW]WDQJHEUDFKW
1HW]ZDVVHUHLQWULWW¡PPRGHU0
6SHLVXQJVNDEHO
:DVVHUDEÀXVV¡PP
$EQHKPEDUHV 3DQHHO IU GLH :DUWXQJ GHV 9HUGLFK

-

ters

1LYHOOLHUI‰H
+DXSWVFKDOWHU212))
$EQHKPEDUHV3DQHHOGHU$XVODVVVlXOH
(QWOXIWXQJVJLWWHUQ1LFKW%HGHFNHLQ

Summary of Contents for 120 IB AC EC

Page 1: ...l IT DE EN FR ES Refrigeratore d acqua Installazione uso e manutenzione Water cooler Installation use and maintenance handbook Wasserspender Installation Gebrauch und Wartung Refroidisseur d eau Installation usage et entretien Enfriador de agua Instalación uso y mantenimiento ...

Page 2: ...de la Directiva 2014 30 UE EMC 1 Modello 2 Tensione di alimentazione 3 Quantità di gas refrigerante 4 Classe 5 Assorbimento totale 6 Frequenza 7 Numero di matricola 8 Anno mese di costruzione MARCATURA DELL APPARECCHIO GERÄTEKENNZEICHNUNG PLAQUETTE SIGNALETIQUE MARCADO DEL APARATO 1 Model 2 Supply voltage 3 Quantity of cooling gas 4 Class 5 Total absorption 6 Frequency 7 Serial number 8 Constructi...

Page 3: ...onenti elettrici all interno della macchina potrebbero causare incendi o scosse elettriche 3ULPD GL SXOLUH OD PDFKLQD VSHJQHUOD H VFROOHJDUOD GDOOD SUHVD di corrente Il mancato spegnimento o l accidentale accensio ne durante la pulizia potrebbe causare lesioni alle persone o danni alla macchina DSSDUHFFKLR QRQ GHYH HVVHUH XWLOL DWR GD EDPELQL GL HWj LQIHULRUH D DQQL H GD SHUVRQH FRQ ULGRWWH FDSDFL...

Page 4: ...d I VPRNH XQXVXDO VPHOOV RU VWUDQJH QRLVHV DUH IRXQG coming from the machine disconnect it immediately from the socket and contact the local retailer or technical ser vice assistance 8VH RI WKH PDFKLQH LQ WKHVH FRQGLWLRQV FRXOG FDXVH UHV or electric shocks 3HULRGLFDOO GLVFRQQHFW WKH PDFKLQH IURP WKH VRFNHW DQG clean the plug and socket with a dry cloth If the machine is connected in a place expose...

Page 5: ...e Büros und andere Arbeits platzumgebungen OlQGOLFKH RKQXQJHQ RWHOV 0RWHOV XQG DQGHUH RKQ umgebungen HG UHDNIDVW XQG 3HQVLRQHQ Restaurantbetriebe und Einsatz bei ähnlichen Vertriebs einrichtungen LH 0DVFKLQH QLFKW LQ GHU 1lKH YRQ HQW QGOLFKHQ O VVLJ keiten wie Alkohol oder Lösungsmitteln aufstellen LH 0DVFKLQH QLFKW LQ EHVRQGHUV IHXFKWHU VWDXELJHU RGHU GLUHNW GHP 6RQQHQOLFKW DXVJHVHW WHU 8PJHEXQJ ...

Page 6: ...hältlich Der unsachgemäßen Gebrauch oder ein beschädigtes UV Lampengehäuse kann zu einem gefährlichen Austre ten von Ultraviolettstrahlung führen 8OWUDYLROHWWVWUDKOXQJ LVW I U XJHQ XQG DXW JHIlKUOLFK LUG GHU 6FKXW VFKLUP EHVFKlGLJW GHU GDV 89 LFKW DE deckt so muss die Maschine abgeschaltet und der Kun GHQGLHQVW JHUXIHQ ZHUGHQ XP GHQ NRUUHNWHQ 89 6FKXW wiederherzustellen LH 89 DPSH GDUI NHLQHVIDOOV...

Page 7: ...t être provoqué 8WLOLVHU XQ FKLIIRQ KXPLGL p SRXU QHWWR HU OD PDFKLQH 1H SDV XWLOLVHU GH GLVVROYDQWV LQÀDPPDEOHV WHOV TXH DOFRRO HVVHQFHV RX GLOXDQWV 6L GHV VXEVWDQFHV LQÀDPPDEOHV devaient entrer en contact avec les composants élec triques situés à l intérieur de la machine cela pourrait pro voquer des incendies ou secousses électriques YDQW GH QHWWR HU OD PDFKLQH O pWHLQGUH HW OD GpEUDQ cher de l...

Page 8: ...GD HQ RQDV HQ ODV TXH se pueda generar un chorro de agua 8WLOL DU XQ SDxR K PHGR SDUD OLPSLDU OD PiTXLQD 1R XWLOL DU GLVROYHQWHV LQÀDPDEOHV FRPR DOFRKRO JDVROLQD R GLOX HQWH 6L FXDOTXLHU VXVWDQFLD LQÀDPDEOH OOHJD D HQWUDU en contacto con los componentes eléctricos internos de OD PiTXLQD HVWR SRGUtD SURYRFDU LQFHQGLRV R VDFXGLGDV eléctricas QWHV GH OLPSLDU OD PiTXLQD DSDJDUOD GHVHQFKXIDUOD No apaga...

Page 9: ...avvenire dalla base e es sere compiuto da almeno due SHUVRQH J 1 3RQHWH O DSSDUHFFKLR QHO SXQWR G LQVWDOOD LRQH FDS 167 21 7DJOLDUH OH UHJJHWWH R H V ODWH LO FDUWRQH C il polistirolo F e il sacco in plastica esterno S OLPLQDWH VXELWR L VDFFKL LQ SODVWLFD S e i polistiroli F i quali possono rappresentare pericolo per i bambini 8QD YROWD OLEHUDWR O DSSDUHFFKLR GDO VXR LPEDOOR HOLPLQDWH LO EDVDPHQWR ...

Page 10: ...kopf niemals zum He ben des Gerätes benutzt wer den Das Gerät muss am Gestell angehoben werden und von mindestens zwei Personen DXVJHI KUW ZHUGHQ EE 7UDQVSRUWLHUHQ 6LH GDV HUlW DQ GLH 6WHOOH ZR HV DXIJHVWHOOW ZHUGHQ VROO V DS Aufstellung LH lQGHU R durchschneiden und den Karton C GDV 3RO VW URO F und den äußeren 3ODVWLNVDFN S entfernen LH 3ODVWLNVlFNH S XQG GDV 3RO VW URO F sofort entfernen da die...

Page 11: ...ollecte des déchets ou directement à votre re vendeur FR 2 DEBALLAGE En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l environnement et la santé de l homme Atención En el desplaza miento de los modelos TOP no usar nunca la cabeza de suministro para levantar la máquina La máquina se debe levantar por la base y lo deben hacer ...

Page 12: ...ve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque GD XQD SHUVRQD FRQ TXDOL FD VLPLODUH LQ PRGR GD prevenire ogni rischio 1 2 2 EN 3 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE These water coolers were designed to provide large quanti ties of still and carbonated cold water They are easy to use and manufactured using top quality ma terials offering the utmost hygiene and ease o...

Page 13: ...té pour offrir un maximum d hygiène et un entretien facile un sys tème de sécurité UV disponible en option sur les modèles posés DX VRO HW GHVVXV GH SODQ 723 SURWqJH OD RQH GH GpELW GH O HDX des batteries Ils doivent toujours être branchés à une canalisation d eau potable HW SHXYHQW PRQWHU GHV NLWV OWUDQWV VSpFLDX Ils peuvent être installés aussi bien dans des cafés des restau rants cantines hôpit...

Page 14: ...JDVVDWD PRGHOOL R IUHGGD 7DVWR 6KLIW 0HQX SURJUDPPD LRQH 7DVWR QHUJ 6DYLQJ HG VHJQDOD LRQH SUREOHPL LVSOD DULFR YDVFD EDQFR JKLDFFLR PP 7DUJD GDWL HFFXFFL GL HURJD LRQH SRVL LRQDWL LQ RQD SURWHWWD QJUHVVR DFTXD GL UHWH PP RSSXUH 0 DYR GL DOLPHQWD LRQH 6FDULFR DFTXD PP 3DQQHOOR UHPRYLELOH SHU PDQXWHQ LRQH FRPSUHVVRUH 3LHGLQL GL OLYHOODPHQWR QWHUUXWWRUH JHQHUDOH 21 2 3DQQHOOR UHPRYLELOH GHOOD FRORQQ...

Page 15: ...QWH ERXWRQ HDX JD HXVH PRGqOHV RX IURLGH 7RXFKH 6KLIW 0HQX SURJUDPPDWLRQ 7RXFKH QHUJ 6DYLQJ HG GH VLJQDOLVDWLRQ GHV SUREOqPHV FUDQ VWUXFWXUD 3DQHO GHODQWHUR LHUUH SDQHO 5HMLOOD FXEHWD ROXPQD DEH D ERWyQ DJXD IUtD ERWyQ DJXD D WHPSHUDWXUD DPELHQWH ERWyQ DJXD HQ IRUPD JDVHRVD PRGHORV IUtD RWyQ 6KLIW 0HQ SURJUDPDFLyQ RWyQ QHUJ 6DYLQJ HG GH LQGLFDFLyQ GH SUREOHPDV 3DQWDOOD DUJR EDxHUD FRPSDUWLPLHQWR K...

Page 16: ...RQH HOHWWULFD QWHUUXWWRUH JHQHUDOH QJUHVVR DFTXD GL UHWH PP RSSXUH 0 7HVWD 3XOVDQWH DFTXD IUHGGD 3XOVDQWH DFTXD D WHPSHUDWXUD DPELHQWH 3XOVDQWH DFTXD JDVVDWD PRGHOOL R IUHGGD 7DVWR 6KLIW 0HQX SURJUDPPD LRQH 7DVWR QHUJ 6DYLQJ HG VHJQDOD LRQH SUREOHPL LVSOD DULFR YDVFD EDQFR JKLDFFLR PP HFFXFFL GL HURJD LRQH SRVL LRQDWL LQ RQD SURWHWWD 6FDULFR WURSSR SLHQR YDVFD EDQFR JKLDFFLR QJUHVVR 2 PP PRGHOOL U...

Page 17: ...FKH 6KLIW 0HQX SURJUDPPDWLRQ 7RXFKH QHUJ 6DYLQJ HG GH VLJQDOLVDWLRQ GHV SUREOqPHV FUDQ 7RPD GH DOLPHQWDFLyQ HOpFWULFD QWHUUXSWRU JHQHUDO QWUDGD DJXD GH OD UHG PP R 0 DEH D ERWyQ DJXD IUtD ERWyQ DJXD D WHPSHUDWXUD DPELHQWH ERWyQ DJXD HQ IRUPD JDVHRVD PRGHORV IUtD RWyQ 6KLIW 0HQ SURJUDPDFLyQ RWyQ QHUJ 6DYLQJ HG GH LQGLFDFLyQ GH SUREOHPDV 3DQWDOOD RDG LFH FRPSDUWPHQW PP LVWULEXWLRQ QR OH SRVLWLRQHG L...

Page 18: ...OP 120 IB ACWG EC TOP 180IB AC EC TOP 180 IB ACWG EC A 370 370 370 B 422 482 532 C 499 499 499 D 345 345 345 510 510 510 65 IB AC EC 120 IB AC EC 180 IB AC EC 65 IB ACWG EC 120 IB ACWG EC 180 IB ACWG EC A 405 560 B 480 480 1480 1480 IT 4 CARATTERISTICHE TECNICHE EN 4 TECHNICAL CHARACTERISTICS DE 4 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN FR 4 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ES 5 7 5Ë67 6 7e 1 6 6 ...

Page 19: ...6 1 3 1 3 1 3 1 3 Assorbimento Rated input Absorption Watt Absorption Absorción 300 520 680 900 680 900 300 520 750 1000 750 1000 Alimentazione Supply 6WURP XIXKU 9ROW Aliment Alimentación YHQWXDOL YROWDJJL VSHFLDOL VRQR LQGLFDWL QHOOD WDUJKHWWD PDWULFROD Q VSHFLDO YROWDJHV DUH LQGLFDWHG RQ WKH SODWH VHULDO QXPEHU OOH 6RQGHUVSDQQXQJHQ VLQG DXI GHU 3ODWWH 6HULHQQXPPHU DQJHJHEHQ HV WHQVLRQV VSpFLDOH...

Page 20: ... DX SHUVRQQHO TXDOL p 5HVHUYDGR D WpFQLFRV FDOL FDGRV 2 1 7 7 3 7 4 7 5 7 1 7 2 MANUALE PARTE II 5LVHUYDWR DG RSHUDWRUL TXDOL FDWL HANDBOOK SECTION II 5HVHUYHG WR TXDOL HG RSHUDWRUV HANDBUCH II TEIL U TXDOL LHUWH HWULHEHQ MANUEL PARTIE II 5HVpUYp DX SHUVRQQHO TXDOL p MANUAL PARTE II 5HVHUYDGR D WpFQLFRV FDOL FDGRV ...

Page 21: ...sobre el suelo regule los pies 1 de modo que nivele OD HVWUXFWXUD J O DSDUDWR VH GHEH XELFDU GH IRUPD TXH TXHGH XQ HVSDFLR OLEUH 6 de unos 10cm para la ventilación el lado del condensador debe ser también accesible facilmente para su limpieza Q ORV PRGHORV 723 HVWiQ GLVSRQLEOHV EDMR SHGLGR FXEHWDV UHFRJH JRWDV RSFLRQDO HVWDV VH MDQ D OD PiTXLQD SRU PHGLR GH XQ KHUUDMH regulable 3RVLWLRQ WKH DSSOLD...

Page 22: ...ateriale per prevenire contaminazioni During connection of the appliance to the mains water sup ply all pre existing tubes gaskets and joints placed betwe en the appliance and the water mains connection must be replaced with new material to avoid contamination N B la pressione é importante sopratutto per macchine con di spositivo di gasatura Attenzione Tutti i modelli 62 120 180 sono equipaggiati ...

Page 23: ...s Gerätes an das Wasserversorgungs netz müssen alle bestehenden Leitungen Dichtungen und Verbindungen zwischen dem Gerät und der Wasserentnah me aus dem Wasserversorgungsnetz mit neuen Materialien ausgewechselt werden um eine Verunreinigung zu vermei den NOTA la presión es importante sobre todo para máquinas con GLVSRVLWLYR GH JDVL FDFLyQ Atención Todos los modelos 62 120 180 están equipados con u...

Page 24: ...PLWH XQ rubinetto di arresto R non in dotazione ROOHJDWH LO WXER T al rubinetto di arresto verificando il corretto posizionamento della guarnizione OR sull attacco A J ROOHJDWH LO WXER T all attacco 7 FILL ICE BANK ed effettuare il riempimento della vasca banco di ghiaccio una volta raggiunto il livello ottimale l acqua in eccesso viene espulsa dallo scarico 13 J 6FROOHJDWH RUD LO WXER T dall atta...

Page 25: ... la descarga sin doblarlo porque sino el sifón no drena el agua PSDOPDU HO WXER GH GHVDJ H DO VLIyQ DSUHWDQGR OD DUDQGHOD GH VHULH FRQ XQRV DOLFDWHV HIHFWXDQGR HO WUDEDMR D OD SHUIHFFLyQ LJ D FRQH LyQ D OD UHG GHO DJXD VH HIHFW D XWLOL DQGR HO WXER T adjunto diámetro 8 mm O WHUPLQDO A J GHEH VHU FRQHFWDGR D OD UHG PHGLDQWH XQ JULIR de parada R no incluido RQQHFW WKH SLSH T to the stop cock making ...

Page 26: ...ruttore omnipolare con distanza minima dei contatti di 3 mm protetto da fusibili di amperaggio adeguato all assorbimento dell apparecchio stesso vedi caratteristiche tecniche e dati di targa Collegate la macchina ad una rete di alimentazione elettrica protetta da un interruttore differenziale con una sensibilità non superiore a 30 mA 16 IT LQWHUUXWWRUH JHQHUDOH 21 2 OXPLQRVR GL FRORUH YHUGH permet...

Page 27: ...FDV WpFQLFDV RQWURODU TXH OD WHQVLyQ GH UHG FRUUHVSRQGD D ODV HVSHFL FDFLRQHV TXH aparecen en la placa de datos Controlar que en posición previa a la toma esté instalado un interruptor RPQLSRODU FRQ GLVWDQFLD PtQLPD GH ORV FRQWDFWRV GH 3 mm y protegido me diante fusibles de amperaje adecuado para el consumo del aparato mismo YpDQVH FDUDFWHUtVWLFDV WpFQLFDV GDWRV GH SODFD Conecte la máquina a una r...

Page 28: ...LWROR FDUDWWHULVWLFKH tecniche La macchina ha in dotazione un riduttore di pressione R adatto per ERPEROH 2 FKH DEELDQR O DWWDFFR 81 1HL PRGHOOL GD 3DYLPHQWR 6 LO ULGXWWRUH 5 q SRVWR DOO LQWHUQR GHOOD PDFFKLQD LJ H OD ERPEROD SXz HVVHUH DOORJJLDWD GHQWUR LO FDEL net a patto che rientri nelle dimensioni massime altezza 87 cm dia metro 17 cm D ERPEROD GHYH HVVHUH VVDWD DOO LQWHUQR GHO FDELQHW WUDPLW...

Page 29: ... in Betrieb gesetzt werden kann RU F OLQGHU GLPHQVLRQV DQG FDSDFLW SOHDVH UHIHU WR WKH WHFKQLFDO characteristics chapter 3RXU REWHQLU GH O HDX JD HXVH PXQLVVH YRXV G XQH ERXWHLOOH GH 22 spécial pour aliments En ce qui concerne les dimensions et la capacité de la bouteille consultez le FKDSLWUH FDUDFWpULVWLTXHV WHFKQLTXHV 6 2 BOUTEILLE DE CO2 PRGqOHV 6 1 REMPLISSAGE CIRCUIT 2XYUH OH URELQHW GH O HD...

Page 30: ...5 di uscita sia ben collega to PRGHOOL 6 GD SDYLPHQWR Estraete il pannello anteriore 3RVL LRQDWH OD ERPEROD H ULGXWWRUH DOO LQWHUQR GHOOD PDFFKLQD QHOOD VHGH SUHGLVSRVWD VVDWH OD ERPEROD FRQ OD FLQJKLD SUHGLVSRVWD PRGHOOL 723 OD ERPEROD q VVDWD HVWHUQDPHQWH DOOD PDFFKLQD RPEROD 22 5XELQHWWR ERPEROD 22 5HJRODWRUH GL SUHVVLRQH 22 9LWH UHJROD LRQH SUHVVLRQH 22 7XER XVFLWD 22 0DQRPHWUR SUHVVLRQH LQWHU...

Page 31: ...inder is secured outside the machine 2 F OLQGHU 2 F OLQGHU WDS 2 SUHVVXUH UHJXODWRU 2 SUHVVXUH DGMXVWLQJ VFUHZ 2 RXWOHW SLSH OLQGHU LQWHUQDO SUHVVXUH JDXJH VKRZV ZKHWKHU WKHUH LV DQ JDV LQVLGH WKH F OLQGHU 2XWOHW 2 SUHVVXUH JDXJH WKH YDOXH VKRXOG EH RI EDUV This value is set at the factory If necessary turn screw 4 7LJKWHQLQJ QXW 6HDO 2 ODVFKH DKQ GHU 2 ODVFKH 2 UXFNUHJOHU 2 UXFNUHJOHUVFKUDXEH 2 X...

Page 32: ...WD 6 4 AVVIAMENTO ACQUA GASSATA 6 5 APERTURA DEL COPERCHIO 6SHJQHWH OD PDFFKLQD H VFROOHJDWHOD GDOOD SUHVD GL FRUUHQWH 6YLWDWH OH YLWL FKH VVDQR LO FRSHUFKLR DOOD VWUXWWXUD J 5LPXRYHWH LO FRSHUFKLR SHU DFFHGHUH DOOH SDUWL LQWHUQH IT Attenzione I risultati delle variazioni di pressione sulla gasatura avran no effetto solo dopo aver scaricato almeno 2 litri di acqua Attenzione G LQVWDOOD LRQH DYYHQX...

Page 33: ...j O LQWpULHXU SDJXH OD PiTXLQD GHVHQFK IHOD GH OD WRPD GH FRUULHQWH HVHQURVTXH ORV WRUQLOORV TXH MDQ OD WDSD D OD HVWUXFWXUD J 5HWLUH OD WDSD SDUD DFFHGHU D ODV SDUWHV LQWHUQDV EN DE FR ES Atención Los resultados de las variaciones de presión en el gasa do producirán efecto sólo después de haber desagotado al menos 2 litros de agua Attention HV UpVXOWDWV GH YDULDWLRQ GH SUHVVLRQ VXU OD JD pL FDWLR...

Page 34: ...anutenzione spegnerla scollegarla dalla presa di corrente e chiudere la bombola CO2 Una volta aperta la macchina scaricare la pressione del CO2 tirando la YDOYROD GL V DWR 9 Avant d ouvrir la machine pour effectuer l entretien l éteindre dé brancher la prise de courant puis fermer la bouteille de CO Après avoir ouvert la machine enlever la pression du CO en tirant la sou pape de décharge V Antes d...

Page 35: ...ine betriebsbereit ist Nach ca 40 Minuten kann über die entsprechenden Tasten gekühltes stilles oder JHN KOWHV 6SUXGHOZDVVHU HQWQRPPHQ ZHUGHQ Bei der Installation beiAustausch der CO2 ODVFKH RGHU DXIJUXQG HLQHU HYHQWXHOOHQ 8QWHUEUHFKXQJ GHU DVVHUYHUVRUJXQJ GHV KOHUV N QQHQ XIWEODVHQ LQ GDV QQHUH des Kohlensäureversetzers gelangen Diese Luftblasen können die Qualität der Kohlensäureanreicherung bee...

Page 36: ... GYDQFHG 3URJUDPPLQJ 6HFW 5 Choosing the system s language Available languages ITALIAN EN 6 50 1 GYDQFHG 3URJUDPPLQJ 6HFW The new ENERGY SAVING function lets you put the cooler on Stand by allowing considerable energy savings during periods of inactivity 6 Choosing the type of distribution by either preset doses LARGE or 60 RU SXOVH GHOLYHU L H ZDWHU LV GHOLYHUHG DV ORQJ DV WKH EXWWRQ LV KHOG SUHV...

Page 37: ...ogrammation avancée 7 6 6pOHFWLRQ GH O 75 VHUW SRXU OD GRVH 5 66 7 3 7 LANTE LARGE pour éviter que les carafes au goulot étroit débordent FHWWH IRQFWLRQ UHPSOLW j GX YROXPH FRQ JXUp SRXU OD GRVH 5 66 7 3 7 17 5 HW DSUqV TXHOTXHV VHFRQGHV GH SDXVH elle complète la dose programmation avancée 7 7 RQ JXUDWLRQ GHV 25 9 2 85 6 9 XQH pYDFXD tion de service est indispensable et fait en sorte que la machin...

Page 38: ... départ 9DOHXU GH OD WHPSpUDWXUH j FRQ JXUHU j O LQWpULHXU GH O 1 3 17 1 A Valor de temperatura detectado por la sonda dentro del BANCO DE HIELO B Mensaje de inicio 9DORU GH WHPSHUDWXUD TXH VH GHEH FRQ JXUDU GHQWUR GHO 1 2 DE HIELO XWWRQ KLOOHG DFN XWWRQ 5RRP WHPS 1H W XWWRQ 6SDUNOLQJ RQ UP XWWRQ 0HQ 6HOHFW 5 Button Energy Saving Q SURJUDP PRGH GB I D DOW XU FN 5DXP 7HPSHULHUW HLWHU 0LW RKOHQVlXUH...

Page 39: ...la fraccia in basso a destra 5LSHWHUH OD SURFHGXUD SHU OH XVFLWH DFTXD 0 17 H 66 7 RSSXUH 5 SRVL LRQDQGR LO FRQWHQL tore sull uscita voluta e premendo il tasto corrispondente 3UHPHUH TXHVWR WDVWR SHU XQ LVWDQWH NB deve comparire la fraccia in basso a destra 3RVL LRQDUH LO FRQWHQLWRUH SLFFROR GHOO DFTXD 60 VXOO XVFLWD GHOO DFTXD fredda 3UHPHUH LO WDVWR 3UHPHUH DQFRUD per fermare l eroga zione alla ...

Page 40: ...orner 5HSHDW WKH SURFHGXUH IRU 5220 7 03 5 785 DQG 5 21 7 ZDWHU RU 2 SODFLQJ WKH FRQWDLQHU under the relative nozzle and pressing the corresponding button 3UHVV WKLV EXWWRQ EULHÀ NOTE An arrow should appear in the bottom right corner 3ODFH WKH 60 ZDWHU FRQWDLQHU XQGHU the cold water nozzle 3UHVV KHQ WKH UHTXLUHG DPRXQW RI ZDWHU KDV been delivered press again to stop 3ODFH WKH 5 ZDWHU FRQWDLQHU XQG...

Page 41: ... 3IHLO XQWHQ UHFKWV GDUI QLFKW HUVFKHLQHQ LH 9RUJHKHQVZHLVH I U GLH DVVHUDXVJlQJH 00 57 03 5 785 XQG 22 7 RGHU h 7 ZLHGHUKR OHQ ZREHL PDQ GHQ HKlOWHU XQWHU GHU JHZ QVFKWHQ gIIQXQJ SRVLWLRQLHUW XQG GLH HQWVSUHFKHQGH 7DVWH GU FNW LHVH 7DVWH NXU GU FNHQ 1 6 GHU 3IHLO unten rechts muss erscheinen HQ NOHLQHQ DVVHUEHKlOWHU 60 DP XVODVV GHV JHN KOWHQ DVVHUV positionieren LH 7DVWH drücken erneut drücken u...

Page 42: ...che pendant un LQVWDQW 1 OD ÀqFKH HQ EDV j GURLWH QH GRLW pas apparaître 5pSpWHU OD SURFpGXUH SRXU OHV VRUWLHV G HDX 0 17 0 17 HW 66 7 3 7 17 RX ELHQ 5 52 HQ SRVLWLRQQDQW OH UpFLSLHQW VRXV OD VRUWLH VRXKDLWpH HW HQ DSSX DQW VXU OD WRXFKH FRUUHVSRQGDQWH Appuyer sur cette touche pendant un instant 1 OD ÀqFKH HQ EDV j GURLWH GRLW DSSDUDvWUH 3RVLWLRQQHU OH SHWLW UpFLSLHQW j HDX 60 VRXV OD VRUWLH G HDX...

Page 43: ...OD ÀHFKD HQ OD SDUWH inferior derecha 5HSLWD HO SURFHGLPLHQWR SDUD ODV VDOLGDV DJXD 0 17 21 6 R 5Ë FRORFDQGR HO UHFLSLHQWH HQ OD salida deseada y presione el botón correspondiente 3UHVLRQH HVWH ERWyQ SRU XQ LQVWDQWH 127 GHEH DSDUHFHU OD ÀHFKD HQ OD SDUWH inferior derecha RORTXH HO UHFLSLHQWH SHTXHxR GH DJXD 60 HQ OD VDOLGD GHO DJXD IUtD 3UHVLRQH HO ERWyQ 9XHOYD D SUHVLRQDU para detener el suminist...

Page 44: ... servizio di assistenza clienti per i dettagli 2Q WKLV YHUVLRQ RX FDQ SUHYHQW XVHUV IURP DFFHVVLQJ 26 6 6 783 DQG 9 1 352 5 00 1 KHQ DFFHVV LV GLVDEOHG WKH PHQX EXWWRQ ZLOO RQO VZLWFK EHWZHHQ 60 DQG 5 GRVHV RQWDFW XVWRPHU 6HUYLFH IRU GHWDLOV Q GLHVHP HUlW NDQQ GHP HQXW HU GHU XJDQJ X 6 783 26 6 XQG X 257 6 5 77 1 352 5 00 RUNG verweigert werden XI GLHVH HLVH IXQJLHUW GLH 0HQ WDVWH XP YRP XVODVVPRG...

Page 45: ...one di acqua 50 0 66 62 87 21 Displayed when one or more di stribution solenoid valves are open but water does not come out and FRQVHTXHQWO WKH ÀRZPHWHU GRHV not turn 0 685 that there is water in the mains that the hydraulic circuit is pro perly connected WKDW WKH OWHU LI SUHVHQW LV QRW clogged that the water in the stainless steel coil is not frozen Once the cause of the problem is removed the wa...

Page 46: ...t d eau 507 3 1 Greift ein wenn eine oder mehre rer Auslasselektroventile geöffnet VLQG DEHU GDV JHZlKOWH DV ser nicht austritt und folglich der HQWVSUHFKHQGH XUFKÀXVV lKOHU nicht dreht h 535h 1 das Vorhandensein von Lei tungswasser die korrekte Verbindung der HLWXQJHQ DQ GLH DVVHUYHUVRU gung das Vorhandensein eines ver VWRSIWHQ LOWHUV GDVV GDV DVVHU LQ GHU 12 Rohrschlange nicht eingefrohren ist N...

Page 47: ...WtQ 12 QR HVWp congelado que la bomba no se encuentre frenada o bloqueada DVWD TXH QR VH VROXFLRQD HO SUR blema no se pueden realizar to mas de agua con gas Tras solucionar la causa se debe apagar y volver a encender la máquina 6 7 50 621 Interviene cuando la sonda de tem peratura está averiada y no se re alizan 1 una correcta medida de la tem peratura 2 una correcta gestión de los ciclos de enfri...

Page 48: ...YDVFKHWWH H ULPXRYHWH HYHQWXDOL UHVLGXL FKH SRVVRQR RVWUXLUH il condotto di scarico dove presente 6HWWLPDQDOH 3XOL LD OWUR PHFFDQLFR DFTXD 0RGHOOL 723 H 3 9 0 172 6PRQWDWH LO UDFFRUGR LQ LQJUHVVR WLUDWH LO OWUR FRQ XQD SLQ D H ULPXRYHWH HYHQWXDOL LPSXULWj J Mensile Pulizia condensatore frigo Rimuovete residui di polvere o sporcizia con l uso di un aspirapolvere domestico o similare Non usate getti...

Page 49: ...rimé N utilisez pas de brosses métalliques 0HQVXHO Nettoyage des distributeurs KRUV PRGqOHV 8 Enlevez le bec inox en utilisant la clé prévue à cet effet et éliminez le calcaire à l aide G XQH VROXWLRQ GpVLQFUXVWDQWH SRXU O XVDJH DOLPHQWDLUH J En fonction de la dureté de l eau de réseau Détartrage de la pompe de JD DJH PRGqOHV Désassembler la pompe de l installation et éliminer le calcaire en utili...

Page 50: ...month DWHU H FKDQJH LQ KH LFH compartment 6ZLWFK WKH DSSOLDQFH RII DQG ZDLW DW OHDVW 4 hours for defrosting Disconnect the water network supply pipe and connect it to attachment 7 J RU drain the water off for a few minutes to change the entire content of the compartment Reconnect the supply pipe correctly Every six months Replace the distribution area UV bulb if present 6KXW RII WKH PDFKLQH before...

Page 51: ...alimentación Controlar el estado e integridad del cable eléctrico de alimentación Mensual Control conexión del agua Controlar el estado e integridad del tubo de alimentación del agua y la alineación de la descarga Controlar la ausencia de pérdidas Mensual Recambio agua en la bañera compartimiento de hielo Apague el aparato y espere por lo menos 4 horas para el descongelamiento Desconecte el tubo d...

Page 52: ... Clinics it is recommended to sterilize it every 3 months Hygienic cleaning solution preparation 3UHSDUH 5 litres of water GG WR LW 5 RI K GURJHQ SHUR LGH DW 100 volumes min for the doses use a graded measure or an ordinary syringe 1 LI RX XVH FRPPHUFLDO K JLHQLF FOHDQLQJ VROXWLRQV NHHS WR WKH LQVWUXFWLRQV provided by the manufacturer and included in the package LWK WKH KHOS RI D SXPS P connect th...

Page 53: ...VHU OOHYDGD D cabo cada vez que se instala el refrigerador y cada 6 meses de utilizo del mismo FDGD YH TXH VH VXVWLWX H HO OWUR GHO DJXD después de un periodo de inutilizo de una o más semanas 6L HO UHIULJHUDGRU HV LQVWDODGR HQ RVSLWDOHV VFXHODV VWUXFWX UDV GH DQFLDQRV OtQLFDV HV DFRQVHMDEOH XQD HVWHULOL DFLyQ FDGD meses Preparación de la solución higienizante 3UHSDUDU 5 litros de agua JUHJDU DO D...

Page 54: ...uire Nombre de ces problèmes ne sont pas causés par le refroidisseur mais pourraient dépendre de l alimentation électrique ou d un mauvais emploi du refroidisseur La colonne ANOMALIES énumère les problèmes signalés par les clients La colonne CAUSES POSSIBLES énumère les raisons probables à l origine du problème La colonne INTERVENTION énumère les interventions correctives correspondantes Q HVWD VH...

Page 55: ...piano o non esce poca pressione dell acqua in ingresso provvedere a far aumentare la pressione autoclave elettrovalvola difettosa sostituire OWUR DFTXD LQWDVDWR sostituire 6RQR GLIHWWRVH OD VRQGD GL WHPHUDWXUD R OD VFKHGD elettronica di gestione causando il congelamento del banco di ghiaccio far sciogliere il ghiaccio e iniziare ad alzare la temperatura In caso di esito negativo sostituire la sond...

Page 56: ...y or not at all low pressure of the inlet water take steps to increase the pressure autoclave faulty solenoid valve replace it FORJJHG ZDWHU OWHU replace it DXOW WHPSHUDWXUH SUREH RU HOHFWURQLF FRQWURO board causing the ice bank to freeze let the ice melt and raise the temperature If the result is unsatisfactory replace the temperature probe or the electronic board CARBONATING SYSTEM the carbonate...

Page 57: ... Druck erhöhen lassen autoklav Magnetventil defekt austauschen DVVHU OWHU YHUVWRSIW austauschen Die Temperatursonde oder die elektronische 6WHXHUXQJVNDUWH VLQG GHIHNW XQG YHUXUVDFKHQ GDV Eingefrieren der Eistheke DV LV DXIWDXHQ XQG ODQJVDP GLH 7HPSHUDWXU HUK KHQ 6ROOWH GLHV X NHLQHP UIROJ I KUHQ GLH 7HPSHUDWXUVRQGH RGHU GLH 6WHXHUNDUWH DXVZH chseln KOHLENSÄUREVERSORGUNGS SYSTEM GDV 6SUXGHOZDVVHU h...

Page 58: ...ssion trop faible de l eau en entree faites augmenter la pression reservoir d air electrovanne defectueuse remplacez OWUH HDX ERXFKH remplacez La sonde de température ou la carte électronique de gestion sont défectueuses ce qui provoque la congélation du banc de glace faire fondre la glace et commencer à hausser la température En cas de résultat négatif remplacer la sonde de température ou la cart...

Page 59: ...ua en entrada hacer aumentar la presión autoclave DYHUtD HQ HOHFWURYiOYXOD sustituir OWUR DJXD REVWUXLGR sustituir La sonda de temperatura o la tarjeta electrónica de gestión son defectuosas causando la congelación del banco de hielo fhacer derretir el hielo y empezar a subir la temperatura En caso de resultado negativo sustituir la sonda de temperatura o la tarjeta de gestión SISTEMA DE CARBONATA...

Page 60: ...cachet pour fournir le service d assistance El distribuidor Instalador debe poner su sello para proporcionar el servicio de asistencia Il distributore Installatore deve apporre il timbro per fornire il servizio di assistenza The dealer Installator has to mark this aquare for the service HU lQGOHU QVWDOODWHXU PXVV GLHVHV HOG zum Kundendienst abstempeln ...

Reviews: