background image

 

 

bezpečnú rukoväť. Pri práci s jackom by ste

 

mali byť predvídaví a opatrní 

pri  vykonávaní  akejkoľvek  činnosti.  Nepracujte  s  výťahom,  keď  ste 
unavení  alebo  pod  vplyvom  drog  alebo  alkoholu.  Chvíľka  nepozornosti 
počas operácie môže spôsobiť vážne zranenia.

 

• Pred začatím prác skontrolujte technický stav výťahu, upevnenie prvkov 
a  to,  či  nie  sú  viditeľné  trhliny.  Je  zakázané  pracovať  s  zdvihákom,  v 
ktorom hydraulické čerpadlo nefunguje.

 

 

Opravu výťahu by mala vykonávať len kvalifikovaná osoba s použitím 

iba  náhradných  dielov

,  vďaka  čomu  bude  naďalej  bezpečná  na 

používanie.

 

Upozornenie: 

Výťah je určený len na zdvíhacie účely. Povrch, na ktorom 

by  mal  byť  výťah  umiestnený,  by  mal  byť  plochý,  tvrdý  a  horizontálne 
orientovaný.  Pred  začatím  zdvíhania,  napr.  vozidla,  by  sa  kolesá  mali 
zamknúť  výmenou  klinov  a  mala  by  sa  použiť  parkovacia  brzda.  Je 
zakázané pracovať pod vozidlom alebo iným objektom, ktorý spočíva na 
výťahu. Absolútne zdvihnutý objekt (vozidlo), bezpečný s ďalšími pevnými 
podperami,  na  ktorých  môže  bezpečne  spočívať  celá  hmotnosť.  Pred 
pokračovaním  v  zdvíhaní  sa  uistite,  že  výťah  je  v  dobrom  technickom 
stave. Nesmie sa vykonať žiadne nastavenie bezpečnostného ventilu.

 

ZDVÍHACIE KOMPONENTY 

9. 

Podporovať

 

10. 

Zdvíhacia páka

 

11. 

Zámok páky

 

12. 

Krvácajúci ventil

 

13. 

Bezpečnostný ventil (k dispozícii iba na niektorých modeloch výťahu)

 

14. 

Zásuvka páky

 

15. 

Uzáver olejovej plnky

 

16. 

Kolíková mazacia zásuvka (k dispozícii iba na niektorých modeloch 
zdviháka)

 

POZNÁMKA!  Nezačínajte  pracovať  pod  vozidlom  podopretým  na 
výťahu.

 

Nerozoberajte výťah, môže to viesť k poruche alebo poškodeniu výťahu, 
čo môže viesť k riziku straty zdravia alebo života.

 

PRÍPRAVA NA PRÁCU 

Pripojte dve časti páčky k sebe, vložte zloženú páčku do zásuvky páky a 

zaistite ju zámkom páky skrutkovaním do zámku. 

ZVYŠOVANIE:

 

Zatvorte krvácajúci ventil oto

čením páčky doprava. Chráňte vozidlo pred 

pohybom.  Umiestnite  výťah  pod  vozidlo  na  vhodné  miesto  (pozrite  si 
informácie  uvedené  v  návode  na  použitie,  vhodné  pre  vozidlo).  Pri 
pohyboch  hore  a  dole  pumpujte  pákou,  až  kým  sa  vozidlo  nezvýši  do 
požadovanej výš

ky. 

OPUSTENIE: 

Otočením  páčky  otvorte  krvácajúci  ventil  (aby  ste  to  dosiahli,  musíte 
pomaly otočiť páčku doľava).

 

VAROVANIE! : OTÁČAJTE  PÁČKU POMALY! OPUSTITE VOZIDLO 
POMALY! NESMIE SA VYKONAŤ VIAC AKO JEDEN ÚPLNÝ OBRAT.

 

Po dokončení spúšťania vyberte výťa

h spod vozidla. 

PREVÁDZKA A ÚDRŽBA

 

Hydraulická olejová výplň:

 

Umiestnite výťah vertikálne.    Presuňte piest čerpadla do nižšej extrémnej 
polohy.  Odstráňte gumový kryt z zdvíhacieho valca.

 

Naplňte  výťah  hydraulickým  olejom.  (Naplňte  olejom  na  spodný  okraj

 

otvoru výplne.) Odstráňte vzduch z výťahu, ako je popísané nižšie (v časti 

"Odstránenie vzduchu z hydraulického systému"). 

Nasaďte kryt späť na zdvíhací valec.

 

ODSTRÁNENIE 

VZDUCHU 

HYDRAULICKÉHO 

SYSTÉMU 

(ODVZDUŠŇOVANIE)

 

Vzduch  sa  hromadí  v  hydraulickom  s

ystéme,  čo  spôsobuje  zníženie 

účinnosti výťahu. Ak to chcete urobiť, odstráňte vzduch z hydraulického 
systému podľa nasledujúcich krokov:

 

Otvorte krvácajúci ventil, 

Odstráňte kryt z otvoru vo valci zdviháka.

 

Niekoľkokrát prudko nafúknite pákou, aby ste 

odstránili vzduch. Zatvorte 

krvácajúci ventil. 

Nainštalujte kryt späť do otvoru vo valci zdviháka.

 

Po odvzdušňovaní by mal výťah fungovať správne. Ak tomu tak nie je, 
postup krvácania by sa mal opakovať, až kým nebude úspešný.

 

PREVENCIA KORÓZIE 
Vyhnite sa 

kontaktu výťahu s vlhkosťou. Ak príde do kontaktu s vlhkosťou, 

utrite výťah dosucha a namažte všetky viditeľné prvky výťahu olejom.

 

Spoje kolíkov a nosná skrutka zdviháka by sa mali pravidelne mazať.

 

PROBLÉM 

DÔVOD 

Výťah 

nedos
ahuje 
meno
vitú 
zdvíh
aciu 
kapaci
tu 

Výťah 

je 

zaťaž

ený 

Únik 
oleja 
spod 
krytu 
otvoru 
výplne 

Čerp

adlo 
neo
dolá 

Pri 

zaťažen

í 

sa 

páčka 

zdvihne 

a zníži

 

Výťah 

sa 

nerozšir

uje  do 
plnej 

výšky

 

 

 

 

 

 

Krvácajúci  ventil  nie  je  úplne 
uzavretý. 

 

 

 

Príliš málo oleja vo výťahu. Odstráňte 
kryt  z  otvoru  výplne  a  pridajte  čistý 

hydraulický olej. 

 

 

 

 

 

Nádrž  preteká.  Vyberte  zátku  z 
otvoru výplne a vypustite prebytočný 

olej. 

 

 

 

Vzduch  je  v  jackovom  systéme. 
Otvorte 

krvácajúci 

ventil 

niekoľkokrát  nafúknite  pomocou 

zdvíhacej  páky.  Zatvorte  krvácajúci 
ventil.  V  prípade  potreby  zopakujte 
postup. 

 

 

 

Ventily  nie  je  možné  zatvoriť  kvôli 

prítomnosti 

cudzieho 

telesa. 

Spláchnite  ventily.  Opustite  tyč  a 
zatvorte  vypúšťací  ventil.  Ručne 

vy

tiahnite  piestnu  tyč  na  niekoľko 

centimetrov. Otvorte vypúšťací ventil 
a  potom  energicky  zatlačte  tyč  do 

spodnej polohy. 

TECHNICKÉ ÚDAJE 

Katalógové číslo

 

11-732 

Statické zaťaženie [t]

 

Minimálna výška [mm]

 

85 

Maximálna výška [mm]

 

525 

Hmotnosť 

[kg] 

41,5 

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

 

 

Výrobok by sa nemal likvidovať s domovým odpadom, ale mal by sa zlikvidovať 

vo  vhodných  zariadeniach.  Nerecyklovaný  výrobok  predstavuje  potenciálne 

riziko pre životné prostredie a ľudské zdravie.

 

"Grupa  Topex 

Spółka  z  ograniczoną  odpowiedzialnością"  Spółka  komandytowa  so  sídlom  vo 

Varšave, 2/4 Pograniczna Street (ďalej len "Topex Group") informuje, že všetky autorské práva k 
obsahu  tejto  inštrukcie  (ďalej  len  "Inštrukcie"),  vrátane  m.in  jej  textu,  fotografií,  d

iagramov, 

výkresov, ako aj jej kompozícií, patria výlučne do skupiny Topex a podliehajú právnej ochrane v 

súlade so zákonom zo 4. februára 1994,   o autorských právach a s nimi súvisiacich právach (t. j. 

Zbierka  zákonov  z  roku  2006  č.  90  Poz  631  v  znení  neskorších  predpisov).  Kopírovanie, 
spracovanie,  publikovanie,  úprava  na  komerčné  účely  celej  Inštrukcie,  ako  aj  jej  jednotlivých 
prvkov, bez písomného súhlasu skupiny Topex, je prísne zakázané a môže viesť k občianskoprávnej 

a trestnoprávnej zodpovednosti.

 

 

 

Summary of Contents for 11-732

Page 1: ...1 PL INSTRUKCJA ORYGINALNA OBS UGI 2 EN TRANSLATION USER MANUAL 3 RU 4 HU FORD T SI FELHASZN L I TMUTAT 6 RO MANUAL DE TRADUCERE UTILIZATOR AN 7 SK PR RU KA NA PREKLAD POU VATE 8...

Page 2: ...lad w oleju lub smaru gwarantuje pewny uchwyt Podczas pracy podno nikiem nale y by przewiduj cym i zachowa ostro no podczas wykonywania ka dej czynno ci Nie nale y pracowa podno nikiem gdy jest si zm...

Page 3: ...he manufacturer The jack is not designed to lift people such actions are prohibited When using the lift the user is obliged to observe the device and the load during lifting When filling or refilling...

Page 4: ...it is successful CORROSION PREVENTION Avoid contact of the lift with moisture If it comes into contact with moisture wipe the lift dry and lubricate all visible elements of the lift with oil The pin...

Page 5: ...5 1 2 3 4 5 6 7 8 X X X X X X X X X X X X 11 732 3 85 525...

Page 6: ...ztos fog s gy biztos that ha azt mindig tiszt n sz razon s olajt l vagy ken anyagt l sz rmaz szennyez d st l mentes llapotban tartja Az emel haszn lata sor n minden m veletn l legyen el rel t s cselek...

Page 7: ...sarcina n timpul ridic rii La umplerea sau completarea sistemului hidraulic este esen ial s folosi i lichidul recomandat de produc tor C nd utiliza i cricul respecta i toate marcajele de pe cric Asigu...

Page 8: ...eciclat reprezint un pericol poten ial pentru mediul nconjur tor i oameni Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa cu sediul n Var ovia str Pograniczna 2 4 numit n continuare...

Page 9: ...ie vzduchu z hydraulick ho syst mu Nasa te kryt sp na zdv hac valec ODSTR NENIE VZDUCHU Z HYDRAULICK HO SYST MU ODVZDU OVANIE Vzduch sa hromad v hydraulickom syst me o sp sobuje zn enie innosti v ahu...

Page 10: ...Directive 2006 42 EC 2006 42 EK G pek Smernica Eur pskeho Parlamentu a Rady 2006 42 ES oraz spe nia wymagania norm and fulfils requirements of the following Standards valamint megfelel az al bbi szab...

Page 11: ......

Reviews: