neofeu LAN'O NAR1 Manual Download Page 12

Este produto está em conformidade com o Regulamento 2016/425. Atende às exigências da norma harmonizada 

EN795:2012. A declaração de conformidade está disponível em : www.neofeu.com. 

LIJST MET TERMEN (#1)

1. 

Verbindingsband klemspanner - ring, 

2.

 Spanratel, 

3.

 Ring,

4.

 Verankeringsband, 

5. 

Karabijnhaak.

WAARSCHUWINGEN

- Vóór elk gebruik van dit product moet u deze handleiding 

lezen en zorgvuldig bewaren.

- Werken op hoogte is gevaarlijk, alleen iemand met 

een uitstekende gezondheid en een goede lichamelijke 

conditie mag dit werk uitvoeren en optreden in eventuele 

noodsituaties.

- Deze uitrusting vormt een veiligheidsmiddel dat van 

levensbelang is. Bij verkeerd gebruik loopt de gebruiker kans 

op een dodelijk ongeval bij vallen.

- Het is aangewezen om deze uitrusting individueel aan één 

enkele gebruiker toe te wijzen met het oog op een beter 

toezicht. 

- De uitrusting mag uitsluitend worden gebruikt door een 

bevoegde persoon die opgeleid is in het gebruik ervan of 

die onder het toezicht staat van een dergelijke persoon die 

in staat is om te waken over de veiligheid van de gebruiker.

- De nodige noodmaatregelen voor een eventuele redding 

moeten worden voorzien voor en tijdens elk gebruik. 

- Deze uitrusting mag niet worden belast boven haar limieten 

of worden gebruikt in een andere situatie dan degene 

waarvoor zij voorzien is.

BESCHRIJVING (#1)

De verstelbare verankeringsband LAN’O is een persoonlijk 

beschermingsmiddel en beschermt de gebruiker tegen het 

risico van het vallen van hoogte.

LAN’O is ontworpen voor het creëren van een tijdelijke 

verankering rond een structuur met een omtrek tussen 480 

mm en 10000 mm, waaraan een valbeveiligingssysteem 

kan worden bevestigd dat de dynamische kracht beperkt 

tot 6 kN bij een val. De verankeringsband bestaat uit een 

polyesterband van 30 mm breed en wordt gebruikt op alle 

industriële sites (bouwsector, instandhouding, onderhoud).

De verstelbare verankeringsband LAN’O is een persoonlijk 

beschermingsmiddel dat geclassificeerd wordt als 

verankeringsvoorziening dat het voorwerp gevormd heeft van 

proeven in overeenstemming met de norm EN795: 2012 type 

B voor gebruik door een persoon. Zij kan worden ingesteld in 

10 lengtes van 1 tot 10 m (NAR1 tot NAR10). 

Soort bevestigingsstructuur: lichtkoepels, schouwen, palen, 

bomen…

HET AANBRENGEN VAN DE VERSTELBARE 

VERANKERINGSBAND (#2) 

Rol de verankeringsband (

#1-4

) af rond de structuur zonder 

de banden te verdraaien. 

1 en 2 :

 plaats het vrije uiteinde van deze band aan de 

binnenkant van de oranje aluminiumring (

#1-3

), om 

een soort van strop rond de structuur te creëren. 

3 :

 plaats nu een karabijnhaak (

#1-5

) volgens de 

norm EN 362 in het vrije uiteinde.

4 :

 span de band aan met een heen- en weergaande beweging 

van de spanratel (

#1-2

) waarbij telkens minstens een 1 ¼ slag 

wordt uitgevoerd en plaats het handvat van de spanratel in de 

uiterste positie tegen de verbindingsband spanratel-ring (

#1-1

). 

CONTROLES 

- Vóór, tijdens en na het gebruik moet men steeds visueel 

controleren of de uitrusting in goede staat is en geen 

defecten vertoont: staat van de riemen, van de naden, van 

de regelgespen, van de ringen, van de bijbehorende lijnen. 

Erop letten dat er geen sporen zijn van slijtage, scheuren, 

uitrafeling, beginnende breuk, vervorming, roest, knopen of 

verkleuring. Verder moet men nagaan of alle vermeldingen 

goed leesbaar zijn (identificatie en/of geldigheidsdatum). 

Controleer de netheid en de goede werking van de 

mechanische onderdelen. 

- Bij twijfel over de betrouwbaarheid van de uitrusting, deze 

niet gebruiken indien geen schriftelijke toestemming is 

verkregen van een persoon die bevoegd is om te beslissen 

of de uitrusting (opnieuw) gebruikt kan worden.

- Tijdens de assemblage met andere veiligheidsonderdelen 

moet de compatibiliteit van elk van de onderdelen nagegaan 

worden en moet men toezien op de toepassing van alle 

aanbevelingen in de gebruiksaanwijzingen en de geldende 

normen met betrekking tot het valbeveiligingssysteem. Men 

moet in het bijzonder erop toezien dat de veiligheidsfunctie 

van een van de onderdelen niet wordt aangetast door de 

veiligheidsfunctie van een ander onderdeel en dat ze niet 

onderling interfereren.

GEBRUIK

- De verstelbare verankeringsband LAN’O wordt als een strop 

rond de structuur bevestigd. Mits hij correct geplaatst is, zorgt 

de LAN’O ervoor dat er in alle veiligheid kan worden gewerkt 

en dat het valgevaar en de hoogte van de val geminimaliseerd 

worden. De bevestigingsstructuren moeten verplichtend 

een weerstand hebben van minstens 18 kN en vrij zijn van 

scherpe randen die de mechanische houdkracht van de 

LAN’O kunnen aantasten (geaccepteerde straal ≥ 0.5mm). 

De maximale krachten die door de LAN’O in gebruik kunnen 

worden overgedragen aan elk type structuur (rechthoekig of 

rond), bedragen 9 kN in horizontale richting. De verbinding 

tussen de LAN’O en de valbeveiliging gebeurt met behulp 

van karabijnhaken volgens de norm EN 362. 

- Deze uitrusting is uitsluitend bedoeld voor tijdelijk gebruik. 

Zij is bovendien niet ontworpen voor gebruik in combinatie 

met enige hijsapparatuur.

- Vermijden dat men teveel afwijkt van de loodrechte 

Organismo competente para o ensaio de tipo UE : 

Apave Exploitation France SAS (n°0082) - 6 Rue du Général Audran - 

92412 COURBEVOIE cedex - France.

Organismo competente para o controlo do produto : 

AFNOR CERTIFICATION (N°0333) - 11, rue Francis de Pressensé - FR 

93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex

(7)

 Pictograma que recomenda a leitura do manual de instruções antes da utilização, 

(8)

 Logotipo e endereço do fabricante,

(9)

 Marcação CE, 

(10)

 Identificação do organismo notificado para intervir na fase de controlo da produção, 

(11)

 Norma de 

referência: ano de comercialização.

Summary of Contents for LAN'O NAR1

Page 1: ...reia de ncora ajust vel Verstelbare verankeringsband Justerbar ankerrem Justerbar ankerstropp S dett v kiinnityshihna Justerbart ankrar sp nnband Ayarlanabilir ba lama ask s LAN O NAR1 NAR10 Dispositi...

Page 2: ...1 2 3 EN 795 2012 Type B E00000 001 NAR10 02 2023 02 2033 10m NEOFEU 8 ALLEE DE L INDUSTRIE ZI R BLOCH CHASSAGNY F69700 BEAUVALLON 1 2 4 6 8 3 11 4 2 1 1 3 2 4 3 5 10 5 9 7...

Page 3: ...tion ou de d coloration et s assurer de la lisibilit des marquages identification et ou date de validit V rifier le bon tat de propret des pi ces m caniques et leur bon fonctionnement En cas de doute...

Page 4: ...la production AFNOR CERTIFICATION N 0333 11 rue Francis de Pressens FR 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex Ce produit est conforme au R glement 2016 425 Il r pond aux exigences de la norme harmonis e E...

Page 5: ...er the user so that in the event of a fall there is no collision with the ground or with a fixed or moving obstacle in the path It should be noted that the maximum deflection recorded on LAN O with a...

Page 6: ...rstellschnallen der Ringe der verbundenen Haltestricke Achten Sie auf das Vorhandensein von Verschlei Schnitten Ausfransungen Bruchans tzen Verformungen Oxidationsspuren Knoten oder Verf rbungen und v...

Page 7: ...sdatum 6 Piktogramm gibt vor dass die Verankerungseinrichtung nur von einer einzigen Person genutzt werden darf 7 Piktogramm mit dem zum Lesen der Anleitung vor Gebrauch aufgefordert wird 8 Logo und A...

Page 8: ...distanza tiraggio d aria richiesta sotto l utente in modo che in caso di caduta non ci sia una collisione con il terreno o con un ostacolo fisso o in movimento nel percorso Si noti che la deflessione...

