background image

 

 

 

 

 

 

 

 
1.  Lesen Sie das Handbuch. 
2.  Das Produkt entspricht den EU-Richtlinien.  
3.  Das Produkt entspricht den Anforderungen der EAC 
4.  Das 

Produkt 

entspricht 

den 

Anforderungen 

des 

Qualitätssicherungssystems der Ukraine.

 

5.  Schutzart IP65 

ERLÄUTERUNG DER ZAHLEN

 

Abb. B. 
1.  Hand-Schaft 
2.  Handrohr 
3.  S-Rohr-Befestigungsknopf 
4.  S-Rohr 
5.  Lampe 
6.  Fixierschraube 

BETRIEB 
1.  Befestigen Sie die Lampen am Rahmen und sichern Sie sie mit einer 

Schraube.  

2.  Stellen  Sie  den  Winkel  der  Lampe  ein  und  ziehen  Sie  den 

Befestigungsknopf des S-Rohrs fest. 

3. 

Schließen Sie die Lampe an die Stromquelle an.

 

TECHNISCHE DATEN 

Tragbares SMD-Flutlicht 

Parameter 

Wert 

Spannung 

230V AC 50Hz 

Strom 

50 W 

Anzahl der Dioden  

50 

Dioden-Typ 

LED 

Farbtemperatur 

6500K 

Lichtstrom 

4000 lm 

Schutzart IP 

IP65 

Schutzklasse 

Masse 

1,65 kg 

SCHUTZ DER UMWELT 

 

Entsorgen  Sie  elektrisch  betriebene  Produkte  nicht  mit  dem 

Hausmüll,  sondern 

in  geeigneten  Anlagen.  Erkundigen  Sie 

sich bei Ihrem Verkäufer oder den örtlichen Behörden über die 

Abfallverwertung.  Ausgediente  elektrische  und  elektronische 

Geräte  enthalten  Substanzen,  die  in  der  natürlichen  Umwelt 
aktiv sind. Unrecycelte Geräte stelle

n  ein  potenzielles  Risiko 

für die Umwelt und die menschliche Gesundheit dar.

 

"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością". Spółka komandytowa mit Sitz 

in Warschau in der ul. Pograniczna 2/4 (im Folgenden "Grupa Topex") teilt mit, dass alle 
Urhebe

rrechte an dieser Anleitung (im Folgenden "Anleitung"), einschließlich, aber nicht 

beschränkt  auf  Text,  Fotos,  Schemata,  Zeichnungen  und  Layout  der  Anleitung, 
ausschließlich  Grupa  Topex  gehören  und  durch  Gesetze  gemäß  dem  Gesetz  über 

Urheberrecht  und  verwandte  Schutzrechte  vom  4.  Februar  2004  (ustawa  o  prawie 

autorskim i prawach pokrewnych, Dz. U. 2006 Nr. 90 Pos. 631 mit späteren Änderungen). 
Das  Kopieren,  die  Verarbeitung,  die  Veröffentlichung,  die  Modifizierung  der  gesamten 

Anleitung oder ihrer Teile zu kommerziellen Zwecken ohne schriftliche Genehmigung von 
Grupa  Topex  ist  strengstens  verboten  und  kann  zivilrechtliche  und  rechtliche  Haftung 
nach sich ziehen.  

 
EU-

Konformitätserklärung

 

Hersteller:  Grupa  Topex  Sp.  Z  o.o.  Sp.k.,  Pograniczna  2/4  02-285 
Warschau 
Produkt: Reflektor 
Erzeugnis-Nr. 99-063 
Handelsname: NEO TOOLS 
Seriennummer

: 00001 ÷ 99999

 

Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des 

Herstellers ausgestellt. 
Das oben beschriebene Produkt entspricht den folgenden Dokumenten: 
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU 

Richtlinie 2014/30/EU über die elektromagnetische Verträglichkeit

 

RoHS-

Richtlinie 2011/65/EU, geändert durch Richtlinie 2015/863/EU

 

Verordnung  (EU)  2019/2020  zur  Durchführung  der  Richtlinie 

2009/125/EG 
Verordnung (EU) 2019/2015 

Und erfüllt die Anforderungen der folgenden Normen:

 

EN  60598-2-5:2015;  EN  60598-1:2015+A1:2018;  EN  62471:2008;  EN 
62493:2015; EN 62031:2008+A1:2013+A2:2015; 
EN  IEC  55015:2019;  EN  IEC  61000-3-2:2019;  EN  61000-3-
3:2013+A1:2019; EN 61547:2009; 
IEC 62321-3-1:2013; IEC 62321-5:2013 IEC 62321-4:2013+AMD1:2017 
CSV; 
IEC  62321-6:2015;  IEC  62321-7-1:2015;  IEC  62321-7-2:2017;  IEC 
62321-8:2017 

Diese Erklärung bezieht sich nur auf die Maschine in dem Zustand, in dem 
sie in Verkehr gebracht wurde, und gilt nicht für Bauteile

 

die  vom  Endnutzer  hinzugefügt  wurden,  oder  vom  Endnutzer 
durchgeführte Folgeaktionen.

 

Name  und  Anschrift  der  in  der  EU  ansässigen  oder  niedergelassenen 

Person, die zur Erstellung der technischen Unterlagen befugt ist: 
Unterzeichnet im Namen von: 
Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k. 
Bienenstock. Grenzland 2/4 
02-285 Warschau 

 

Pawel Kowalski 

Qualitätsbeauftragter von GRUPA TOPEX

 

Warschau, 2022-02-01 
 

RU 

ПЕРЕВОД

 

ОРИГИНАЛЬНОЙ

 

ИНСТРУКЦИИ

 

50W SMD LED 4000 

лм

 

портативный

 

прожектор

 

99-063 

ВНИМАНИЕ

ПЕРЕД

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

 

ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА

 

ВНИМАТЕЛЬНО

 

ПРОЧИТАЙТЕ

 

ДАННОЕ

 

РУКОВОДСТВО

 

И

 

СОХРАНИТЕ

 

ЕГО

 

ДЛЯ

 

ДАЛЬНЕЙШЕГО

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ПОДРОБНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

 

 

Перед установкой убедитесь, что электричество отключено.

 

 

Перед установкой устройства прочтите все приведенные ниже 
инструкции.

 

 

Если защитный экран поврежден, его необходимо немедленно 
заменить на закаленное стекло.

 

 

Не используйте, если шнур обрезан или поврежден.

 

 

Убедитесь,  что  напряжение  сети  в  вашем  месте  совпадает  с 
напряжением устройства.

 

 

Любая 

замена 

или 

ремонт 

должны 

выполняться 

квалифицированным специалистом.

 

 

Используйте  только  при  температуре  окружающей  среды  от 

25°C до 45°C.

 

 

Во  время работы  устройство  нагревается.  Не  устанавливайте 
непосредственно на легковоспламеняющиеся поверхности.

 

 

Устройство должно располагаться на расстоянии не менее 1 м 
от других объектов.

 

 

Не открывайте и не разбирайте устройство самостоятельно.

 

ОБЪЯСНЕНИЕ СИМВОЛОВ

 

 

 

 

 

 

 
1. 

Прочитайте руководство.

 

2. 

Продукт соответствует директивам ЕС. 

 

3. 

Продукт соответствует требованиям EAC

 

4. 

Продукция  соответствует  требованиям  системы  контроля 
качества Украины

 

5. 

Класс защиты от проникновения IP65

 

ОБЪЯСНЕНИЕ ЦИФР

 

Рис. B.

 

1. 

Ручной хвостовик

 

2. 

Ручная трубка

 

3. 

Ручка для крепления трубки S

 

4.  S-

образная трубка

 

5. 

Лампа

 

6. 

Крепежный винт

 

ОПЕРАЦИИ

 

1. 

Прикрепите лампы к раме, зафиксировав их шурупами. 

 

Summary of Contents for 99-063

Page 1: ...1...

Page 2: ...UGI 3 EN TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTION 4 DE BERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG 4 RU 5 HU AZ EREDETI UTAS T S FORD T SA 6 RO TRADUCEREA INSTRUC IUNII ORIGINALE 7 UA 7 CZ P EKLAD P VODN HO N VODU 8...

Page 3: ...Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa z siedzib w Warszawie ul Pograniczna 2 4 dalej Grupa Topex informuje i wszelkie prawa autorskie do tre ci niniejszej instrukcji dalej Instr...

Page 4: ...shing modifications for commercial purposes of the entire Instruction or its parts without written permission of Grupa Topex are strictly forbidden and may cause civil and legal liability EU Declarati...

Page 5: ...ewnych Dz U 2006 Nr 90 Pos 631 mit sp teren nderungen Das Kopieren die Verarbeitung die Ver ffentlichung die Modifizierung der gesamten Anleitung oder ihrer Teile zu kommerziellen Zwecken ohne schrift...

Page 6: ...inform ci kat az elad t l vagy a helyi hat s gokt l szerezzen be Az elhaszn lt elektromos s elektronikus berendez sek a term szetes k rnyezetben akt v anyagokat tartalmaznak A nem jrahasznos tott ber...

Page 7: ...ipamentele nereciclate constituie un risc poten ial pentru mediu i s n tatea uman Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa cu sediul n Var ovia ul Pograniczna 2 4 denumit n c...

Page 8: ...topka 2 Ru n trubka 3 Upev ovac knofl k trubky S 4 S trubka 5 Lampy 6 Upev ovac roub OPERATING 1 P ipevn te lampy k r mu a zajist te je rouby 2 Nastavte hel sv tidla a ut hn te knofl k pro upevn n tru...

Page 9: ...lampy k r mu a zaistite ich skrutkami 2 Nastavte uhol svietidla a utiahnite gomb k na upevnenie trubice S 3 Pripojte svietidlo k zdroju nap jania TECHNICK DAJE Prenosn reflektor SMD Parameter Hodnota...

Page 10: ...10 02 285 Var ava Pawel Kowalski Z stupca kvality spolo nosti GRUPA TOPEX Var ava 2022 02 01...

Page 11: ...trybie czuwania przy pod czeniu do sieci Pnet wyra ona w W Nie dotyczy Wska nik oddawania barw CRI lub zakres CRI w zaokr gleniu do liczby ca kowitej 80 Wymiary zewn trzne bez oddzielnego osprz tu ste...

Page 12: ...for CLS expressed in W and rounded to the second decimal N A Colour rendering index rounded to the nearest integer or the range of CRI values that can be set 80 Outer dimensions without separate contr...

Page 13: ...0 Netzbereitschaftsleistung Pnet f r CLS ausgedr ckt in W und auf die zweite Dezimalstelle gerundet K A Farbwiedergabeindex gerundet auf die n chste Ganzzahl oder der Bereich der einstellbaren CRI Wer...

Page 14: ...z o o Sp k 2 4 02 285 99 063 LED LED DLS MLS CLS NCLS 1000 50 F use 360 120 90 4000 100 100 6500 Pon 50 Psb 0 Pnet CLS CRI 80 250 800 x y x 0 313 y 0 337 1621 120 OLED R9 9 90 95 8 LED OLED cos 1 0 9...

Page 15: ...jezve s a m sodik tizedesjegyre kerek tve N A Sz nvisszaad si index a legk zelebbi eg sz sz mra kerek tve vagy a be ll that CRI rt kek tartom nya 80 K ls m retek k l n vez rl berendez s vil g t svez r...

Page 16: ...oua zecimal N A Indicele de redare a culorilor rotunjit la cel mai apropiat num r ntreg sau intervalul de valori CRI care poate fi setat 80 Dimensiuni exterioare f r organe de comand separate piese de...

Page 17: ...Sp z o o 2 4 02 285 99 063 DLS CLS NCLS on mode 1000 50 F 360 120 90 4000 100K 100 K 6500 On Pon W 50 Psb W 0 Pnet cls W CRI 80 250 800 x y x 0 313 y 0 337 cd 1621 120 OLED R9 9 90 95 8 OLED cos 1 0...

Page 18: ...en ve W a zaokrouhlen na druh desetinn m sto NEUPLAT UJE SE Index pod n barev zaokrouhlen na nejbli cel slo nebo rozsah hodnot CRI kter lze nastavit 80 Vn j rozm ry bez samostatn ho ovl dac ho za zen...

Page 19: ...en na druh desatinn miesto NEUPLAT UJE SA Index farebn ho podania zaokr hlen na najbli ie cel slo alebo rozsah hodn t CRI ktor mo no nastavi 80 Vonkaj ie rozmery bez samostatn ho ovl dacieho zariadeni...

Reviews: