7
zvýšenému riziku zranenia. Používajte iba originálne náhradné
diely.
•
Spájkovačku, príslušenstvo, hroty atď. používajte v súlade s týmto
návodom a spôsobom predpísaným pre daný typ elektrického
náradia, berúc do úvahy pracovné podmienky a prácu, ktorú budete
vykonávať. Používanie elektrického náradia na iné činnosti, než na
ktoré je určené, môže viesť k nebezpečnej situácii
.
VÝSTRAHA
Nepoužívajte spájkované spoje komponentov alebo materiálov, ktoré
budú vystavené teplotám nad 130 °C.
Spojovacie prvky používané na zdvíhanie bremien nie je možné spájať
spájkovaním.
Elektrické inštalácie pod napätím alebo obvody vyžadujúce ESD ochranu
sa nesmú spájkovať
Na nepotrebných kusoch spájkovaného materiálu sa odporúča vykonať
niekoľko testov spájkovania. Schopnosť používať spájkovačku sa získava
praxou.
POZOR
Všetky kontroly a opravy vykonávajte po odpojení spájkovačky od
napájania. Kontroly a opravy by sa mali vykonávať v servise dodávateľa
alebo v servise schválenom dodávateľom
.
POPIS GRAFICKÝCH STRÁN
Nižšie uvedené číslovanie sa vzťahuje na komponenty zariadenia
zobrazené na grafických stranách tohto návodu
.
1. Hrot šípky
2. Upevňovacie skrutky hrotu
3. Žiarovka
4. Prepínač
5. Bývanie
6. Káblová priechodka
STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
Po pripojení spájkovačky do elektrickej siete pomocou tlačidla v rukoväti
spustíme proces zahrievania hrotu, trvá od 3 do 6 sekúnd. Počas tejto
doby sa hrot zahreje na bod tavenia spájky. Taktiež, kým sa hrot zahrieva,
svieti svetlo a počas práce je osvetlená pracovná plocha. Pri prvom použití
spájkovačky sa odporúča úplne (úplne) zakryť hrot hrotu cínom pre
jednoduchšie použitie. Po zahriatí hrotu hrotu na spojenie dvoch prvkov
sa hrotom dotknite spájkovacieho bodu a vložte cínový drôt s tavidlom.
Transformátorová spájkovačka by mala byť prevádzkovaná v 12
-
sekundových cykloch, každých 48 sekúnd
.
Vymeniteľným dielom v spájkovačke je hrot a žiarovka. Pri výmene hrotu
odpojte kábel zo zásuvky, počkajte, kým hrot úplne nevychladne
(neochlaďte ho vo vode) a odskrutkujte skrutky zaisťujúce hrot. Vymeňte
hrot a utiahnite skrutky, aby ste ho zaistili.
Žiarovka sa vymení, keď je poškodená. Pred výmenou odpojte kábel zo
zásuvky. Výmena spočíva v jeho vykrútení a nahradení novým
.
TECHNICKÉ PARAMETRE
Parameter
Hodnota
Napájacie napätie a frekvencia
230V,50Hz
Menovitý výkon
100W
Teplota vykurovacieho telesa
Pribl. 330 °C
Čas prerušovanej prevádzky
12 sek. práca / 48 sek. prestávka
Čas zahrievania
Pribl. 3-6 sek.
Trieda ochrany
II
Hmotnosť
0,7 kg
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Elektricky poháňané produkty by sa nemali likvidovať s
domovým odpadom, ale mali by sa likvidovať vo vhodných
zariadeniach. Informácie o likvidácii získate od predajcu
produktu alebo od miestnych úradov. Odpad z
elektrických a elektronických zariadení obsahuje látky,
ktoré nie sú neutrálne pre životné prostredie.
Nerecyklované zariadenia predstavujú potenciálnu hrozbu
pre životné prostredie a ľudské zdravie.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością ”Spółka
komandytowa so sídlom vo Varšave, ul. Pograniczna 2/4 (ďalej len:
"Grupa
Topex") informuje, že všetky autorské práva k obsahu tohto
návodu (ďalej len: "Príručka") vrátane jej text, fotografie, schémy, kresby
a kompozície patria výlučne skupine Topex a podliehajú právnej ochrane
v súlade so zákonom zo 4. februára 1994 o autorskom práve a právach
súvisiacich (t. j. Zbierka zákonov z roku 2006 č. 90 Položka 631 v znení
neskorších predpisov). Kopírovanie, spracovanie, zverejňovanie,
upravovanie celého Manuálu a jeho jednotlivých prvkov na komerčné
účely bez písomného súhlasu Grupa Topex je prísne zakázané a môže
mať za následok občianskoprávnu a trestnoprávnu zodpovednosť
.
UA
ОРИГІНАЛЬНА (ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ).
КЕРІВНИЦТВО ПО КОРИСТУВАННЮ ТРАНСФОРМАТОРНОГО
ПАЯЛЬНИКА
19-153
УВАГА:
ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ТРАНСФОРМАТОРНОГО
ПАЯЛЬНИКА УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ ТА
ЗБЕРЕЖІТЬ ЇЇ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ДОВІДКА
.
ДОЛЯ
Паяльник
-
трансформатор
відрізняється
тим,
що
швидко
нагрівається, і використовується для з'єднання металевих деталей з
легкоплавким сполучною речовиною, наприклад, олов'яним свинцем
для м'якого пайки. Паяльник особливо корисний при з’єднанні
елементів
більшого
перерізу,
наприклад,
автомобільних
електроустановок, низьковольтних побутових електроустановок та
інших робіт, що вимагають підвищення температури нагріву
.
СПЕЦІАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ПРИМІТКИ З БЕЗПЕКИ
Паяльник не має індикатора температури. Необережне використання
обладнання може призвести до пожежі. Давайте захистити себе та
навколишнє середовище, дотримуючись відповідних заходів
безпеки. Це обладнання не призначене для використання людьми
(включаючи дітей) зі зниженими фізичними, сенсорними або
розумовими здібностями, а також особами, які не мають досвіду чи
знання обладнання, якщо це не робиться під наглядом або відповідно
до
інструкцій щодо використання обладнання. надаються особами,
відповідальними за їхню безпеку. Слідкуйте, щоб діти не гралися з
обладнанням
.
•
Захищайте паяльник від води та вологи.
•
Перед початком роботи перевірте інструмент, кабель та вилку
та усуньте будь
-
які пошкодження уповноваженим персоналом.
•
Напруга живлення повинна відповідати даним на заводській
табличці.
•
Перед початком будь
-
яких робіт з обслуговування від'єднайте
вилку від розетки та дайте пристрою охолонути.
•
Не торкайтеся гарячого наконечника, використовуйте захисні
рукавички.
•
Не носіть інструмент за шнур. Тримайте шнур подалі від тепла,
масла, гострих країв або рухомих частин. Пошкоджені або
заплутані шнури підвищують ризик ураження електричним
струмом.
•
Після закінчення роботи від’єднайте паяльник від джерела
живлення і дочекайтеся його охолодження; гарячий наконечник
може пошкодити інші предмети.
•
Зберігайте паяльник у недоступному для дітей місці.
•
Будьте обережні при використанні паяльника в місцях з
легкозаймистими матеріалами.
•
Не залишайте обладнання без нагляду, коли воно увімкнене.
•
У разі опіків або потрапляння на шкіру негайно охолодіть це
місце струменем холодної води.
•
Паяльник не можна розбирати. Існує ризик ураження
електричним струмом або опіків.
•
Забороняється використовувати паяльник з пошкодженим або
зношеним (обгорілим) наконечником –
є ризик розбризкування
розплавленого сполучного.
•
Не запускайте паяльник з відкрученим жалом.
•
Захищайте шнур живлення від контакту з гарячим наконечником
і корпусом паяльника, такий контакт може
пошкодити ізоляцію
кабелю і, як наслідок, спричинити ураження електричним
струмом.
•
Від'єднайте вилку від джерела живлення та / або акумулятор від
електроінструмента перед виконанням будь
-
яких налаштувань,
заміною аксесуарів або зберіганням електроінструменту. Такі
запобіжні заходи безпеки зменшують ризик випадкового запуску
електроінструмента.
•
Інструмент розрахований на роботу під напругою 230В.
•
Використання
будь
-
яких
аксесуарів
або
додаткових
інструментів, відмінних від рекомендованих у цьому посібнику,
може призвести до підвищення ризику травм. Використовуйте
тільки оригінальні запчастини.