Page 9: ...N 362 en el extremo libre 4 Apriete con el tensor de trinquete 1 2 en un movimiento alternativo haciendo girar al menos 1 y luego coloque la manija del tensor en el tope contra la correa de conexi n d...

Page 10: ...an 92412 COURBEVOIE cedex France Organismo notificado que interviene en la fase de control de la producci n AFNOR CERTIFICATION N 0333 11 rue Francis de Pressens FR 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex E...

Page 11: ...ricos Certifique se de que os componentes s o resistentes a ambientes qu micos agressivos Antes de cada utiliza o de um sistema de protec o contra quedas essencial verificar a folga corrente de ar exi...

Page 12: ...1 2 waarbij telkens minstens een 1 slag wordt uitgevoerd en plaats het handvat van de spanratel in de uiterste positie tegen de verbindingsband spanratel ring 1 1 CONTROLES V r tijdens en na het gebr...

Page 13: ...kunnen de levensduur van de PBM s doen beperken In die gevallen moet v r het gebruik bijzondere aandacht geschonken worden aan bescherming en controles De jaarlijkse verplichte controle bekrachtigt h...

Page 14: ...e linje for at begr nse omfanget af muligt pendul rt fald Under brug skal der tr ffes passende foranstaltninger for at undg mekanisk eller kemisk skade for store temperaturer eller friktion skarpe kan...

Page 15: ...unne bruke det Hvis utstyret skal kobles til og brukes sammen med annet sikkerhetsutstyr m du kontrollere at alle bestanddelene er kompatible og passe p at alle anbefalingene i bruksanvisningene til d...

Page 16: ...k ytt j lle putoamistapauksessa On suositeltavaa luovuttaa t m laite suoraan k ytt j lle jotta valvonta olisi tehokkaampaa Vain p tev k ytt n kouluttautunut henkil voi k ytt t t laitetta tai sit voida...

Page 17: ...ttyen laitteen tehokkuuden ja kest vyyden yll pitoon Pakollinen vuositarkastus vahvistaa laitteen kunnon ja sen saa pit toiminnassa vain kirjallisella luvalla N it tuotteita ei saa altistaa alle 30 C...

Page 18: ...skyddssystem f ljs Kontrollera i synnerhet att s kerhetsfunktionen p en komponent inte p verkas av s kerhetsfunktionen p en annan komponent och att de inte st r varandra ANV NDNING LAN Os justerbara t...

Page 19: ...nummer 2 S N Serienummer Tillverkningsparti 3 L ngd i m av produkten 4 Tillverkningsdatum 5 Utg ngsdatum 6 Piktogram anger att f rankringsanordningen endast f r anv ndas av en person 7 Bifogat piktogr...

Page 20: ...LAN O LAN O 18kN LAN O 0 5mm LAN O 9kN LAN O EN 362 LAN O 10 400 361 30 C 50 C 10 2016 425 EN795 2012 www neofeu com 1 2 3 m 4 5 6 7 8 9 CE 10 11 3...

Page 21: ...kontrol ediniz kay lar n diki lerin ayarlama tokalar n n ve halkalar n durumu birlikte kullan lan halatlar Herhangi bir a nma kesilme y pranma kopma ba lang c deformasyon paslanma izi d mler veya ren...

Page 22: ...n azaltabilir Bu durumda kullanmadan nce koruma ve kontrollere zel dikkat g sterilmelidir Zorunlu y ll k kontroller mekanizman n do ru al t n teyit eder ve bak m servisi sadece reticinin veya temsilci...

Page 23: ...23...

Page 24: ...tum Sat n alma tarihi Mod le Model Modell Modello Modelo Modelo Model Model Modell Malli Modell M Model Date de 1 re utilisation Date of 1st use Tag der ersten Nutzung Data del primo utilizzo Fecha de...

Page 25: ...o esame il Pr ximo examen el Pr ximo exame a Volgend onderzoek op Den n ste revision Neste unders kelse den Seuraava tarkastus Datum f r n sta inspektion Bir sonraki inceleme EXAMEN PERIODIQUE ET HIST...

Page 26: ......

Page 27: ...27...

Page 28: ...8 ALL E DE L INDUSTRIE Z I R BLOCH CHASSAGNY F69700 BEAUVALLON T L 33 0 4 78 48 75 33 FAX 33 0 4 78 48 77 45 www NEOFEU com Fall Protection Only...

Reviews: