background image

15

Brütsch/Rüegger Werkzeuge AG, Heinrich Stutz-Strasse 20, Postfach, CH-8902 Urdorf, Tel. +41 44 736 63 63, Fax +41 44 736 63 00, www.neriox.tools, [email protected] 

Obsługa

 

•  Wyczyścić powierzchnie kolumny, podstawy (1) i rysika traserskiego (19). Rysik traserski z uchwytem (18) zamontować na jego podstawie (17). 

•  Wyczyścić powierzchnię roboczą i ustawić na niej wysokościomierz. Nacisnąć przycisk ON/WŁ. (14). Zwolnić blokadę (6) i śrubę blokującą (7)  

 

i poruszyć sanki za pomocą pokrętła (3), aby sprawdzić prawidłowe działanie wyświetlacza (12). 

•  Aby poruszać sankami, należy kręcić pokrętłem (3). Normalnie uchwyt blokujący (6) powinien znajdować się w przedniej pozycji, tzn. odblokowania;  

 

aby zablokować sanki, należy przechylić go do tyłu. Podczas korzystania z precyzyjnej regulacji (8) dźwignia blokady musi być zwolniona, a śruba  

 

blokująca (7) dokręcona. 

•  Ustawienie wstępne początkowego punktu pomiaru. Zazwyczaj punktem zerowym pomiaru jest powierzchnia robocza. W tym celu należy wykonać  

 

następujące czynności: rysik traserski (19) lekko docisnąć do powierzchni roboczej (siła pomiaru ok. 3–5 N); wyświetlacz powinien wskazywać 0,  

 

w przeciwnym razie należy nacisnąć przycisk ON/ZERO (14), aby zastosować pozycję zerową. Możliwe jest również ustawienie, zmniejszenie lub  

 

zwiększenie) wartości wstępnej (preset) za pomocą przycisków ADD+ (15) i SUB- (16). 

Naprawy 

W przypadku konieczności naprawy urządzenia prosimy o kontakt z naszym centrum serwisowym → [email protected] 

Usterki i ich usuwanie 

Usterka  

Możliwa przyczyna 

Rozwiązanie 

Migające cyfry 

Niskie napięcie 

Wymienić baterię 

Brak wskazania 

Niskie napięcie 

 Wymienić baterię 

 

Brak styku 

Skorygować osadzenie baterii, wyczyścić styki 

Brak zmiany wskazania  Błąd układu elektronicznego  Wyjąć baterię i po minucie ponownie zamontować 

Wymiana baterii

 

Nietypowe zachowanie wyświetlacza (miganie cyfr lub ich niewyświetlanie) wskazują na słabą baterię, która musi zostać wymieniona. W tym celu 

należy zdemontować pokrywę pojemnika baterii, zgodnie z kierunkiem strzałki, i zamontować nową baterię typu SR44W/1,55 V. 

Wskazówka 

•  Biegun dodatni musi wskazywać na zewnątrz. 

•  Po wymianie baterii konieczne jest ponowne ustawienie punktu zerowego. 

MAN_BR

W

 _vers. 

July. 1

9_art. BR

W

 137781

Dane techniczne 

Zakres pomiaru  

0–300 mm wzgl. 0–600 mm (zależnie od modelu) 

Rozdzielczość  

0,01 mm 

Powtarzalność  

0,01 mm 

Maks. prędkość reakcji   1 m/s 

Zasilanie el.  

bateria guzikowa SR44W, napięcie 1,55 V 

Warunki pracy  

temperatura 5–35°C, wilgotność wzgl. <60% 

Funkcje przycisków 

OFF  

wyłączenia wyświetlacza 

ON/ZERO  

aktywacja wyświetlacza i ustawianie zera 

mm/inch  

ustawianie jednostki mm lub inch 

ADD+  

wartość wstępna plus 

SUB-  

wartość wstępna minus 

Summary of Contents for 137781

Page 1: ...di altezza e strumento di tracciatura digitale HD Istruzioni per l uso 8 Instrumento de medici n de altura con trazador HD Instrucciones de uso 10 Magass gm r s jel l HD Haszn lati utas t s 12 Wysoko...

Page 2: ...liffener Standfl che Grosse gut lesbare LCD Anzeige hartmetallbest ckte Reissnadel Wichtige Hinweise Vor derVerwendung des Ger tes die Oberfl che der S ule mit einem trockenen sauberen und fusselfreie...

Page 3: ...einen Vorwahlwert Preset im Minus oder Plusbereich einzustellen Reparaturen Sollte eine Reparatur Ihres Ger tes notwendig werden so wenden Sie sich bitte an unser Servicecenter Servicecenter brw ch Fe...

Page 4: ...obust stand with polished base Large easy to read LCD display carbide tipped scriber Important notes Before using the device clean the surface of the column with a dry clean lint free cloth or cleanin...

Page 5: ...play should show 0 if not activate the ON ZERO button 14 to apply the zero position It is also possible to set a preset value in the plus or minus range with ADD 15 and SUB 16 Repairs Should the instr...

Page 6: ...e d appui polie Grand cran cristaux liquides bonne lisibilit pointe tracer au carbure Remarques importantes Avant l utilisation de l appareil toujours nettoyer la surface de la colonne l aide d un chi...

Page 7: ...ge n gative ou positive l aide des touches ADD 15 et SUB 16 R parations S il devait s av rer n cessaire de r parer votre appareil veuillez contacter notre centre S A V Servicecenter brw ch Erreurs et...

Page 8: ...on superficie di appoggio rettificata Grande display LCD di facile lettura punta per tracciare in metallo duro Avvertenze importanti Prima di utilizzare l apparecchio pulire la superficie della colonn...

Page 9: ...ualizzare 0 in caso contrario premere il tasto ON ZERO 14 per applicare la posizione zero anche possibile impostare un valore di preselezione Preset con ADD 15 e SUB 16 nell area di Meno o Pi Riparazi...

Page 10: ...uste de precisi n Base robusta con superficie de apoyo pulida Pantalla LCD de gran tama o y f cil de leer trazador de metal duro Indicaciones importantes Antes de utilizar el equipo limpie la superfic...

Page 11: ...ajuste Preset en el rango positivo o negativo con ADD 15 y SUB 16 Reparaciones Si fuera necesario realizar alguna reparaci n en el equipo p ngase en contacto con nuestro servicio de atenci n al client...

Page 12: ...sztus talp k sz r lt ll fel lettel Nagy j l leolvashat LCD kijelz kem nyf m hegy jel l t Fontos tudnival k Az eszk z haszn lata el tt tiszt tsa meg az oszlop fel let t sz raz tiszta s sz szmentes rong...

Page 13: ...ezett rt k be ll t s ra negat v vagy pozit v tartom nyban Jav t sok Amennyiben a k sz l k jav t sra szorulna gy k rj k forduljon a szervizk zpontunkhoz Servicecenter brw ch Hibaelh r t s Hiba Lehets g...

Page 14: ...fowan powierzchni podstawy Du y dobrze czytelny wy wietlacz LCD rysik traserski zako czony w glikami spiekanymi Wa ne wskaz wki Przed u yciem przyrz du powierzchni kolumny nale y wyczy ci za pomoc suc...

Page 15: ...e zmniejszenie lub zwi kszenie warto ci wst pnej preset za pomoc przycisk w ADD 15 i SUB 16 Naprawy W przypadku konieczno ci naprawy urz dzenia prosimy o kontakt z naszym centrum serwisowym Servicecen...

Page 16: ...t cu suprafa suport lefuit Ecran LCD generos bine lizibil ac de trasat din carbur metalic Observa ii importante nainte de utilizarea aparatului cur a i suprafa a coloanei cu o lavet uscat curat i care...

Page 17: ...aloare presetatp Preset n domeniul negativ sau pozitiv Repara iile Dac este necesar repararea aparatului v rug m s v adresa i Centrului nostru de service Servicecenter brw ch Erorile i remedierea lor...

Page 18: ...jital y kseklik l me ve markalama cihaz Cilal alt y zeyli sa lam taban Geni okunmas kolay LCD ekran karb r u lu izici nemli notlar Cihaz kullanmadan nce kolon y zeyini kuru temiz ve t y b rakmayan bir...

Page 19: ...ERO 14 tu una basn Ayr ca ADD 15 ve SUB 16 ile Eksi veya art aral nda bir n ayar yap labilir Tamirat Cihaz n z n onar lmas gerekiyorsa l tfen Servicecenter brw ch adresimize ba vurun Hatalarve d zelti...

Reviews: