background image

11

Brütsch/Rüegger Werkzeuge AG, Heinrich Stutz-Strasse 20, Postfach, CH-8902 Urdorf, Tel. +41 44 736 63 63, Fax +41 44 736 63 00, www.neriox.tools, [email protected] 

Manejo

 

•  Limpie la superficie de la columna, la base (1) y la aguja de trazar (19). Fije la aguja de trazar al apoyo base (17) con el soporte (18). 

•  Limpie la superficie de mecanizar y coloque el instrumento de medición de la altura encima. Pulse el botón ON/Encender (14). Suelte el mando de  

 

bloqueo (6) y el tornillo de fijación (7) y mueva el carro con la rueda manual (3) para comprobar que la pantalla (12) funcione correctamente. 

•  Para mover el carro, gire la rueda manual (3). Por regla general, el mando de bloqueo (6) debe estar en la posición delantera (soltar);  

 

presiónelo hacia atrás para desbloquear el carro. Para utilizar el ajuste de precisión (8), la palanca de bloqueo debe estar soltada y  

 

el tornillo de fijación (7) debe estar apretado. 

•  Preajuste del punto de medición inicial. Como norma general, el punto cero de la medición es la superficie de mecanizar. Realice las operaciones  

 

que se indican a  continuación: desplace la aguja de trazar (19) ligeramente contra la superficie de mecanizar (fuerza de medición aprox. 3-5 N);  

 

en la pantalla debe mostrarse 0; de lo contrario, pulse el  botón ON/ZERO (14) para establecer la posición cero. También se puede seleccionar un  

 

preajuste (Preset) en el rango positivo o negativo con ADD+ (15) y SUB- (16). 

Reparaciones 

Si fuera necesario realizar alguna reparación en el equipo, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente: → [email protected] 

Problemas y solución 

Problema  

Causas posibles 

Solución 

Los números parpadean  Tensión insuficiente 

Cambiar la pila 

Pantalla en blanco 

Tensión insuficiente 

Cambiar la pila 

 

Mal contacto 

Corregir la posición de la pila, limpiar los contactos 

Los valores no cambian  Fallo en el circuito 

Quitar la pila, esperar un minuto y colocarla de nuevo 

Cambio de la pila

 

Si la pantalla deja de funcionar con normalidad (los números parpadean o  

no se muestra nada), significa que la pila está gastada y se tiene que cambiar. Extraiga la  

tapa del compartimento de la pila en la dirección de la flecha e inserte  

una pila nueva de tipo SR44W/1,55 V. 

Nota 

•  El polo positivo de la pila debe mirar hacia fuera. 

•  Después de cambiar la pila se tiene que volver a ajustar el punto cero de la medición. 

MAN_BR

W

 _vers. 

July. 1

9_art. BR

W

 137781

Datos técnicos 

Rango de medición  

0-300 mm o 0-600 mm (según el modelo) 

Resolución  

0,01 mm 

Precisión de repetición   0,01 mm 

Velocidad máx. reacción  1 m/s 

Alimentación  

Pila de botón SR44W, tensión 1,55 V 

Condiciones de servicio   Temperatura 5-35 °C, humedad relativa <60 % 

Funciones de los botones 

OFF  

Apagar la pantalla 

ON/ZERO  

Activar la pantalla y definir el punto cero 

mm/inch  

Seleccionar mm o pulgadas 

ADD+  

Aumentar el valor de preajuste 

SUB-  

Reducir el valor de preajuste 

Summary of Contents for 137781

Page 1: ...di altezza e strumento di tracciatura digitale HD Istruzioni per l uso 8 Instrumento de medici n de altura con trazador HD Instrucciones de uso 10 Magass gm r s jel l HD Haszn lati utas t s 12 Wysoko...

Page 2: ...liffener Standfl che Grosse gut lesbare LCD Anzeige hartmetallbest ckte Reissnadel Wichtige Hinweise Vor derVerwendung des Ger tes die Oberfl che der S ule mit einem trockenen sauberen und fusselfreie...

Page 3: ...einen Vorwahlwert Preset im Minus oder Plusbereich einzustellen Reparaturen Sollte eine Reparatur Ihres Ger tes notwendig werden so wenden Sie sich bitte an unser Servicecenter Servicecenter brw ch Fe...

Page 4: ...obust stand with polished base Large easy to read LCD display carbide tipped scriber Important notes Before using the device clean the surface of the column with a dry clean lint free cloth or cleanin...

Page 5: ...play should show 0 if not activate the ON ZERO button 14 to apply the zero position It is also possible to set a preset value in the plus or minus range with ADD 15 and SUB 16 Repairs Should the instr...

Page 6: ...e d appui polie Grand cran cristaux liquides bonne lisibilit pointe tracer au carbure Remarques importantes Avant l utilisation de l appareil toujours nettoyer la surface de la colonne l aide d un chi...

Page 7: ...ge n gative ou positive l aide des touches ADD 15 et SUB 16 R parations S il devait s av rer n cessaire de r parer votre appareil veuillez contacter notre centre S A V Servicecenter brw ch Erreurs et...

Page 8: ...on superficie di appoggio rettificata Grande display LCD di facile lettura punta per tracciare in metallo duro Avvertenze importanti Prima di utilizzare l apparecchio pulire la superficie della colonn...

Page 9: ...ualizzare 0 in caso contrario premere il tasto ON ZERO 14 per applicare la posizione zero anche possibile impostare un valore di preselezione Preset con ADD 15 e SUB 16 nell area di Meno o Pi Riparazi...

Page 10: ...uste de precisi n Base robusta con superficie de apoyo pulida Pantalla LCD de gran tama o y f cil de leer trazador de metal duro Indicaciones importantes Antes de utilizar el equipo limpie la superfic...

Page 11: ...ajuste Preset en el rango positivo o negativo con ADD 15 y SUB 16 Reparaciones Si fuera necesario realizar alguna reparaci n en el equipo p ngase en contacto con nuestro servicio de atenci n al client...

Page 12: ...sztus talp k sz r lt ll fel lettel Nagy j l leolvashat LCD kijelz kem nyf m hegy jel l t Fontos tudnival k Az eszk z haszn lata el tt tiszt tsa meg az oszlop fel let t sz raz tiszta s sz szmentes rong...

Page 13: ...ezett rt k be ll t s ra negat v vagy pozit v tartom nyban Jav t sok Amennyiben a k sz l k jav t sra szorulna gy k rj k forduljon a szervizk zpontunkhoz Servicecenter brw ch Hibaelh r t s Hiba Lehets g...

Page 14: ...fowan powierzchni podstawy Du y dobrze czytelny wy wietlacz LCD rysik traserski zako czony w glikami spiekanymi Wa ne wskaz wki Przed u yciem przyrz du powierzchni kolumny nale y wyczy ci za pomoc suc...

Page 15: ...e zmniejszenie lub zwi kszenie warto ci wst pnej preset za pomoc przycisk w ADD 15 i SUB 16 Naprawy W przypadku konieczno ci naprawy urz dzenia prosimy o kontakt z naszym centrum serwisowym Servicecen...

Page 16: ...t cu suprafa suport lefuit Ecran LCD generos bine lizibil ac de trasat din carbur metalic Observa ii importante nainte de utilizarea aparatului cur a i suprafa a coloanei cu o lavet uscat curat i care...

Page 17: ...aloare presetatp Preset n domeniul negativ sau pozitiv Repara iile Dac este necesar repararea aparatului v rug m s v adresa i Centrului nostru de service Servicecenter brw ch Erorile i remedierea lor...

Page 18: ...jital y kseklik l me ve markalama cihaz Cilal alt y zeyli sa lam taban Geni okunmas kolay LCD ekran karb r u lu izici nemli notlar Cihaz kullanmadan nce kolon y zeyini kuru temiz ve t y b rakmayan bir...

Page 19: ...ERO 14 tu una basn Ayr ca ADD 15 ve SUB 16 ile Eksi veya art aral nda bir n ayar yap labilir Tamirat Cihaz n z n onar lmas gerekiyorsa l tfen Servicecenter brw ch adresimize ba vurun Hatalarve d zelti...

Reviews: