background image

 

preventive  de  siguranță  reduc  riscul  pornirii  acci

dentale  a  sculei 

electrice. 

 

Instrumentul este proiectat să funcționeze la o tensiune de 230V.

 

 

Utilizarea  oricăror  accesorii  sau  unelte  suplimentare,  altele  decât 
cele recomandate în acest manual, poate duce la un risc crescut de 
rănire. Folosiți numai pies

e de schimb originale. 

 

Folosiţi  fierul  de  lipit,  accesoriile,  vârfurile  etc.  în  conformitate  cu 
acest manual şi în modul prescris pentru tipul de unealtă electrică, 
ţinând cont de condiţiile de lucru şi de lucrul de efectuat. Utilizarea 
unealta  electrică  pentru  alte  activități  decât  cele  pentru  care  este 
destinată poate duce la o situație periculoasă

AVERTIZARE 

Nu utilizați îmbinări de lipit ale componentelor sau materialelor care vor fi 
expuse la temperaturi peste 130 ° C.

 

Elementele  de  îmbinare  utilizate

  pentru  ridicarea  sarcinilor  nu  pot  fi 

îmbinate prin lipire.

 

Instalațiile  electrice  sub  tensiune  sau  circuitele  care  necesită  protecție 

ESD nu trebuie lipite 

Se recomandă efectuarea mai multor teste de lipire pe bucăți inutile de 

material  lipit.  Capacitate

a  de  a  folosi  un  fier  de  lipit  se  dobândește  cu 

practică

ATENŢIE

 

Efectuați toate inspecțiile și reparațiile după deconectarea fierului de lipit 
de  la  sursa  de  alimentare.  Inspecțiile  și  reparațiile  trebuie  efectuate  la 

service-ul furnizorului sau la un service aprobat de furnizor.

 

DESCRIEREA LATURILOR GRAFICE 

Numerotarea  de  mai  jos  se  referă  la  componentele  dispozitivului 
prezentate în paginile grafice ale acestui manual

1. Vârf de săgeată

 

2. Șuruburi de fixare a vârfului

 

3. Bec 
4. Comutator 

5. Locuințe

 

6. Presepe cablu 

ÎNGRIJIRE ȘI ÎNTREȚINERE

 

După  conectarea  fierului  de  lipit  la  rețea,  folosind  butonul  din  mâner, 
începem procesul de încălzire a vârfului, durează de la 3 la 6 secunde. În 
acest  timp,  vârful  se  încălzește  până  la  punctul  de  topire  al  lipir

ii.  De 

asemenea, în timp ce vârful se încălzește, lumina este aprinsă, iar zona 
de lucru este iluminată în timpul lucrului. Când folosiți fierul de lipit pentru 
prima  dată,  se  recomandă  acoperirea  completă  (complet)  a  vârfului 
vârfului cu tablă pentru o utilizare mai ușoară. După ce ați încălzit vârful 
vârfului pentru a conecta cele două elemente, atingeți vârful de punctul de 
lipit și puneți firul de cositor cu fluxul.

 

Fierul  de  lipit  transformator  ar  trebui  să  funcționeze  în  cicluri  de  12 

secunde, la fiecare 48 de secunde. 

Piesa  înlocuibilă  a  fierului  de  lipit  este  vârful  și  becul.  Pentru  a  înlocui 
vârful, deconectați cablul de la priză, așteptați până când vârful se răcește 
complet (nu îl răciți în apă) și deșurubați șuruburile care fixează vârful. 
Înlocuiți vârful și strângeți șuruburile pentru a

-l fixa. 

Becul este înlocuit când este deteriorat. Înainte de înlocuire, deconectați 
cablul  de  la  priza  de  alimentare.  Înlocuirea  constă  în  răsucirea  lui  și 
înlocuirea cu una nouă

PARAMETRI TEHNICI 

Parametru 

Valoare 

Tensiune si frecventa de alimentare 

230V,50Hz 

Putere nominala 

100W 

Temperatura elementului de încălzire

 

Aprox. 330⁰C

 

Timp de funcționare intermitent

 

12 sec. lucru / 48 sec. pauză

 

Timp de încălzire

 

Aprox. 3-6 sec. 

Clasa de protectie 

II 

Greutate 

0,7 kg 

PROTECTIA MEDIULUI 

 

Produsele  alimentate  electric  nu  trebuie  aruncate 

împreună  cu  deșeurile  menajere,  ci  trebuie  aruncate  în 
instalații  adecvate.  Informațiile  privind  eliminarea  pot  fi 
obținute  de  la  distribuitorul  produsului  sau  de  la 

au

toritățile  locale.  Deșeurile  de  echipamente  electrice  și 

electronice  conțin  substanțe  care  nu  sunt  neutre  pentru 
mediul  natural.  Echipamentele  nereciclate  reprezintă  o 
amenințare potențială pentru mediu și sănătatea umană.

 

„Grupa  Topex  Spółka  z  ograniczoną  odpowiedzialnością  ”Spółka 
komandytowa  cu  sediul  social  în  Varșovia,  ul.  Pograniczna  2/4  (în 
continuare: „Grupa Topex”) informează că toate drepturile de autor asupra 
conținutului  acestui  manual  (în  continuare:  „Manualul”),

  inclusiv  textul, 

fotografiile,  diagramele,  desenele  și  compozițiile  sale  aparțin  exclusiv 
Grupului Topex și sunt supuse protecției legale în conformitate cu Legea 
din 4 februarie 1994 privind dreptul de autor și drepturile conexe (adică 

Jurnalul de Legi din 2006 nr. 90). Punctul 631, astfel cum a fost modificat). 

Copierea,  prelucrarea,  publicarea,  modificarea  în  scopuri  comerciale  a 
întregului  Manual  și  a  elementelor  sale  individuale,  fără  acordul  Grupa 
Topex exprimat în scris, este strict interzisă și poate atrage răspunderea 
civilă și penală

HU 

EREDETI (HASZNÁLATI) ÚTMUTATÓ

 

A TRANSZFORMÁTOROS FORRSZÁK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓJA

 

19-153 

FIGYELMEZTETÉS:

 

A  TRANSZFORMÁTOROS  FORRSZÓPÁK 

HASZNÁLATA  ELŐTT  OLVASSA  EL  FIGYELMESEN  EZT  AZ 
ÚTMUTATÓT, ÉS ŐRIZZE MEG A TOVÁBBI HIVATKOZÁSHOZ

SORS 

A transzformátoros forrasztópákát a gyorsan felmelegedő csúcs jellemzi, 
és  fém  alkatrészek  alacsony  olvadáspontú  kötőanyaggal  való 
összekötésére  szolgál,  például  lágyforrasztáshoz  ón

-

ólommal.  A 

forrasztópáka  különösen  hasznos  nagyobb  keresztmetszetű  elemek, 
például  autóvillamossági  berendezések,  kisfeszültségű  háztartási 
elektromos  berendezések  és  egyéb,  magasabb  fűtési  hőmérsékletet 
igénylő munkák csatlakoztatásakor

KÜLÖNLEGES 

BIZTONSÁGI 

ELŐÍRÁSOK 

BIZTONSÁGI 

MEGJEGYZÉSEK

 

forrasztópáka  nem  rendelkezik  hőmérsékletjelzővel.  A  berendezés 

gondatlan használata tüzet okozhat. A megfelelő biztonsági intézkedések 
betartásával óvjuk magunkat és környezetünket. Ezt a berendezést nem 
használhatják  csökkent  fizikai,  érzékszervi  vagy  szellemi  képességű 
személyek  (beleértve  a  gyermekeket  is),  vagy  olyan  személyek,  akik 
tapasztalatlanok  vagy  nem  ismerik  a  berendezést,  kivéve,  ha  azt 
felügyelet  mellett,  vagy  a  berendezés  használati  utasításának 
megfelelően  végzik.  a  biztonságukért  felelős  személyek  biztosítják. 
Ügyeljen arra, hogy gyerekek ne játsszanak a berendezéssel

 

Óvja a forrasztópákát víztől és nedvességtől.

 

 

A munka megkezdése előtt ellenőrizze a szerszámot, a kábelt és a 
csatlakozódugót,  és  javíttassa  meg  az  esetleges  sérüléseket  egy

 

felhatalmazott szakemberrel. 

 

A  tápfeszültségnek  meg  kell  egyeznie  az  adattáblán  szereplő 

adatokkal. 

 

Bármilyen  szervizelési  tevékenység  megkezdése  előtt  húzza  ki  a 
dugót a konnektorból, és hagyja kihűlni a készüléket.

 

 

Ne érintse meg a forró hegyet, használjon védőkesztyűt.

 

 

Ne  szállítsa  a  szerszámot  a  kábelnél  fogva. Tartsa  távol  a  kábelt 
hőtől, olajtól, éles szélektől vagy mozgó alkatrészektől. A sérült vagy 
összegabalyodott vezetékek növelik az áramütés kockázatát.

 

 

A  munka  befejezése  után  húzza  ki  a  forrasztópákát  az 
áramforrásból, és várja meg, amíg kihűl; a forró hegy károsíthat más 
tárgyakat.

 

 

A forrasztópákát tartsa távol a gyermekektől.

 

 

Legyen  óvatos,  ha  a  forrasztópákát  gyúlékony  anyagokkal 
rendelkező helyen használja.

 

 

Ne hagyja felügyelet nélkül a berendezést, amíg be van kapcsolva.

 

 

Égési sérülés vagy bőrrel való érintkezés esetén azonnal hűtse le a 
területet hideg vízsugárral.

 

 

A  forrasztópákát  nem  szabad  szétszerelni.  Fennáll  az  áramütés 
vagy égési sérülés veszélye.

 

 

Sérült  vagy  kopott  (égett)  hegyű  forrasztópáka  használata  tilos  –

 

fennáll a megolvadt kötőanyag kifröccsenésének veszélye.

 

 

Ne működtesse a forrasztópákát lecsavart hegyével.

 

 

Óvja a tápkábelt a forró hegyével és a forrasztópáka házával való 
érintkezéstől,  mert  az  ilyen  érintkezés  károsíthatja  a  kábel 
szigetelését, és ennek következtében áramütést okozhat.

 

 

Húzza ki a csatlakozódugót az áramforrásból és/vagy húzza ki az 
akkumulátort  az  elektromos  kéziszerszámból,  mielőtt  bármilyen 
beállítást  végezne,  tartozékokat  cserélne  vagy  eltárolná

  az 

elektromos  szerszámokat.  Az  ilyen  megelőző  biztonsági 

Summary of Contents for 19-153

Page 1: ...czce znamionowej Przed przyst pieniem do wykonania czynno ci obs ugowych wyj wtyk z gniazda sieciowego ostudzi urz dzenie Nie nale y dotyka gor cego grota stosowa r kawice ochronne Nie nale y przenosi...

Page 2: ...na pi mie jest surowo zabronione i mo e spowodowa poci gni cie do odpowiedzialno ci cywilnej i karnej GWARANCJA I SERWIS Serwis Centralny GTX Service Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 tel 48 22 364 53...

Page 3: ...ansformer soldering iron should be operated in 12 second cycles every 48 seconds The replaceable part in the soldering iron is the tip and the bulb In order to replace the tip disconnect the cord from...

Page 4: ...ura i v c copiii nu se joac cu echipamentul Proteja i fierul de lipit mpotriva apei i umezelii nainte de a ncepe lucrul verifica i unealta cablul i techerul i solicita i remedierea eventualelor daune...

Page 5: ...zialno ci Sp ka komandytowa cu sediul social n Var ovia ul Pograniczna 2 4 n continuare Grupa Topex informeaz c toate drepturile de autor asupra con inutului acestui manual n continuare Manualul inclu...

Page 6: ...omandytowa sz khelye Vars ban ul A Pograniczna 2 4 a tov bbiakban Grupa Topex t j koztatja hogy a jelen k zik nyv a tov bbiakban K zik nyv tartalm ra vonatkoz minden szerz i jog bele rtve sz vege f ny...

Page 7: ...avidlom Transform torov sp jkova ka by mala by prev dzkovan v 12 sekundov ch cykloch ka d ch 48 sek nd Vymenite n m dielom v sp jkova ke je hrot a iarovka Pri v mene hrotu odpojte k bel zo z suvky po...

Page 8: ...t mit dem Ger t spielen Sch tzen Sie den L tkolben vor Wasser und Feuchtigkeit Pr fen Sie vor Arbeitsbeginn Werkzeug Kabel und Stecker und lassen Sie eventuelle Sch den von autorisiertem Fachpersonal...

Page 9: ...istung 100 W Temperatur des Heizelements Ca 330 C Unterbrochene Arbeitszeit 12 Sek Arbeit 48 Sek brechen Aufw rmzeit Ca 3 6 Sek Schutzklasse II Masse 0 7 kg UMWELTSCHUTZ Elektrisch betriebene Produkte...

Page 10: ...dirbta ranga gali kelti gr sm aplinkai ir moni sveikatai Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa kurios registruota buvein yra Var uvoje ul Pograniczna 2 4 toliau Grupa Tope...

Page 11: ...06 gada ties bu aktu Nr 90 631 punkts ar groz jumiem Visas rokasgr matas un t s atsevi u elementu kop ana apstr de public ana modific ana komerci los nol kos bez Grupa Topex rakstiskas piekri anas ir...

Page 12: ...da vees ja keerake otsa kinnituskruvid lahti Asetage ots tagasi ja keerake selle kinnitamiseks kruvid kinni Pirn vahetatakse v lja kui see on kahjustatud Enne vahetamist eemaldage juhe vooluv rgust As...

Page 13: ...e se hork ho hrotu pou vejte ochrann rukavice Nenoste n ad za kabel Udr ujte kabel mimo dosah tepla oleje ostr ch hran nebo pohybliv ch st Po kozen nebo zamotan kabely zvy uj riziko razu elektrick m p...

Page 14: ...i uj c hrot Nasa te pi ku a ut hn te rouby abyste ji zajistili rovka se vym n kdy je po kozen P ed v m nou odpojte kabel ze z suvky V m na spo v v jeho vykroucen a nahrazen nov m TECHNICK PARAMETRY Pa...

Page 15: ...30V 50Hz 100W 330 C 12 48 3 6 II 0 7 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Topex 4 1994 Journal of Laws 2006 90 631 Grupa Topex Topex Group...

Reviews: