background image

28

7.  Postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w aplikacji Nedis 

SmartLife.

 

4

Pamiętaj, aby podłączyć grzejnik do sieci Wi-Fi 2,4 GHz.

8.  Po dodaniu produktu możesz zmienić jego nazwę i przypisać 

go do pomieszczenia. Po potwierdzeniu można sterować 
grzejnikiem za pomocą smartfona.

 

4

Aby uzyskać więcej informacji o tym, jak działa aplikacja, należy 
zapoznać się z rozszerzoną instrukcją online.

 

4

Aby połączyć swoje konto SmartLife z Amazon Alexa i/lub 
Google Home, skonfiguruj je za pomocą akcji lub umiejętności 
„Smart Life”. Aby uzyskać więcej informacji, sprawdź instrukcje 
na Amazon lub Google.

Specyfikacja

Produkt

Termowentylator Wifi Smart

Numer katalogowy

WIFIFNH20CWT

Wymiary (dł. x szer. x wys.)

600 x 425 x 320 mm

Waga

2.0 kg

Napięcie wejściowe

AC 220 - 240 V ~ 50 Hz

Wymagana moc

1800 W

Ustawienia zasilania

900 - 1800 W

Regulowany zakres 

temperatur

15 - 35 °C

Deklaracja zgodności

Niniejszym firma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt 
WIFIFNH20CWT naszej marki Nedis

®

, produkowany w Chinach, 

został przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi 
normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał 
on pozytywny rezultat. Obejmuje to, ale nie ogranicza się do 
rozporządzenia RED 2014/53/UE.
Pełną deklarację zgodności (oraz kartę danych bezpieczeństwa, 
jeśli dotyczy) można znaleźć i pobrać tutaj: webshop.nedis.pl/
WIFIFNH20CWT#support
Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące zgodności, 
skontaktuj się z obsługą klienta:

Strona www: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Telefon: +31 (0)73-5991055 (w godzinach pracy)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandia.

Moc niska – wysoka

1.  Naciśnij przycisk 

B

9

, aby przełączać się między niską mocą, 

wysoką mocą i trybem wentylatora.

 

4

B

3

 zaświeci się w trybie niskiej mocy.

 

4

B

q

 zaświeci się w trybie wysokiej mocy.

Timer

1.  Naciśnij 

B

7

, aby aktywować timer, 

B

6

 zaświeci się.

 

4

Czas wyświetli się na 

B

5

.

 

4

Czas można ustawić w zakresie od 1 do 8 godzin.

2.  Przytrzymaj 

B

7

, aby wyłączyć timer.

Oscylacja

1.  Naciśnij 

B

4

, aby aktywować funkcję ruchu wahadłowego.

2.  Naciśnij 

B

4

 ponownie, aby dezaktywować funkcję ruchu 

wahadłowego.

Temperatura

1.  Naciśnij przycisk 

B

w

, aby ustawić temperaturę.

 

4

Temperatura wyświetli się na 

B

5

 

4

Temperaturę można ustawić w zakresie od 15 do 35 

o

C.

 

-

Nie wyłączaj grzejnika głównym wyłącznikiem 

A

5

 ani 

odłączając przewód zasilający. Uniemożliwi to prawidłowe 
schłodzenie grzejnika i skróci jego żywotność.

 

4

Zabezpieczenie przed przegrzaniem: Grzejnik wyłącza się 
automatycznie w przypadku przegrzania, np. z powodu całkowitej 
lub częściowej niedrożności kratki wlotu lub wylotu powietrza.

 

4

W takim przypadku odłącz urządzenie od zasilania, odczekaj 
około 30 minut aż ostygnie i usuń przeszkodę.

Po tym okresie grzejnik będzie działać normalnie.

 

4

Jeśli problem będzie się powtarzał, wyłącz grzejnik i skontaktuj 
się z biurem serwisowym Nedis B.V. za pośrednictwem strony 
internetowej: www.nedis.com.

 

4

Ochrona przed przewróceniem: Grzejnik jest wyposażony 
w wyłącznik awaryjny. Przełącznik ten stanowi środek 
bezpieczeństwa – spowoduje wyłączenie grzejnika w przypadku 
przewrócenia.

 

4

Nie używaj grzejnika na grubych dywanach lub w pościeli. 
Wyłącznik awaryjny nie może zostać aktywowany na tej 
powierzchni, w wyniku czego grzejnik się nie włączy.

Użycie z aplikacją Nedis SmartLife

Możesz kontrolować produkt za pomocą telefonu i aplikacji Nedis 
SmartLife.
1.  Pobierz aplikację Nedis SmartLife na system Android lub iOS za 

pośrednictwem sklepu Google Play lub Apple App Store.

2.  Utwórz konto za pomocą numeru telefonu lub adresu e-mail.
3.  Włącz grzejnik.
4.  D w aplikacji Nedis SmartLife.
5.  Wybierz typ urządzenia, które chcesz dodać z listy.
6.  Sprawdź, czy LEDowy wskaźnik 

B

6

 szybko miga, lub 

przytrzymaj przycisk zasilania 

B

9

 przez 5 sekund, aby 

zresetować grzejnik.

Summary of Contents for WIFIFNH20CWT

Page 1: ...ned is wififnh20cwt Electric fan heater with app and voice control WIFIFNH20CWT...

Page 2: ...Guida rapida all avvio 11 hGu a de inicio r pido 13 iGuia de inicia o r pida 15 eSnabbstartsguide 17 gPika aloitusopas 19 fHurtigguide 21 2Vejledning til hurtig start 23 kGyors be zemel si tmutat 25 n...

Page 3: ...1 1 3 4 5 6 2 1 1 2 3 4 5 6 7 9 q w 8 A B...

Page 4: ...ling on the cable Always grasp the plug and pull Do not let children play with parts of packaging such as plastic bags because of danger of suffocation Close supervision is necessary when the product...

Page 5: ...with your smart phone 4 4For more information about how the app works consult the extended manual online 4 4To connect your SmartLife account to Amazon Alexa and or Google Home set it up using the Sm...

Page 6: ...ionen Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren Vergewissern Sie sich dass die Stromversorgung in Ihrer Umgebung eine Spa...

Page 7: ...haltet sich das Heizger t automatisch ab 4 4In diesem Fall ziehen Sie bitte den Netzstecker warten etwa 30 Minuten damit das Ger t abk hlen kann und beseitigen das st rende Objekt Nach Ablauf dieser Z...

Page 8: ...n d une fixation ou d un accessoire non recommand peut causer des blessures corporelles ou des dommages mat riels Ne pas utiliser le produit si une pi ce est endommag e ou d fectueuse Remplacer imm di...

Page 9: ...n en cas de surchauffe par exemple en raison d une obstruction totale ou partielle de la grille d entr e d air ou de sortie d air 4 4Dans ce cas d branchez l appareil attendez environ 30 minutes qu il...

Page 10: ...ken Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is Vervang een beschadigd of defect apparaat onmiddellijk Het product niet uit elkaar halen of proberen te repareren Laat het produc...

Page 11: ...eval van oververhitting bijv door het geheel of gedeeltelijk blokkeren van de luchtinlaat of het luchtuitlaatrooster automatisch uitgeschakeld 4 4Haal in dit geval de stekker van het apparaat uit het...

Page 12: ...spositivi non raccomandati pu causare infortuni o danni Non utilizzare il prodotto se una parte danneggiata o difettosa Sostituire immediatamente un dispositivo danneggiato o difettoso Non smontare n...

Page 13: ...ingresso o di uscita dell aria 4 4In questo caso scollegare l apparecchio attendere che si raffreddi per circa 30 minuti e rimuovere l oggetto che causa l ostruzione Dopo questo periodo il riscaldato...

Page 14: ...ficado para su mantenimiento para as reducir el riesgo de descargas el ctricas Aseg rese de que el suministro el ctrico de su zona es apto para una tensi n de 220 240 V CA y una frecuencia de 50 Hz As...

Page 15: ...30 minutos a que se enfr e y luego quite el objeto que lo obstruye Despu s de este tiempo el calefactor volver a funcionar con normalidad 4 4Si persiste el problema apague el calefactor y p ngase en...

Page 16: ...que o abastecimento el trico na sua rea corresponde a uma voltagem de 220 240 V CA e uma frequ ncia de 50 Hz Certifique se de que n o est o ligados outros dispositivos el tricos ao mesmo circuito do...

Page 17: ...rde cerca de 30 minutos para arrefecimento e remova o objeto de obstru o Depois deste per odo o aquecedor ir funcionar normalmente 4 4Se o problema persistir desligue o aquecedor e contacte o gabinete...

Page 18: ...220 240 VAC med frekvensen 50 Hz S kerst ll att ingen annan apparat med h g str mf rbrukning r ansluten till samma krets som din produkt verlastning kan intr ffa Koppla bort produkten fr n eluttaget o...

Page 19: ...inte kommer att starta Anv nd appen Nedis SmartLife Du kan kontrollera produkten med din telefon och appen Nedis SmartLife 1 Ladda ner appen Nedis SmartLife f r Android eller iOS till den telefon via...

Page 20: ...ta 4 4Varmista ett l mp puhallin on kytketty 2 4 GHz n WiFi verkkoon Kelaa virtajohto kokonaan auki ja varmista ett se ei ole kosketuksissa tuotteeseen l peit virtajohtoa esimerkiksi matoilla tai huon...

Page 21: ...p det Ikke la produktet v re uten oppsyn n r det er sl tt p Ikke bruk produktet i rom hvor brennbare v sker eller gasser brukes eller oppbevares Et omr de p n meter rundt produktet m v re fritt for dy...

Page 22: ...omr de 15 35 C Konformitetserkl ring Vi Nedis B V erkl rer som produsent at produktet WIFIFNH20CWT fra Nedis merkevaren v r som er produsert i Kina er testet i samsvar med alle relevante CE standarder...

Page 23: ...i stand by tilstand og kun temperaturindikatoren vises Brug kontrolpanel billede B 1 T nd sluk knap 2 Sk rm 3 Indikator af lav str m 4 Svinge knap 5 Funktionsindikator 6 Timerindikator 7 Timer knap 8...

Page 24: ...til standby 4 4Viften forts tter med at dreje i 30 sekunder for at k le ned Lav h j kraft 1 Tryk p B9 for at skifte mellem lav str m til h j str m eller kun vifte 4 4B3 lyser op ved lav kraft 4 4Bq l...

Page 25: ...B8 vil g tani kezd 2 Nyomja meg jra a B1 gombot a k szenl tre t rt n visszav lt shoz 4 4A ventil tor tov bb forog 30 m sodpercig hogy leh lj n kGyors be zemel si tmutat Elektromos ventil toros f t te...

Page 26: ...iv l s hoz a B6 vil g tani kezd 4 4Az id a B5 helyen l that 4 4Az id 1 s 8 ra k z tt be ll that 2 Tartsa nyomva a B7 gombot az id kapcsol inaktiv l s hoz Rezg ssz m 1 Nyomja meg a B4 gombot az oszcill...

Page 27: ...lko wentylator 10 Wska nik wysokiej mocy 11 Przycisk ustawiania temperatury Tryb gotowo ci 1 Naci nij przycisk B1 aby obudzi produkt B5 i B8 za wiec si 2 Naci nij B1 aby powr ci do trybu gotowo ci 4 4...

Page 28: ...ysokiej mocy Timer 1 Naci nij B7 aby aktywowa timer B6 za wieci si 4 4Czas wy wietli si na B5 4 4Czas mo na ustawi w zakresie od 1 do 8 godzin 2 Przytrzymaj B7 aby wy czy timer Oscylacja 1 Naci nij B4...

Page 29: ...29 1 2 A5 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 x WIFIFNH20CWT online ned is wififnh20cwt Nedis WIFIFNH20CWT A 1 2 3 4 5 6 220 240VAC 50 Hz...

Page 30: ...e 4 4 SmartLife Amazon Alexa Google Home Smart Life Amazon Google Wi Fi WIFIFNH20CWT x x 600 x 425 x 320 mm 2 0 kg AC 220 240 V 50 Hz 1800 W 900 1800 W 15 35 C Nedis B V WIFIFNH20CWT Nedis RED 2014 53...

Page 31: ...uvky 2 Potom zapnite hlavn vyp na A5 Teraz je ohrieva v pohotovostnom re ime len so zobrazen m indik tora teploty Pou vanie ovl dacieho panela obr zok B 1 Tla idlo zapnutia vypnutia 2 Displej 3 Indik...

Page 32: ...dzkov ho re imu Rozsvietia sa B5 a B8 2 Op tovn m stla en m B1sa v robok uvedie sp do pohotovostn ho re imu 4 4Ventil tor sa bude na alej ot a 30 sek nd na ochladenie N zky vysok v kon 1 Stl an m B9 m...

Page 33: ...kon 1 Stiskem B9 lze p ep nat mezi n zk m v konem vysok m v konem i pouze ventil torem lRychl n vod Elektrick ventil torov oh va WIFIFNH20CWT V ce informac najdete v roz en p ru ce online ned is wifif...

Page 34: ...ova deaktivujte Nat en 1 Stiskem B4 aktivujete funkci nat en 2 Dal m stiskem B4 funkci nat en deaktivujete Teplota 1 Stiskem Bw nastavte teplotu 4 4Teplota se zobraz na B5 4 4Teplotu lze nastavit v ro...

Page 35: ...form descrierii din acest manual Orice alt utilizare poate produce incendii ocuri electrice i sau r nirea persoanelor i poate anula garan ia Orice utilizare a unei anexe sau a unui accesoriu nerecoman...

Page 36: ...c ie la supra nc lzire Aeroterma decupleaz automat n cazul supra nc lzirii de ex din cauza obstruc iei totale sau par iale a grilei de admisie a aerului sau a grilei de evacuare a aerului 4 4 n acest...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 09 19...

Reviews: